中小企业对外贸易谈判 课件 M1-3-Task Three Products and Service_第1页
中小企业对外贸易谈判 课件 M1-3-Task Three Products and Service_第2页
中小企业对外贸易谈判 课件 M1-3-Task Three Products and Service_第3页
中小企业对外贸易谈判 课件 M1-3-Task Three Products and Service_第4页
中小企业对外贸易谈判 课件 M1-3-Task Three Products and Service_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中小企业对外贸易谈判

ForeignTradeNegotiationofSmall-Medium-SizedEnterprises项目一传统国际贸易

ModuleOneTraditionalInternationalTrade

TaskThreeProductsandService知识目标学习国际贸易中产品与服务介绍;学习国际贸易中产品与服务介绍途径;学习相关商务沟通口头英文表达方式;学习相关商务沟通书面英文表现技巧;能力目标能够准备产品与服务介绍材料;能够顺利开展产品与服务介绍活动;能够双语顺畅进行商务口头沟通;能够处理产品与服务介绍往来信函;思想政治教育目标了解中国梦内涵与意义;能应用中国梦原理解决实际问题;TaskDescriptions

为了让客户更多地了解产品与服务,大部分出口商会主动邀请客户参观工厂以增进与客户彼此间的信任,促成客户下单。为了让美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty更多地了解杭州红粉服饰有限公司生产能力和产品质量,接下来的对话就是围绕杭州红粉服饰有限公司业务员Dicky带领美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty参观工厂的一系列活动展开的。

DialogueI

这段对话是杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky邀请美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty参观工厂时发生的。A:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:Betty,whatdoyouthinkofvisitingourplant?It’sbetterwaytoknowourproducts.A:Betty,想不想到我们工厂去转转呢?看看工厂,您就会更了解我们的产品。SectionATypicalDialoguesB:That’sagoodidea.Ifitwouldn’ttaketoolongtoarrange.B:要是很快能安排的话,这倒是好主意。A:No,Itwon’t.I’llarrangeitforyou.A:不会的,我来给您安排一下。(Tenminuteslater)(十分钟后)A:Wecanarrangetomorrow’strip.Whatdoyouthinkaboutit?A:我们可以安排在明天参观。您看可以吗?B:That’sgreat!I’mreallylookingforwardtothis.B:太棒了!真的非常期待!A:Itwilltakeaboutfourhours.Iwillaccompanyyouonyourtour.A:这次参观前后大概需要四个小时。我全程作陪。B:It’sverykindofyoutodothat.Willyoushowmearoundinthefactory?B:太好了。您带我参观工厂吗?A:No.Themanageroftheplantwillgowithusandansweranyquestionsatanytime.A:不。工厂经理会全程陪我们一起随时解答您的疑问。B:Thankyouforyourconsideration.B:谢谢您考虑得这么周全。DialogueII

这段对话是杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky与美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty谈论产品的卖点问题。A:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:Goodmorning,Welcometoourshowroom.Whatparticularkindofproductsareyouinterestedin?A:早上好,欢迎参观陈列室。有没有特别感兴趣的?B:Howistheproductselling?B:产品卖得怎么样?A:It’ssellingwell.A:卖得不错。B:Whatarethesellingpointsofyourproduct?B:卖点在哪?A:Comparedwithcompetingproducts,oursismoremodernandfashionable.A:跟其它同类相比,我们家的衣服更现代更时尚。B:I’dliketotakethesecatalogsbacktothehotel.AndIwantthepricelistsaswell.MayI?B:我想把这些目录和价目单带回酒店,可以吗?A:Sure.Gorightahead.Pleasetakewhateveryoulike.A:当然可以。B:Well,mayIhavethissamplefreeofcharge?B:样品可以免费送我吗?A:Ofcourse,youcan.A:当然可以。DialogueIII

这段对话是杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky向美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty介绍公司产品。A:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:MissBetty,thesedressesarethemainproductsofours,andtheyarethelatestmodelsdesignedbyus.A:Betty女士,这些连衣裙是我们的主打产品,都是我们自行设计的最新款式。

B:Wow,hownice.ThissleevelessstylewithVneckandtwo-sidepocketsisthepopularelementthisyear.B:嗯嗯,真的很不错。无袖V领带两个侧口袋会是今年的流行元素。A:Themodelshereondisplayinthisshowroomarejustthenewly-designedaswellassomeclassicstyles.Westillhavemanyotherstyleswhichyoucanfindinthiscatalogue.A:是啊,这个展室成列的只是今年新开发的款式和一些常青(经典)款,我们还有很多其它的款式,您都可以在这本产品目录里找到。B:OK.Willyoushowmethepricelist?B:好的,能给我一份价目表吗?A:Sure.Hereyouare.Bytheway,youcantakeeachfromthisseriesasasampleforfree,butyouhavetopayfortheseitemswithasamplediscountoftwentypercentsinceit’sourcompany’spolicytochargeforanysamplesoverfiveU.S.dollar.A:当然。给您。对了,这个系列您可以各带一件作为样品,但这些款式因为成本已超过5美元了,所以依照本公司的规定是需要收费的。但每件可以打八折。B:OK,thankyou.B:好的,谢谢。DialogueIV

这段对话是杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky与美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty谈论产品的款式问题。A:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:ThesesleevelessdresseswithVneckareinlargedemand,andaresoldoutinalotofshoppingmalls.Manymoreordershavebeenaddedthismonth.A:这款无袖V领连衣裙需求量很大,很多商场都卖到脱销,这个月补增了很多订单。

B:Mm-hmm,thissleevelessV-neckdesigncombinedwithanelasticwaistcannotonlyhelponeshowoffagoodshape,butalsobegraceful.B:嗯嗯,无袖V领加上束腰的设计不但能勾勒出凹凸有致的身段,还显得非常有气质。A:Yes,withhighheels,theycanbemoreelegantandintellectual.Actually,thefloraldesignofthisroundneckisalsowiththedesigner-look.A:是呢,搭配高跟鞋,更加优雅知性。其实这款圆领的碎花款也很有设计感。B:Thisround-neckmodelseemsmorelovelyandlively.Beingcasual,itismoresuitablefortheseasideholiday.However,theV-neckstylesuitsallkindsofoccasions.WearingaV-neckdress,onewillseemtobetallerthanwitharound-neckdress.WithaVneck,thefacecanbeseemedsmaller.Besides,theVneckhelpsstretchthenecklineandshowthesexyclavicleatthesametime.B:圆领这款更显可爱活泼,比较偏休闲,更适合去海边度假。而V领的款式就很适合各种场合的穿搭。穿V领似乎比穿圆领更让人显得高挑。V领会显得脸小,拉伸脖子线条的同时还能露出性感的锁骨。A:Yes,Ithoughtthiskindofsleevelessstylewouldonlybefavoredbygirlsunder30,butIdidn’texpectitwouldbemorepopularamongwomenintheir30sand40s.Itissaidthattheyprefertowearashortsuitorcardiganoverthisdress.A:是啊,本以为这种无袖的款式只会受到30岁以下的小姑娘的青睐,没想到它在三四十岁的女性中更受欢迎。听说她们更喜欢在这款连衣裙外搭一件短西装或短开衫。B:Yeah,thiskindofwearingwillbesteadyandgenerous.B:没错,这样的搭配确实会更显稳重大方。DialogueV

这段对话是杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky带美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty参观工厂。A:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:MissBetty,todayletmeyouaroundthewholeworkshop.A:Betty女士,今天我带您参观整个车间。B:OK,thankyou.B:好的,谢谢。A:ThisisourlatestproductionlineimportedfromItaly.Wehaveaproductioncapacityof100piecesperday.A:这是我们从意大利新引进的生产线,日生产能力100件。B:Wow,howdoyoucontrolthequality?B:喔,你们是怎么来控制质量的呢?A:Allproductsareunderoursupervision.Theyaretopassstrictinspectionbeforegoingout,sothereareatotalofsixchecksintheentiremanufacturingprocess.A:所有产品都在我们的全程监督之下。它们都要通过严格的检验才能出厂。整个制造过程中总共要经过六道检查。B:Dothestaffshavetodotheshiftwork?B:工作人员需要轮班吗?A:Asthelineisfullyautomated,lessstaffsareneededthaneverbefore.However,asthelineisunder24-houroperation.Thestaffsstillhavetoworkshifts.A:由于生产线是完全自动化的,所需的员工比以往任何时候都要少,但是由于生产线是24小时运作的,所以工作人员仍然需要轮班工作。B:That’sgood.Yourworkshopseemssotidy,andeverythingisinorder.B:很好。你的车间很整洁,一切都井然有序。A:Sinceitisthepeakseasonnow,weareallbookedup,butthequalityisalwaysofhighpriority.Wewillalsoensurethatourstaffshaveadequatetimetorest.A:由于现在是旺季,我们的生产档期都已排满了。但质量永远至上,我们也会确保员工有正常和充足的休息时间。B:Thankyou,andI’msopleasedtohearthat.B:谢谢,我很高兴听到您这么说。SectionBRolesSimulationSupposeyouareoneoftheminthefollowingconversation.Trytoreadaloudandpracticetheunderlinedsentences.

这段对话是杭州红粉服饰有限公司外贸业务员Dicky带美国斯特朗服装有限公司采购部经理Betty参观工厂。A:杭州红粉服饰有限公司外贸业务员DickyB:美国斯特朗服装有限公司采购部经理BettyA:Welcometoourfactory.A:欢迎来工厂参观。B:I’vebeenlookingforwardtovisitingyourfactory.B:我一直想参观贵工厂。

A:I’llshowyouaroundandexplaintheoperationsaswegoalong.Actually,you’llknowourproductsbetterafterthevisit.A:我们边走边谈,我一会向你介绍一下生产过程。事实上,参观完工厂之后你将会对我们的产品有个了解。B:That’llbemosthelpful.Howlargeistheplant?B:太有帮助了。工厂多大?A:Itcoversanareaof55,000squaremeters.A:工厂总面积55,000平方米。B:It’smuchlargerthanIexpected.Whenwasitestablished?B:比我预想的要大。工厂什么时候建的?A:Intheearly1970s.We’llsoonbecelebratingthe25thanniversary.A:20世纪70年代。我们很快要庆祝建厂25周年了。B:Congratulations.B:祝贺!A:Thankyou.A:谢谢。B:Howlargeisthemachineshop?B:机器间多大?A:Itstotalareais3,000squaremeters.A:3,000平方米。B:Dowehavetowearthehelmets?B:我们要带头盔吗?A:You’dbetterprotectyourheads.Whenintheworkshop,pleasedon’tcrossthewhitelines.A:你最好保护一下部。到了车间,不要跨过白线。B:Istheproductionlinefullyautomatic?

B:生产线是全自动的吗?A:Well,notfullyautomatic.MaybewecouldstartwiththeDesignDepartment.Andthenwecouldlookattheproductionline.A:不全是自动的。也许我们可以从设计部开始,在那我们看到整个生产线。B:Howmuchdoyouspendondesigndevelopmenteveryyear?B:每年在设计部开支多少?A:About3%~4%

ofthegrosssales.A:毛销售总额的3%~4%。B:That’sfine.CouldIhavealookoverthemanufacturingprocess?B:不错。我能参观一下生产工序吗?A:Ofcourse.Thisway,please.A:当然可以,请这边走。(Theyareonthewaytotheproductionline)(他们在去生产线的路上。)A:Thisistheassemblyline.Thesedrawingsonthewallareprocesssheets.Theydescribehoweachprocessgoesontothenext.A:这是装配线。墙上的这些图纸是生产流程图。从流程图上可以看出每道工序是如何到下一道工序的。B:Howmanyworkersarethereonthelines?B:生产线上有多少工人?A:About60.Butwearerunningontwoshifts.Thisassemblylinewasbuiltrecently.Almosteveryprocessiscomputerized.Whataworkerdoesisusuallytopushbuttons.Thus,theefficiencyisgreatlyraised,andtheintensityoflaborisdecreased.A:大概60个。但我们是分两班工作的。装配线最近刚建的。每道工艺都是计算机控制的。工人只需要按按钮。B:Whatkindofqualitycontroldoyouhave?B:你们采用的是什么质量控制?A:Allproductshavetopassstrictinspectionbeforetheygoout.Allproductshavetogothroughfivechecksinthewholeprocess.Webelievethatthequalityisthesoulofanenterprise.Therefore,wealwaysputqualityasthefirstconsideration.A:所有的产品出厂前都经过严格检验的。整个的检验过程一共有5道工序。我们坚信质量是一个企业的灵魂。因此,我们总是把质量放在第一位。B:Yes,qualityisevenmoreimportantthanquantity.B:是的,质量比数量更重要。A:That’sright.A:对的。B:Thisvisitgavemeagoodpictureofyourproductareas.Ihopemyvisitdoesnotcauseyoutoomuchtrouble.B:通过这次参观我对产品有了更好地了解,但愿没给你们添太多麻烦。A:Notroubleatall.I’mpleasedyoufoundithelpful.What’syourgeneralimpression,mayIask?A:不麻烦。很高兴你认为参观是有帮助的。可以问一下,您对我们工厂的总体印象吗?B:I’mimpressedbyyourapproachtobusiness.Inaddition,youhavefinefacilitiesandefficientpeople.Theproductgivesyouanedgeoveryourcompetitors,Iguess.B:打动我的是你们的商业战略、精良的设备与高效率的工人。我猜,产品是你们战胜对手的法宝。A:Yes.Noonecanmatchusasfarasqualityisconcerned.A:是的。质量上没有谁能比得过我们。B:Couldyougivemesomebrochuresforyourproduct?Andthepriceifpossible.B:产品宣传册给我一些,行吗?如果可能,产品的价格也附上。A:Certainly.Shallwerestawhileandhaveacupofteabeforegoingaround?A:可以。歇歇,喝杯茶再转吧。B:That’sfine.B:好的。1.Whenwearriveattheplant,Iwillgiveyouatourofthefacilities.到了工厂,要请您参观设备。2.Hereisabrochureoutliningthehistoryandproductsofourcompany.这里有一本关于我们公司历史和产品的小册子。3.Thisisourofficeblock.Wehavealltheadministrativedepartmentshere.DownthereistheResearchandDevelopmentDepartment.这是我们公司的办公大楼。所有的行政部门都在这里。下边是研发部。4.Theentiremanufacturingprocessisunderou

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论