双语-迈向现代化强国的发展密码_第1页
双语-迈向现代化强国的发展密码_第2页
双语-迈向现代化强国的发展密码_第3页
双语-迈向现代化强国的发展密码_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

双语-迈向现代化强国的发展密码迈向现代化强国的发展密码——习近平经济思想的时代特质和实践价值TowardModernity:TheValueofXiJinping’sEconomicThought

导论Introduction

思想是历史的航标。

Thoughtsarethebeaconsofhistory.

以习近平同志为核心的党中央统筹把握中华民族伟大复兴战略全局和世界百年未有之大变局,对中国经济发展所处的时代方位和历史阶段进行科学判断,创造性提出一系列治国理政新理念新思想新战略,在实践中创立形成并不断丰富发展了习近平经济思想。作为习近平新时代中国特色社会主义思想的重要组成部分,习近平经济思想是马克思主义政治经济学中国化时代化的最新理论成果,是中国共产党不懈探索社会主义经济发展道路形成的宝贵思想结晶,是指引中国经济高质量发展、全面建设社会主义现代化国家的科学行动指南。

TheCommunistPartyofChina(CPC)CentralCommittee,withComradeXiJinpingatitscore,haspursuedastrategyofnationalrejuvenationamidglobalchangesofamagnitudenotseeninacentury.IthasaccuratelyassessedthestageandpositionofChina’seconomicdevelopment,creativelyintroducedaseriesofnewideas,newwaysofthinkingandnewstrategiesforgovernance,andformedanddevelopedXiJinping’seconomicthoughtthroughpractice.

AsakeypartofXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra,XiJinping’seconomicthoughtrepresentsthelatesttheoreticalachievementsofadaptingMarxistpoliticaleconomytotheChinesecontextandtheneedsofthetimes.ItencapsulatestheCPC’sideasandthoughtsdevelopedfromtheParty’sunremittingexplorationofthepathofsocialisteconomicdevelopment,andprovidesasoundguideforChina’shigh-qualityeconomicdevelopmentandthebuildingofamodernsocialistcountryinallrespects.

在实践中发展真理,在实践中检验真理。

Truthisdevelopedandtestedinpractice.

——新时代10年来,中国经济实力实现历史性跃升,国内生产总值从54万亿元增长到121万亿元,稳居世界第二;历史性地解决了绝对贫困问题,如期全面建成小康社会,中国发展站在新的更高历史起点上。

–Overthepastdecade,China’seconomicstrengthhasseenahistoricrise,withthecountry’sGDPgrowingfrom54trillionyuanto121trillionyuan,rankingsecondintheworld.Havingresolvedtheissueofabsolutepovertyandhavingcompletedthebuildingofamoderatelyprosperoussocietyinallrespectsonschedule,Chinanowstandsatahigherhistoricalstartingpointofdevelopment.

——5年来,中国经受了世界变局加快演变、新冠疫情冲击、国内经济下行等多重考验,有效守护了人民生命安全和身体健康,中国经济在高质量发展航道上乘风破浪向前,“十四五”取得良好开局。

–Overthepastfiveyears,Chinahaswithstoodmultipletests,suchasafast-changingworld,shocksfromtheCOVID-19pandemicandthedomesticeconomicdownturn,andeffectivelyprotectedthelivesandhealthofitspeople.Withthe14thFive-YearPlan(2021-2025)offtoagoodstart,theChineseeconomyismarchingforwardonthepathofhigh-qualitydevelopment.

——3年来,面对世纪疫情,2020年中国在全球主要经济体中率先实现正增长,3年经济年均增长4.5%、明显高于世界平均水平,统筹疫情防控和经济社会发展取得重大成果。

–Overthepastthreeyears,inthefaceofaonce-in-a-centurypandemic,Chinawasthefirstmajoreconomyworldwidetoachievepositivegrowth,managingtoachieveanaverageannualgrowthof4.5percent,farexceedingtheglobalaverage.Tremendousachievementsweremadeinbothpandemicresponseandeconomicandsocialdevelopment.——2022年,面对疫情反复、乌克兰危机等超预期因素,中国经济顶住压力,国内生产总值同比增长3%,保持了经济社会大局稳定。新时代中国经济建设的历史性成就、历史性变革,深刻昭示了以习近平同志为核心的党中央坚强领导、习近平新时代中国特色社会主义思想科学指引是我们应对一切不确定性的最大确定性,深刻揭示了习近平经济思想的实践伟力。

–In2022,facingunexpectedfactorssuchastheresurgenceofCOVID-19andtheUkrainecrisis,theChineseeconomystooduptothepressurewith3percentyear-on-yearGDPgrowth,andensuredoveralleconomicandsocialstability.

ThehistoricachievementsandhistoricchangesoftheChineseeconomyintheneweraserveasaprofoundindicationthatthefirmleadershipoftheCPCCentralCommitteewithComradeXiJinpingatitscoreandthesoundguidanceofXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEraisthemaximumcertaintywehavewhendealingwithalluncertainties,andalsoaprofoundindicationforthegreatstrengthofXiJinping’seconomicthoughtinpractice.

长路有险夷。中国进入新发展阶段,继续发展具有多方面优势和条件,同时也必须看到,当前经济恢复的基础尚不牢固,需求收缩、供给冲击、预期转弱三重压力仍然较大,外部环境动荡不安,给中国经济带来的影响加深。国际形势越是复杂严峻,国内改革发展任务越是艰巨繁重,越是要坚持以习近平经济思想为指导,步调一致向前进,形成强大发展合力。这是当前和未来中国经济砥砺向前的关键所在,是战胜困难、踔厉奋发的自信所在。

Longroadsareboundtobestrewnwithdifficultiesandobstacles.Enteringanewdevelopmentstage,Chinaenjoysmultipleadvantagesandfavorableconditionsforfurtherdevelopment.Butwemustbeawarethatthefoundationsofeconomicrecoveryarenotyetsound,thepressuresofshrinkingdemand,supplyimpactandweakeningexpectationsremainhigh,andtheexternalenvironmentisvolatileandunstable.ThesefactorsallhavedeepimpactsontheChineseeconomy.Themorecomplexandgravetheinternationalsituationis,andthemorechallengingandarduousthetasksofreformare,themoresteadfastweshallbeinfollowingtheguidanceofXiJinping’seconomicthought,marchingforwardintandemandfosteringstrongsynergyfordevelopment.ThisiskeyfortheChineseeconomytoforgeaheadatitscurrentstageandinthefuture,anditisthesourceofassuranceforovercomingchallengesandadvancingwithfullstrength.

本报告从哲学维度,聚焦习近平经济思想的鲜明特征,从“美”“实”“效”“协”“共”五个关键字出发,阐释习近平经济思想守正创新,开拓马克思主义政治经济学新境界。

ThereportfocusesonthedistinctivefeaturesofXiJinping’seconomicthoughtfromaphilosophicaldimension.ItexpoundsonhowXiJinping’seconomicthoughtpursuesinnovationonthebasisofwhathasworkedinthepast,andopensupnewfrontiersfortheMarxistpoliticaleconomywithfivekeypoints:socialwell-being,solidunderpinning,strongeffectiveness,soundcoordinationandsharedfuture.

本报告从方略维度,聚焦习近平经济思想的实践方略,阐释习近平经济思想指引中国经济坚持高质量发展,为全面建成社会主义现代化强国奠定更加雄厚的物质基础。

ThereportfocusesonthepracticalstrategiesofXiJinping’seconomicthoughtfromastrategicdimension.ItexpoundsonhowXiJinping’seconomicthoughtguidestheChineseeconomytopursuehigh-qualitydevelopment,andstrengthensthematerialfoundationforthebuildingofagreatmodernsocialistcountryinallrespects.

本报告从战术维度,聚焦习近平经济思想的科学方法,阐释这一思想所蕴含的把握稳和进、危和机、供和需、内和外、破和立、远和近等辩证关系的大国经济治理智慧。

ThereportfocusesonthescientificapproachesofXiJinping’seconomicthoughtfromatacticaldimension.Itexpoundsonhiswisdomineconomicgovernanceinmanagingtherelationships

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论