国际机票常用英文术语_第1页
国际机票常用英文术语_第2页
国际机票常用英文术语_第3页
国际机票常用英文术语_第4页
国际机票常用英文术语_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际机票常用英文术语彈五节第即茅之衣免SubjectToLoad(Sub-Lo)TiNotSubjectToLoad(NoSub)Ticket:可以预约座位的机FirstClass:头等舱。【※】EconomicClasY.Class:经济舱。【※】InfantFare:2岁以下的婴儿票,票价为普通票价的十分之一,ADFare-AgentsDiscountFare:IATA旅行社员工的打折票。【※】=FreeOfCharge:免费票。团体票价中每开15张,即可获得一张免费票。【※】OAG-OfficialAirlinesGuide:航空公司各类资料指引,时刻表以出发地为标准。【※】ABC-ABCWorldAirwaysGuide:航空公司各类资料指引,时刻表以目的地为标准。【※】RQ-Request,WaitingList:机位尚未确认,在後补名单中。【※】Reconfirm:再确认(机位、巴士、旅馆、表演场所………)。【※】PNR=PassengerNameRecordComputerCodeOutLotLocato脑代号。【※】MCO=MiscellaneousChargesOrder:IATA之航空公司或其代理公司所开立之凭证,要求特定之航空公司或其他交通运输机构,对於凭证上所指定的旅客发行机票、支付退票款或GMT-GreenwichMeanTime:格林威治时间。【※】在乙地拿票者,以方便无法在当地付款之旅客,或遗失机票者、或赞助单位提供给非现地AirlineCode:航空公司班机代号。【※】及地区为适应日照时间而做的时间调整。【※】CharterFlight:包机班机。【※】【※】MealsCoupon:航空公司因班机延误SOPK;SpecialStopOverPackageTour.:日亚航及日航为台湾之团体特别提供的转机FreeBaggageAllowaInternationalDateLine:国际换日线。【※】:ComputerReservationSystem:电脑订位系统。【※】GDS-GlobalDistributionSystem:全球订位系统。【※】BSP-TheBillings&SettlementPlan:银行结帐计划。【※】C.I.Q.-Customs,Immigration,Quarantine.:海关、移民局与检疫。【※】CustomsDeclarationForm:海关申报单(携带入关之物品及外币)。Embarkation/DisembarkationCard:入/出境卡,俗称E/DCARD。【※】DualChannelSystem:海关内红、绿道制度。在行李之关检查中,绿道为没有应税物品ClaimCheck,BaggageCheck,BaggageClaimTag:行李认领牌。【※】ETA-EstimatedTimeOfArrival:预定抵达时间。【※】ETD-EstimatedTimeOfDeparture:预定离开时间。【※】Transit;Stopover:过境。【※】TWOV-TransitWithoutVisa:过境免签证,但需订妥离开之班机机位,并持有目的地之有效签证及护照。同时,需在同一机场进出才可以。【※】AirportTax:机场税。【※】OpenSeat:开放席位(先上先坐)。【※】Stand-By:在现场(如机场)後补。【※】Pre-Boarding:对於携带小孩、乘坐轮椅或需特别协助者,优先登BoardingPass:登机证。【※】BoardingGate:登机门。【※】DutyFreeShop:免税店。【※】BaggageTag:行李标签【※】Lost&Found:遗失行李询问处。【※】AisleSeat:走道位子。【※】WindowSeat:靠窗位子。【※】FastenSeatBelt:扣紧安全带。【※】AVML-AsianVegetarianMHelicopter直升机AirBus-300,310,320,330,340,38合了德、英、法、西班牙诸国的科技精华在法国装配,但使用美【※】OvernightBag:旅行用小提包(例如航空公司或旅行社提供者)。【※】Fit=

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论