高考复习文言文专题之翻译62张课件_第1页
高考复习文言文专题之翻译62张课件_第2页
高考复习文言文专题之翻译62张课件_第3页
高考复习文言文专题之翻译62张课件_第4页
高考复习文言文专题之翻译62张课件_第5页
已阅读5页,还剩57页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

怀仁一中苏满A怀仁一中苏满1学习目标1、了解高考文言文翻译题的要求2、掌握文言文翻译的原则和技巧3、能够运用所学文言文知识翻译句子学习目标2穿将数日翻译的考点《考试大纲》强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。”1.积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等)2.规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊向式等)穿将数日3基本分文言文翻译题抢分关键踩点分句子大意句子的关键点实词虚词句式基本分4字字落实,直译为主,意译为辅文直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词言造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格文也和原文一致翻意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于译原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。两者的关系是,只有在直译表达不了原文原意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。则字字落实,直译为主,意译为辅5忠实于原文意思,兮7不遗漏,也不能多余字原文和译文必须是对应的关系,原文中有的意思,在译文实中一定要落实。忠实于原文意思,兮76译文要明白通}文顺,合乎现代汉语从的表达习惯,没有语病。译文要明白通}文7四、文言文翻译的标准信“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。达“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语雅病。“雅”,就是译文语句规范、四、文言文翻译的标准82%。译方法点第一招多凡朝代、年号、人名、地名、书名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。例:至和元年七月某日,临川王某记。《游褒禅山记》译文:至和元年七月某一日,临川王安石记。练习:“元封七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。”2%。译方法点9、翻译下列句子,注意红色字的翻译1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》)2、褒禅山亦谓之华山(《石钟山记》)3、和氏璧,天下所共传宝也。(《廉颇蔺相如列传》)4、沛公军霸上,未得与项羽相见(《鸿门宴》)5、前太臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才(《陈情表》)、翻译下列句子,注意红色字的翻译10高考复习文言文专题之翻译62张课件11高考复习文言文专题之翻译62张课件12高考复习文言文专题之翻译62张课件13高考复习文言文专题之翻译62张课件14高考复习文言文专题之翻译62张课件15高考复习文言文专题之翻译62张课件16高考复习文言文专题之翻译62张课件17高考复习文言文专题之翻译62张课件18高考复习文言文专题之翻译62张课件19高考复习文言文专题之翻译62张课件20高考复习文言文专题之翻译62张课件21高考复习文言文专题之翻译62张课件22高考复习文言文专题之翻译62张课件23高考复习文言文专题之翻译62张课件24高考复习文言文专题之翻译62张课件25高考复习文言文专题之翻译62张课件26高考复习文言文专题之翻译62张课件27高考复习文言文专题之翻译62张课件28高考复习文言文专题之翻译62张课件29高考复习文言文专题之翻译62张课件30高考复习文言文专题之翻译62张课件31高考复习文言文专题之翻译62张课件32高考复习文言文专题之翻译62张课件33高考复习文言文专题之翻译62张课件34高考复习文言文专题之翻译62张课件35高考复习文言文专题之翻译62张课件36高考复习文言文专题之翻译62张课件37高考复习文言文专题之翻译62张课件38高考复习文言文专题之翻译62张课件39高考复习文言文专题之翻译62张课件40高考复习文言文专题之翻译62张课件41高考复习文言文专题之翻译62张课件42高考复习文言文专题之翻译62张课件43高考复习文言文专题之翻译62张课件44高考复习文言文专题之翻译62张课件45高考复习文言文专题之翻译62张课件46高考复习文言文专题之翻译62张课件47高考复习文言文专题之翻译62张课件48高考复习文言文专题之翻译62张课件49高考复习文言文专题之翻译62张课件50高考复习文言文专题之翻译62张课件51高考复习文言文专题之翻译62张课件52高考复习文言文专题之翻译62张课件53高考复习文言文专题之翻译62张课件54高考复习文言文专题之翻译62张课件55高考复习文言文专题之翻译62张课件56高考复习文言文专题之翻译62张课件57高考

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论