版权使用警告:本内容由圣才电子书提供,付费购买阅读后,仅供个人或单位内部学习、参考,不能作为商业用途使用
文档简介
урок1一、词汇短语对话описание[中]说明,描述;说明书,叙述文【搭配】определяющее~限定说明~программы程序说明书внешность[阴]外表,外观;表面【搭配】характерныечерты~и外貌特点по~и从外表看,就外表而论рост[阳]生长;增殖,增大;身高【搭配】процесс~а生长过程~населения人口增长【例句】Какогоонроста?他身高多少?худой[形]干瘦的;(比较级хуже)不好的,坏的【搭配】~аяслава恶名,坏名声【例句】Онаоченьполная,аеёмужоченьхудой.她很胖,而她的丈夫很瘦。【变化】худ,худа,худо;худееполный[形]肥胖的;丰满的(与худой相对);满满的;кого-чего或кем-чем装(放)满……的;чего或чем满怀……【搭配】~оетело丰满的身体~оеведро满满一桶【例句】①Лунойполонсад.花园里一片月色。②Душаполнаблагодарностью.内心充满感激之情。【变化】полон,полна,полноскореескорый及скоро的比较级;(与чем,нежели连用)宁愿……,也不……;(插)确切地说【搭配】~всего最可能是;多半【例句】①Скажискорее.快点说!②Онскореепохожнамать,чемнаотца.与其说他像父亲,不如说他像母亲。③Скореевсегоонсегоднянепридёт.他今天多半不会来了。④Оннезол,скорееэгоистичен.他并不那么恶毒,确切地说,他是自私。карий[形]褐色的,深棕色的(指人的眼睛);暗枣红色的(指马的毛色)【搭配】~иеглаза褐色的眼睛~конь栗色的马двоюродный[形]叔伯的,堂的,表的【搭配】~брат叔伯兄弟,堂兄弟,表兄弟~аятётка堂姑(姨),表姑(姨)~племянник堂侄,表侄пожилой[形]渐近老境的,已过中年的;[用作名词]пожилой,-ого[阳];пожилая,-ой[阴]已过中年的人【搭配】в~омвозрасте在渐近老境的年纪сантиметр[阳]厘米;皮尺【搭配】квадратныйсантиметр平方厘米кубическийсантиметр立方厘米【例句】Иногдаиметроказываетсякоротким,асантиметр-длинным.尺有所短,寸有所长。толстый[形]厚的,粗的;胖的,肥大的(指身体、面部的某部分)【搭配】~аякнига厚书~аяпалка粗棍子~ребёнок胖孩子【变化】толст,толста,толсто,толсты;副толстокоренастый[形](指人)矮壮的;(指植物)根部粗壮的【搭配】~человек身材不高而结实的人~дуб根部粗壮的橡树вылитый〈口语〉(与某人)一模一样的,酷似的;вылить的被动形动词【例句】Сын-вылитыйотец.儿子长得和父亲一模一样。раздеться[完]脱去衣服【例句】Онразделсяивошёлвводу.他脱了衣服跳进水里去了。【变位】-енусь,-енешься;раздеватьсялысина[阴]秃顶,秃发;(某些动物)额上的白斑【搭配】старикс~ой秃顶老人лошадьс~ой额上有白斑的马внук[阳]孙子,外孙;(只用复)孙子辈的人;(只用复)后辈,儿孙【搭配】дедушкаи~祖孙,爷儿俩старший~长孙【例句】Унеёужевнукиподрастают.她的孙子们正在成长。Каждыйсынивнукимеетсвоёсчастье.儿孙自有儿孙福。широкоплечий[形]宽肩膀的,魁梧的【搭配】~мужчина宽肩的男子капля[阴]一点;чего少许,一点点;[复]〈医〉滴剂【搭配】~воды一滴水~пота汗珠~жалости一点点怜悯心глазные~и眼药水~(воды)вморе沧海一粟география[阴]地理学;地理课;地理教科书;чего……范围,……地区【搭配】экономическая~经济地理(学)учебникпо~и地理教科书~влияния影响范围выглядеть[未]呈现出某种样貌,有某种气色;外观看来是……,看起来……【搭配】как:хорошо看起来气色好плохо看起来气色差молодо看起来年轻глупо看起来蠢какой:доровым(-ой)看起来健康больным(-ой)看起来病恹恹的【例句】①Моеймаме55лет.Ноонавыглядитнамногомоложесвоихлет.妈妈55岁了,但是她看上去要年轻许多。②Вывыглядитебольным.Каквысебячувствуете?你看上去病怏怏的。感觉怎么样(不舒服吗)?【变位】выгляжу,–дишь,-дят(此含义为单体动词)похожий(накого–что)与……相似(常用短尾形容词)【搭配】очень~наматьребёнок长得很像母亲的小孩【例句】Онипохожидругнадруга,какдвекапливоды.他们俩非常相像,简直一模一样。【变化】похожий,-ая,-ее,похож,-а,-е,-ижаловаться[未](накого–что)抱怨,发牢骚;控诉,申诉【搭配】~насвоюсудьбу抱怨命运不好【例句】①«Начтовыжалуетесь?»,спросилдоктор.“您哪里不舒服?”医生问。②Вкакойсуднаменяжаловатьсяпойдёшь?你上哪个法院告我?【变位】жалуюсь,-ешься;[完]пожаловатьсястараться[未](длякого–чего或接不定式)努力,尽心尽力做某事;竭力(达到某一目标)【搭配】изовсехсил~竭尽全力【例句】①Янедлясебя,адлявсехстараюсь.我不是为自己,而是为大家在努力。②Выдолжнытрудиться,постаратьсябытьполезным.您应该劳动,努力成为有用的人。【变位】стараюсь,-аешься;[完]постаратьсяволос[阳](复-ы)毛发,头发【搭配】светлые~ы浅色头发густые~ы浓密的头发правильный[形]规范的;正确无误的;公道的;等边的;符合定律的;端正的【搭配】~оепроизношение规范的发音~ответ正确的回答~поступок正当行为~многоугольник正多边形~аясменавремёнгода有规律的季节交替~ыечертылица五官端正черта[阳]线条;[常用复数]脸型,脸盘;чего或какая特征,特点【搭配】провеститонкую~у画一条细线красивые~ылица好看的面容основные~ы基本特征,主要特征вобщих(或главных,основных)~ах概括地,大体上довольно[副]满意地;(与形容词或副词连用)相当地,颇;(与第二格名词连用,常用作无人称谓语)足够多;(与不定式或第二格名词连用,用作无人称谓语)〈口语〉(表示命令、要求停止某事)别再……【搭配】~известный相当有名的【例句】Ондовоьноулыбнулся.他满意地微笑了。Прошлоужедовольновремени.已经过了很长时间。Довольнослов!别再说了!кудрявый[形]卷发的,卷曲的;辞藻华丽的,花言巧语的【搭配】~ыеволосы卷发~овыражаться用十分华丽的词藻表达~аяречь花言巧语русый[形]淡褐色的(毛、发)【搭配】~парень淡褐色头发的小伙子~аяборода淡褐色的胡须рыжий[形]红褐色的,棕红色的【搭配】~человек棕红色头发的人седой[形]银白的(指毛发);有白头发的【搭配】~аяборода白胡须~старик白发老人смуглый[形]黝黑的,(面孔)黑黑的【搭配】~оелицо黝黑的面孔~рука黝黑的手бледный[形]苍白的,无血色的(指脸色);平淡的,不精彩的【搭配】~оелицо苍白的面孔~язык平淡的语言загорелый[形]晒得黝黑的【搭配】~оелицо晒黑的脸~аякожа晒黑的皮肤терпеть[未](что或无补语)忍受(身体上或精神上的痛苦,各种不愉快);遭受,蒙受【例句】①Времятерпит.还可以等一等;还来得及。②Времянетерпит.不能耽搁;事不宜迟。③Немогуябольшетерпеть!我再也不能忍了!④Моиродителипотерпелинужду.我的父母受过穷。【变位】терплю,терпишь;[完]потерпеть课文хорошенький[形]长得好看的,(外貌)可爱的【搭配】~аядевушка好看的姑娘~домик漂亮的小房子【例句】Какойхорошенькиймальчонок!一个多么好看的小男孩儿!фигура[阴](人的)身段,体型;大人物【搭配】стройная~匀称的体型важная~重要人物атлет[阳](多指田径、举重的)竞技运动员;大力士【搭配】лёгкий~田径运动员улыбаться[未](无补语或кому–чему)微笑;对……笑(表示欢迎,好感)【搭配】просебя~暗自发笑~глазами眉开眼笑【例句】①Девочкавеселоулыбалась.小女孩开心地笑了。②Встречаясь,ониулыбалисьдругдругу.见面的时候,他们都是笑脸相迎。【变位】улыбаюсь,-аешься;[完]улыбнутьсясалон[阳]客舱;沙龙;展览会;(理发店,服装店的)接待室【搭配】~красоты美容厅осенний~вПариже巴黎秋季展览会усы[阳](上唇的)髭,小胡子【例句】Онненоситусов.他没留小胡子。борода[阴](下巴上的)胡子【搭配】широкая~大胡子рассмотреть[完](кого-что)辨认出,观察;分析,审理【搭配】~положение观察形势~дело审理案件【例句】①Втемнотеяструдомрассмотрелномеравтобуса.在黑暗中我好不容易才看清楚公共汽车的号码。②Учёныйвнимательнорассмотрелбабочкувмикроскоп.科学家用显微镜仔细地观察蝴蝶。③Судрассмотрелдело.法庭审理了案件。【变位】рассмотрю,-смотришь;[未]рассматриватьсидеться[无人称,未](常用于否定)кому愿意坐着,愿待下去;坐得住【搭配】не~наместе在原地坐不住【例句】①Несидитсядома.在家里呆不住。②Емунесиделосьнаместе.他坐不住。【变位】сидитсяблизнец[阳]孪生儿【搭配】~изтройни三胞胎ломать[未](что,кого–что)折断,弄坏;打破;骤然改变(性格,习惯)【搭配】~старыенормы打破常规~головунадчем绞尽脑汁,冥思苦想【例句】①Мальчикбыстросломалигрушку.小男孩很快把玩具弄坏了。②Поступаюявсё-такитак,какмнехочется,иломатьсебянехочу.还是想怎么做就怎么做,不想突然改变自己的习惯。③Провительстволомаетголовунадпроблемойжилья.政府绞尽脑汁解决住房问题。【变位】ломаю,-ешь;[完]сломатьповернуться[完](无补语;чем,куда)转身;转向;转变【搭配】~лицомквостоку面向东方~спиной转过身去;<转>不再理睬,断绝交往【例句】①Онаповернуласьивышла.她一转身走出去了。②Мужповернулсялицомкокну.丈夫把脸转向窗户。③Делоповернулоськлучщему.事情好转了。【变位】повернусь,-нёшься;[未]повёртываться或поворачиватьсясомневаться[未](вчём或接从句)怀疑,信不过;犹豫,迟疑【搭配】нивчёмне~毫不怀疑не~有把握,确信【例句】①Онасомневаетсявэтомчеловеке.她怀疑这个人。②Янесомневаюсь,чтоондосрочновыполнитзадачу.我相信,他一定会提前完成任务。【变位】сомневаюсь,-ешьсяпарик[阳]假发【搭配】актёрв~е戴着假发的演员носить~戴假发снять~取下假发улыбка[阴]微笑,笑容【搭配】весёлая~快活的微笑приветствоватького~ой对……笑脸相迎кандидат[阳]候选人,候补人;副博士【搭配】~ынакакойпост某职位的人选~медицинскихнаук医学副博士~впартию预备党员знакомство[中][单]相识;熟人们;(对某事物的)了解,熟悉【搭配】порывать~скем和……绝交(断交)первоначальное~срусскимязыком对俄语的初步认识【例句】Унегобольшоезнакомство.他的熟人很多,交游甚广。коллектив[阳]全体人员;团体,集体【搭配】~завода工厂全体人员передовой~先进集体житьв~е生活在集体当中стричь[未](кого-что)剪短,给……剪发,给……剪毛【搭配】~ровно剪齐~всехпододнугребёнку一概而论,一刀切【例句】Онатеперьсталастричьволосы.她现在开始理发了。【变位】-игу,-ижёшь,-игут;-иг,-лакомандовать[未](кем-чем;无补语)指挥,控制;发口令【搭配】оченьуметь~войсками用兵如神~какпопало瞎指挥【例句】①«Смирно!»–командуетвзводный.“立正!”排长发出口令。②Онпривыкдомакомандовать.在家里发号施令他已习以为常。【变位】-дую,-дуешь;[完]скомандоватьсушиться[未](无补语)晒(干),烘(干)【例句】Бельёсушитсянадворе.内衣在外面晾着。【变位】сушусь,сушишься;[完]высушитьсяследить[未](закем-чем或无补语)注视;观察;照料,看护【搭配】~заэкзаменом监考~засобой注意自己,检点自己【例句】①Лодкасталабыстроудаляться,мыдолгоследилизанейглазами.小船很快驶离而去,我们长时间地目送着它。②Ониследилиза
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 边境安全培训班简报课件
- 企业环保环境保护管理培训课件
- 车队安全服务培训内容课件
- 《广播和电视》物理授课课件
- 车间级安全教育培训心得课件
- (2026年)关于国家网络安全宣传周心得体会(2篇)
- 2025年幼儿园普惠性政策落实与公益服务推进专项总结(2篇)
- 车间管理培训教学课件
- 2026年焊工职业技能考试笔试试题含答案
- 车间班组安全培训教材教学课件
- 2024年一建网络图案例专题
- 水泥厂安全检查表
- 预制管桩防挤施工方案
- 挖掘机销售年终总结报告
- 农村会计考试试题及答案
- 集成电路测试技术与实践 课件 4集成电路测试运算放大器参数测试
- T-CES 166-2022 海上风电柔性直流送出控制与保护系统技术规范
- 公路养护养护安全操作手册
- 骨科专科护士年度工作总结汇报
- 2025《中共党史》教学大纲
- 电厂固废管理办法
评论
0/150
提交评论