雅思阅读中的长难句课件_第1页
雅思阅读中的长难句课件_第2页
雅思阅读中的长难句课件_第3页
雅思阅读中的长难句课件_第4页
雅思阅读中的长难句课件_第5页
已阅读5页,还剩57页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

雅思阅读中的长难句雅思阅读中的长难句1Behavioristssuggestthatthechildwhoisraisedinanenvironmentwheretherearemanystimuliwhichdevelophisorhercapacityforappropriateresponseswillexperiencegreatlyintellectualdevelopment.Behavioristssuggestthatthe21.Lookingbeyondthe10-yearperiod,thebotanistsestimatethatsome3,000nativeplantspeciesmaybecomeextinctintheforeseeablefuture—morethan10percentoftheapproximately25,000speciesofplantsintheUnitedStates.1.Lookingbeyondthe10-year3译文:在展望10年后的情况时植物学家们估计,在未来可预见到的时间内,3000种本地植物——占美国近25000种植物的10%——将可能灭绝。译文:在展望10年后的情况时植物学家们估计,在未来可预见到42.Theannualmigrationsofwildfowlandmanyotheranimalscertainlycannotberegardedasaformofexploration,becausesuchmovementsareactuallyonlyshiftsfromonehabitattoanotherforthepurposeofavoidingseasonalclimaticvariations.2.Theannualmigrationsofwi5译文:野生禽类和许多其他动物每年的迁徙,当然不能被看做是一种探险行为,因为,这些迁徙活动实际上只是从一个栖息地转移到另一个栖息地,以躲避气候的季节性变化。译文:野生禽类和许多其他动物每年的迁徙,当然不能被看做是一种63.ProponentsofG-Mfoodsargueusingbiotechnologyintheproductionoffoodproductshasmanybenefits:itspeedsuptheprocessofbreedingplantsandanimalswithdesiredcharacteristics;canbeusedtointroducetraitsthataproductwouldn‘ttraditionallyhave;canimprovethenutritionalvalueofproducts;andcanproducecheaperandmoreenvironmentallyfriendlyfertilizers.3.ProponentsofG-Mfoodsarg7译文:转基因食物的倡导者指出,用生物技术生产食物有很多益处:它能加速作物和牲畜的生长速度,并使它们具有所要求的特点;它可以给食物增添以往不具备的特征;可以改进食物的营养价值;可以生产出廉价、环保效果更好的肥料。译文:转基因食物的倡导者指出,用生物技术生产食物有很多益处84.Whatmakesthisdebateuniqueisthateverymealweeatisatitsverycore.Andthatfactmeansonething:it’sanissuetobediscussednotonlyaroundpolicytables,butdinnertables.4.Whatmakesthisdebateuniq9译文:使这场辩论不同一般的是:我们吃的每顿饭都成为争论的中心。而且,这个事实意味着一件事:这不仅是政策制定会上应该讨论的问题,而且是饭桌上要讨论的问题。译文:使这场辩论不同一般的是:我们吃的每顿饭都成为争论的中心105.“Contactusbeforewritingyourapplication”or“Makeuseofourlongexperienceinpreparingyourcurriculumvitaeorjobhistory"ishowitisusuallyexpressed.5.“Contactusbeforewriting11译文:“写申请前同我们联系”,“利用我们多年的经验来准备你的学历或工作经历”,这种广告经常这样宣传。译文:“写申请前同我们联系”,“利用我们多年的经验来准备你126.Thereisnodoubt,however,thatitistheincreasingnumberofapplicantswithuniversityeducationatallpointsintheprocessofengagingstaffthathasledtothegreaterimportanceofthecurriculumvitae.6.Thereisnodoubt,however,t13译文:但是,毫无疑问,正是由于在申请工作的过程中具有大学学历的人数增加,使得简历更加重要。译文:但是,毫无疑问,正是由于在申请工作的过程中具有大学学历147.Othergoalsoftheintervieware:toanswerquestionssuccessfully,obtainanyadditionalinformationneededtomakeadecision,accentyourspecialstrengths,establishapositiverelationship,showconfidence,andtosellyourself.7.Othergoalsoftheintervie15译文:参加面试其他的目标包括:成功地回答问题,为做决定获得更多信息,强调自己的特殊优势,建立良好的关系,表达自己的信心,推销自己。译文:参加面试其他的目标包括:成功地回答问题,为做决定获得更168.Basedonthesegoals,placeyourselfintheroleoftheintervieweranddevelopanticipatedquestionsandanswerstothreecategories:companydata,personaldata,andspecificjobdata.8.Basedonthesegoals,place17译文:在明确这些目标的基础上,将自己设想为面试你的人,在以下三个方面为自己设想出一些问题以及这些问题的答案:公司数据信息,个人信息,有关某份工作的特定信息。译文:在明确这些目标的基础上,将自己设想为面试你的人,在以下189.Sincetheinterviewwillcenteronyou,properself-managementprocessisdividedintofourstages:thebeforestage,thegreetingstage,theconsultationstage,andthedeparturestage.9.Sincetheinterviewwillce19译文:既然面试的焦点是你,应该在以下四个阶段做出合理的准备:面试前阶段,问候阶段,商洽阶段,告别阶段。译文:既然面试的焦点是你,应该在以下四个阶段做出合理的准备:2010.Thebeforestageincludeswritingaconfirmationletter,concentratingonappearanceandnonverbalcommunication,developingyourportfolio,anticipatingquestionswithpositiveresponses,andarrivingearly.10.Thebeforestageincludes21译文:面试前阶段包括写一封确认函、集中注意自己的仪表和非语言行为、准备好自己的资料、设想一些问题以及对这些问题的正面回答、早到面试地点。译文:面试前阶段包括写一封确认函、集中注意自己的仪表和非语言2211.Thegreetingstageincludesgreetingeveryonecourteously,usingwaiting-roomsmarts,usingyourtimewisely,andapplyingproperprotocolwhenmeetingtheinterviewer.11.Thegreetingstageinclude23译文:问候阶段包括礼貌地向每个人问候,在等候室灵活使用一些交往技能,合理地使用自己的时间,同面试你的人会面时恰如其分地使用一些礼节。译文:问候阶段包括礼貌地向每个人问候,在等候室灵活使用一些交2412.Theconsultationstageincludesresponsivenessandenthusiasm,knowingwhentointerjectkeypoints,showingsincerity,highlightingyourstrengths,andlisteningintently.12.Theconsultationstageinc25译文:商洽阶段包括反应机敏、热情,知道何时应该(在交谈中)插入一些关键信息,要表现得诚恳,突出自己的优点,注意倾听。译文:商洽阶段包括反应机敏、热情,知道何时应该(在交谈中)插2613.Ifthecompanydoesn‘trespondintwoweeks,callbackorwriteafollow-upletter.Youmaygetturneddown.Ifso,trytofindoutwhyasameansofself-improvement.13.Ifthecompanydoesn‘tres27译文:如果公司两周内没有反应,打个电话或再写封信过去。你可能没有被雇用,如果是这样的话,找出原因,以便进行自我改进。译文:如果公司两周内没有反应,打个电话或再写封信过去。你可能2814.Ihavesoughtit,next,becauseitrelievesloneliness—thatterriblelonelinessinwhichone‘sshiveringconsciousnesslooksovertherimoftheworldintothecoldunfathomablelifelessabyss.14.Ihavesoughtit,next,be29译文:我追求爱,其次是因为爱使我摆脱孤独。在这种可怕的孤独时刻,人们似乎处于世界的边缘,颤抖的意识面对着冷酷而死寂的无底深渊。译文:我追求爱,其次是因为爱使我摆脱孤独。在这种可怕的孤独时3015.Non-traditionalstudents,overwhelminglyfemale,begantostudyonapart-timebasis.Thenumbersofwomengoingtograduateschoolincreased,andwomensoughtentrytothenon-traditionalpositionofuniversityfacultymember.15.Non-traditionalstudents,31译文:新类型的学生——绝大多数是女生——开始半工半读式的学习,攻读研究生的女生数量增加了,妇女开始从事大学教师这样的非传统职业。译文:新类型的学生——绝大多数是女生——开始半工半读式的学习3216.Thisdeclineoccurredinbothcoeducationalandwomen‘scollegeswherewomenfacultydeclinedfrom72%in1940to50%in1955anddroppedtoalowof45%in1978.16.Thisdeclineoccurredinb33译文:人数的减少普遍存在于男女同校的大学,也存在于女子学校。在女子学校,女教师的比例从1940年的72%减少到1955年的50%,到1978年降低到45%的低点。译文:人数的减少普遍存在于男女同校的大学,也存在于女子学校。3417.Morethanone-thirdofemployersinanewsurveysaytheywouldprobablycutoffhealthbenefitstotheirworkersifCongresspassesalawallowingpatientstosuemanagedcareplansformalpractice.17.Morethanone-thirdofemp35译文:在一项新的调查中,有超过三分之一的雇主表示:如果国会通过一项使病人可以因管理不善起诉管理医疗保健计划的法律,雇主可能会削减工人的医疗补贴。译文:在一项新的调查中,有超过三分之一的雇主表示:如果国会通3618.Theemployersapparentlyfearthelegislationcouldopenthedoortothesamekindsofsuitsagainstthem.Companiesarealreadystrugglingtocontainrisinghealthcostsanddealwithworkerswhocomplainthatmanagedcareblockstheiraccesstocare.18.Theemployersapparentlyf37译文:雇主显然担心这样的立法会为对他们类似的起诉打开大门。公司已经在竭力支付日益增长的医疗费用,处理工人们的投诉,这些工人认为管理医疗计划阻碍了他们享受医疗服务。译文:雇主显然担心这样的立法会为对他们类似的起诉打开大门。公3819.Althoughcompanieshavereliedonhealthmaintenanceorganizationsandothertypesofmanagedcarefirmstocontrolcoststhroughmostofthe1990s,theHewittsurveyshowedemployershaveseriousconcernsaboutthehealthplans.19.Althoughcompanieshavere39译文:在九十年代的大部分时间里,虽然公司依靠保健机构和其他类型的管理医疗公司来控制花费,Hewitt调查显示,雇主们很关心保健计划。译文:在九十年代的大部分时间里,虽然公司依靠保健机构和其他类4020.Whateveryoudecidetodointhewayofpart-timeandvacationworkwhileyou‘reatuniversity,makesurethatyoutakethefollowingissuesintoconsiderationbeforecommittingyourself:20.Whateveryoudecidetodo41译文:在上学期间无论你决定做什么临时工作或假期内打工,在做出决定之前,你都应该考虑到下列问题:译文:在上学期间无论你决定做什么临时工作或假期内打工,在做出4221.InterfacewiththeBusinessDevelopmentSupportGrouptoassistindevelopingstrategiccommunicationplansfornewbusinessdevelopment,workingwithgovernmentrelationsandprotocolspecialistinsupportingvisitsfromvariousexternalstakeholders.21.InterfacewiththeBusines43译文:与业务开发支持部门协调,协助制定交际策略方案,开发新业务;帮助协调与政府的关系,同礼仪专家一道负责接待与公司有密切关系的外来造访者。译文:与业务开发支持部门协调,协助制定交际策略方案,开发新业4422.Externalcommunicationsexperienceinamedia,corporateoragencysetting,knowledgeofmediaandcommunicationsvehiclesandthefundamentalprinciplesofjournalismandpublicrelations,successfulprojectmanagementexperience,withexcellentcommunicationandinterpersonalskills.22.Externalcommunicationsex45译文:有在媒体机构、公司或代理机构负责对外交际工作的经验,熟悉各种媒体和交际手段,熟知新闻和公共关系方面的基本原理,具有项目管理的成功经验,具有优良的交际和人际关系处理技能。译文:有在媒体机构、公司或代理机构负责对外交际工作的经验,熟4623.Inmanystatesthisyear,budgetrequestsbystateuniversitieshavehadtobescaledbackorfrozen,whiletuition,theshareofthecostbornebythestudentsthemselves,hasgoneup—insomecasesfasterthantherateofinflation.23.Inmanystatesthisyear,47译文:今年,在许多州,州立大学的预算不得不减少或冻结,而学费——学生所承担的费用——却上升了,在某些情况下上升得比通货膨胀率还要快。译文:今年,在许多州,州立大学的预算不得不减少或冻结,而学费4824.SoitwasagainstthisbackdropthatmembersoftheNationalGovernorsAssociationcametogetherinthisNewEnglandcitythispastweektodiscussissuesofcommonconcern,onebeinghighereducation.24.Soitwasagainstthisbac49译文:所以,正是在这种背景下,全国州长协会在过去的一周里聚集在这座新英格兰地区的城市,讨论他们共同关心的问题,其中之一是高等教育问题。译文:所以,正是在这种背景下,全国州长协会在过去的一周里聚集5025.Andthefocusoftheirtalksaboutcollegescenterednotonhowmoneycouldbemoreeffectivelydirected,buthowtogetgreaterproductivityoutofasystemthatmanyfeelhasbecomehighlyinefficientandresistivetochange.25.Andthefocusoftheirtal51译文:在大学问题上,他们谈话的焦点不是如何更有效地花钱,而是提高大学体制的效率,许多人感到这个体制效率非常低下,而且变得僵化。译文:在大学问题上,他们谈话的焦点不是如何更有效地花钱,而是5226.Asaresult,thegovernorswillembarkonathree-yearstudyofhighereducationsystemsandhowtomakestatecollegesanduniversitiesbetterabletomeetthechallengesofaglobaleconomyinthe21stcentury.26.Asaresult,thegovernors53译文:结果,州长们将对教育体制进行历时三年的研究,研究的目标是如何使州立大学更好地迎接21世纪全球经济领域里的挑战。译文:结果,州长们将对教育体制进行历时三年的研究,研究的目标5427.“Withtuitionrisingfasterthantherateofinflationandstudentstakinglongerandlongertofinishcollege,oneofthesedaysthepublicisgoingtosay,”‘Enough!’“?PennsylvaniaRepublicanGov.TomRidgesaid.27.“Withtuitionrisingfaste55译文:共和党人宾州州长汤姆。里奇说:随着学费比通货膨胀率上涨得快,学生完成大学学业需要的时间越来越长,有一天公众会说:够了!译文:共和党人宾州州长汤姆。里奇说:随着学费比通货膨胀率上涨5628.Ridgeandhisfellowgovernorscameawayfromthemeetingsresolutein

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论