文档英语-文档_第1页
文档英语-文档_第2页
文档英语-文档_第3页
文档英语-文档_第4页
文档英语-文档_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ArchitectureofChina中国建筑AlthoughtheancientChineseneverconsideredarchitectureafineart,inChinaasintheWestithasbeenthemotherofthefinearts.Itwasthroughthemediumofarchitecturaldecorationthatpaintingandsculpturematuredandgainedrecognitionasindependentarts.虽然中国古代没有考虑建筑艺术,在中国和西方一直是艺术之母。它是通过作为建筑装饰,绘画和雕塑的成熟,被认作是独立的艺术。TechniqueandForms.ThearchitectureofChinaisanindigenoussystemofconstructionwhichwasconceivedinthedawnofChinesecivilizationandhasbeendevelopingeversince.Itscharacteristicformisatimberskeletonorframeworkstandingonamasonryplatformandcoveredbyapitchedroofwithoverhangingeaves.Thespacesbetweenthepostsandlintelsoftheframeworkmaybefilledinwithcurtainwallswhosesolefunctionistoseparateoneportionofthebuildingfromanother,ortheinteriorfromtheexterior.ThewallsofChinesebuilding,unlikethoseoftheconventionalEuropeanbuilding,arefreefromtheweightoftheupperfloorsandtheroof,andmaybeinstalledoromittedasrequired.Byadjustingtheproportionoftheopenandwalledinspaces,thearchitectmayadmitorexcludejusttheamountoflightandairappropriatetoanypurposeandtoanyclimate.ThishighdegreeofadaptabilityhasenabledChinesearchitecturetofollowChinesecivilizationwhereverithasspread—toKoreaandJapanintheeast,toSinkianginthewest,toIndochinainthesouth,andtotheSiberianborderinthenorth.技术与形式。中国建筑是建筑是孕育中华文明的曙光自主系统已经发展自。其特点是木骨架或框架,站在一个砖石平台和覆盖的坡屋顶和飞檐。柱子和梁的框架之间的空间可以填充幕墙的唯一功能是单独的一部分,从另一个建筑,或内部与外部。中国的建筑物的墙壁,不像那些传统的欧式建筑,不受上层地板和屋顶的重量,并可以安装或略的要求。通过调整比例和围墙的开放空间,建筑师可以承认或排除光和空气适合任何目的和任何气候量。这种高度的适应性使中国建筑随着中华文明无论在东传到朝鲜和日本,在西部的新疆,在南印度支那,和西伯利亚北部边境。AstheChinesesystemofconstructionevolvedandmatured,rulesandtheordersofclassicalEuropeanarchitectureweredevelopedtogoverntheproportionofthedifferentmembersofthebuilding.Inbuildingsofamonumentalcharactertheorderisenrichedbytoukung,setsofbracketsontopofthecolumnssupportingthebeamswithinandroofofeaveswithout.EachsetconsistsoftiersofoutstretchingarmscalledKung,themiddleofthe8thcenturyA.D.hasasyetbeenfoundstandinginChina.Yetglimpsesoftheoutwardappearanceofsuchstructuremaybegatheredfromthedetailsofconstructioninsomeofthecavetemplesandfromthepaintingsontheirwalls.InthecaveofYunkang,nearTatung,Shansi,constructedabout452494A.D.,andinthoseofHsiangtangShan,ontheborderofHonanandHopehprovinces,andTienlungShan,nearYanku(Taiyuan),Shansi,whichwerebuiltabout550618A.D.,thefacadesandinteriorsaretreatedarchitecturally,carvedfromtherockcliffstoemulatethecontemporarytimberstructures.OnthetympanumofthewestportaloftheTzuenSipagoda(701704A.D.),inSian(Changan),Shensi,isanengravingshowinginaccuratedetailaBuddhisttemplehall.Thefrescoesonthewallsofthe6thto11thcenturycavesatTunhwang,Kansu,areparadisesceneswithelaboratearchitecturalbackgrounds.Theserelicsaregraphicrecordsofthearchitectureofaperiodthathasleftusonstandingspecimens,Here,too,wenoticetheimportantofthetoukung,whoseevolutionmaybeclearlytraced.没有木结构建在长间隔到公元第八世纪的有中尚未发现站在中国。然而,这种结构的外观也可从一些的石窟寺庙建筑的细节,从墙上的画聚集。在山洞里晕康,近大同,山西,建造约452公元494年,在那些hsiangtang山,对河南、河北省交界,与天龙山附近,眼库(太原),山西,建于公元618年的约550,立面和室内建筑处理,雕刻从岩石峭壁效仿现代木结构。在慈西门户的鼓室恩寺宝塔(701704a。D),陕西西安(长安),是一种以精确的细节,雕刻佛教寺庙大厅展示。壁画上的第六壁第十一世纪的洞穴tunhwang,甘肃,天堂的场景与精致的建筑背景。这些文物是一个时期,我们留在这里,也站在标本,建筑平面的记录,我们注意到斗栱的重要,其发展可以清楚地看出。SuchindirectevidenceofthecharacterofearlyChinesearchitectureiswellsupportedbygroupsofbuildingsstillstandinginJapan.TheywereerectedintheSuiko(Asuka),Hakuho,andKonin(Jogan)periods,correspondingtotheSuiandTangdynastiesinChina.Infact,untilthemiddleofthe19thcenturythearchitectureofJapanreflectedasinamirrorthechangingstyleofcontinentalbuilders.TheearlyJapanesestructuresmayjustifiablybecalledcolonialChinese,andsomeareactuallyknowntohavebeenerectedbycontinentalarchitects.EarliestoftheseistheHoryujigroup,nearNara,whichwasconstructedbyKoreanbuildersandcompletedin607,AnotheristheKondooftheTodaiji,Nara,builtbytheChinesemonkGanjin(Chienchen,died736)in759.这种间接证据的特点中国早期建筑的建筑依然屹立在日本团体支持。他们竖立在推古朝(明日香),白凤,与弘仁(年)时期,中国隋唐对应。事实上,直到第十九世纪的日本建筑中反映在镜子大陆建设者的风格转变。日本早期的结构可能是被称为殖民地的中国,有的实际上是众所周知的已经由大陆建筑师建造。最早的是法隆寺组,奈良附近,是由韩国的建设者和完成607,另一个是奈良的东大寺,Kondo,由中国和尚鉴真建(渐陈,死于736)759。TheoldestextantwoodenstructureinChinaitselfisthemainhalloftheBuddhisttempleFokuangSi,Wutai,Shansi.Itisaonestorybuildingsofsevenbays,withtukungofgiganticsize,showinganunparalleledvigoranddignityinproportionanddesign.Thetemplewasbuiltin857,shortlyafterthenationwideBuddhistpersecutionof845.ItistheonlywoodenstructureknowntodatefromtheTangdynasty,thegoldenageofChineseart.Thehallhousesspecimensofsculptureandcalligraphyandafrescofrieze,allofthesameperiod.ThecongregationinonespotofallthemajorartsofTangdatemakesthistempleanditscontentsauniquetreasureinChina.现存最古老的木结构在中国本身是佛教寺院佛光寺大殿,五台山,山西。这是七开间一一层的楼房,与屠公的巨大规模,显示比例和设计一个无与伦比的活力和尊严。该寺建于857,845全国佛教迫害后不久。这是唯一的木结构已知的日期从唐朝,中国艺术的黄金时代。雕塑与书法和壁画装饰房屋大厅的标本,所有同期。在一个地方所有的唐日大艺术众使这殿,其内容在中国独一无二的珍宝。Woodenstructuresoflaterperiodsarefoundinincreasingnumbers.AfewofthemoreoutstandingmonumentsmaybechosentorepresenttheSungdynasty,togetherwiththecontemporaneousLiaoandChindynasties.后期的木结构越来越多的发现。一些更优秀的古迹可以选择代表宋代,连同当时的辽秦。ThehallofKuanyin(GoddessofMercy)oftheTuloSi,Chihsien,Hopeh,wasbuiltI984.ItisatwostorystructurecontaininganelevenheadedKuanyin,standingupright.Amezzaninestoryisinsertedbetweenthetwomainstories,sothatthestructureisactuallybuiltofthreesuperposed“orders.”Herethefunctionofthetoukungisshowntobestadvantage.观音殿(观音)的涂罗寺,chihsien,河北,建我984。它是一二层结构中含有一个十一头的观音,站直。夹层的故事插两主之间的故事,这样的结构实际上是建立三叠加”命令。“这里的斗栱的作用是证明最好的优势。ThegroupofbuildingsatTsintzu,nearYanku,wasbuiltabout1025.Thetwoprincipalbuildingsareeachonestoryinheight,butthemainhallhasdoubledeckedeaves.ThemainhallofHuayenSi,Tatung,isahugesinglestorystructurewithsingledeckedeaves.Builtabout1090,itisoneofthelargestBuddhiststructuresinChina.Ofconsiderablylaterdate(1260)isthehallofthePeiyuehMiao,Chuyang,Hopeh.Theinnerstructuralmemberssupportingtheupperpartoftheroofhavebeenextensivelyrebuilt,butthelowerpartandtheoutwardappearanceofthebuildingasawholeareessentiallyunaltered.附近的建筑物在tsintzu眼库,群,建于1025。两个主要建筑的每一个故事我的高度,但大厅里有双层檐。大同华严寺,大殿,是一个巨大single-decked结构单元的屋檐。大约建于1090,是中国最大的佛教建筑之一。日后大幅的(1260)是大厅Pei-yueh苗族,初阳,河北。内构件支撑屋顶的上部已经广泛的重建,但下部和建筑作为一个整体外观基本不变。Acomparativestudyofthesefewexamplesrevealsthatthetoukungtendstobecomesmallerandsmallerinproportiontothebuilding.Anothercommoncharacteristicisanincreaseintheheightofthecolumnstowardthecornersofthebuilding.Thelatterrefinementbringsaboutagentlecurvatureoftheeaveline(withtheexceptionoftheHuayenSihali),andoftheroofridge,givinganappearanceofelegance.这几例的比较研究表明,斗栱往往对建筑的比例越来越小。另一个共同的特点是在列向大楼的角落的高度增加。后者的细化带来温和的曲率的檐线(与华严寺哈利除外),和屋脊,让优雅的外观。WiththecomingoftheMingdynasty,thesubtlerefinementsdisappeared.Thistrendisespeciallynoticeableinthemonumentsbuiltunderimperialpatronage,andisbestexemplifiedinthesacrificialhallatthetombofEmperorYungLo,builtin1425atChangping,Hopeh,25miles(40km)northofPeking.Herethetoukunghasshrunktoinsignificance;itspresencecanbedetectedonlyatcloseview.随着明王朝的到来,消失的精致。这一趋势在纪念碑下皇家赞助建造尤其引人注目的是,和最好的例子是在祭堂在皇帝永乐墓,建于1425在常平,河北,25英里(40公里)北北京。这里头的功夫已经缩小到微不足道;它的存在只能在近距离观察检测。DespitetheretrogressivefeaturesofindividualbuildingsoftheMingandChingdynasties,wehaveintheimperialpalacesofPekingasuperbexampleofplanningonthegrandestscale,showingtheaptitudeoftheChineseforconceivingandexecutingadesignofcolossalproportions.ThehundredsofaudiencehallsandapartmentswithintheForbiddenCity,awalledenclosuremeasuringabout3,350feet(1,020meters)by2,490feet(760meters),aremainlystructuresofthelateMingandChingdynasties.Theentireareawasconceivedasasinglearchitecturalunit,withonemainaxisdominatingtheForbiffinCityandtheentireImperialCitysurroundingit.Thehalls,pavilions,verandas,andgatesaregroupedininnumerablecourtyardsconnectedbycolonnades.Thebuildingsthemselvesareraisedonwhitemarbleterraces.Columnsandwallsaregenerallypaintedred,whilethetoukungaredecoratedwithintricatedesignsinblue,green.,andgold,formingacoolbeltwhichaccentuatesthedeepshadyoverhangoftheeaves.Thewholestructureiscrownedbyaroofofglazedyelloworgreentiles.TheingenuityoftheChineseinapplyingcolortoarchitectureonanallinclusivescalehasneverbeenequaled.尽管明清时代的建筑个体性的特点,我们在北京规划极好的例子在史上规模最大的皇家宫殿,显示和执行一个巨大的比例设计构思中国的能力。紫禁城内的观众厅、公寓数百,薄壁外壳测量约3350英尺(1020米)、2490英尺(760米),主要是晚明、清两代的结构。整个地区都被设想为一个单一的建筑单元,一个主轴线控制forbiffin城市和它周围的整个皇城。大厅里,亭,廊,和大门被无数的柱廊庭院连接。建筑物本身是白色大理石台阶了。柱和墙都漆成红色,而斗栱装饰着错综复杂的设计,蓝色,绿色,金色。,形成冷带,突出的屋檐外伸深黑幕。整个结构被屋顶的琉璃黄或绿瓦。在中国应用色彩体系在全规模的创造力是无与伦比的Architecture

of

China中国建筑

1.Although

the

ancient

Chinese...尽管古代中国建筑从没有被认为是一种高雅艺术,但是无论在中国和西方,它都是高雅艺术的鼻祖。建筑通过具有彩绘和雕刻的装饰,形成成熟而又被认可的独立艺术

2.Technique

and

Forms...技术与形式。中国建筑是从中华文明发展至今,具有本土形式的系统,它的特点是在砖石基础上建立木构架,在屋顶上采用带有挑檐的坡屋顶。在过道与连廊构架之间具有专有的分离室内外空间,将其分割为各个部分的幕墙。中国建筑的外墙不同于多样的欧洲建筑,是???。为了调整开敞和室内空间的体积,建筑师会从目标和气候入手,进行体量上的改变。这些高超的技术使得中国建筑的形式延伸到东部的韩国、日本,西部的新疆,南部的印度支那半岛,以及北部的西伯利亚。

3.As

the

Chinese

system

of

construction...中国的建筑结构体系是发展的、成熟的,规则就像古典的欧洲建筑,在建筑不同部分的比例的发展。在有纪念性的性质的建筑中使用斗拱丰富建筑。斗拱设置在框架的顶部,柱子支撑着梁的中间,到屋顶和檐部没有。每一组斗拱由“拱”(一段伸出的臂)和“斗”(垫着的梯形木块)组成。斗拱是建筑的结构部件,用来传送梁和挑檐的压力。随着斗拱的发展,它演化出不同的形状和比例。在早期它们在建筑的比例尺度中是简单而巨大的,而在晚期则变得又小又复杂,此后它们提供恒定的模数用于日常建设中。

4.

The

planning

problem

of

the

Chinese…因为框架结构体系使得内部分隔仅仅起到屏蔽的作用,所以中国建筑的设计问题不是针对一个单体建筑的分隔,而是布置各种各样已经建好的中国建筑。它们常常是组群以庭院围合,一座建筑可能由许多这样的庭院组成。主要用房经常朝南,这样可以在冬天得到尽量多的日照,而在夏天,阳光会被悬挑出的屋檐所阻挡。除了特殊地形条件决定了中国建筑的这种不同,同样的大体原则也被应用到国内的官方宗教建筑。

5.

Historical

Development…历史发展。最早的中国现存建筑是汉墓。葬礼所用的墓室和墓穴遗迹,包括在石制建筑的转变,展示了古代建筑工匠在凿子雕刻方面的相当熟练而且高超的技术。而“斗拱”,这个在中国古代建筑中扮演重要角色的结构部件,也是在早期的墓穴建筑中发现的。

6.

No

timber

structure

built…直到8世纪中期,木结构建筑才被发现。从一些石窟、庙宇的壁画上可以看到其结构的外观。在山西大同武周山附近,有始建于公元452-494年的云冈石窟。在湖南与湖北省的交界处,还有天龙山(山西太原附近),始建于公元550-618年,这些石窟的立面和内部构造都是建筑的形式。这些雕刻在石崖上的建筑已经赶超同时代的木构建筑。陕西西安的大雁塔上可以清楚地看到佛殿门楣上岁月的痕迹。这些在甘肃莫高窟上的壁画详尽地介绍了建筑的背景。这些遗迹用影像的形式记录了当时(不固定?)的建筑标本。而且,我们应该注意斗拱的重要性,它清晰地记录了建筑的发展。

7.

Such

indirect

evidence

of

the

character…日本现存的建筑组群很好的提供了早期中国建筑特点的间接证据。建造于Suiko(Asuka),Hakuhō,Tempyō和Kōnin(Jogan)时期的建筑与中国隋唐时期的建筑是一致的。实际上,直到19世纪中叶,日本的建筑就像一面镜子一样反射出大陆建筑师风格的改变。早期日本结构很合理的被认为是中国的附属物,并且一些实际上是大陆的建筑师所建造的。最早的建筑是Hōryūji组群,靠近奈良,被韩国建筑师于公元607年所建的。另外一个是Kondō,在奈良的Tōdaiji,被一个中国的修道士于759年建造。

8.

The

oldest

extant

wooden

structu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论