《陈情表》 统编版高中语文选择性必修下册_第1页
《陈情表》 统编版高中语文选择性必修下册_第2页
《陈情表》 统编版高中语文选择性必修下册_第3页
《陈情表》 统编版高中语文选择性必修下册_第4页
《陈情表》 统编版高中语文选择性必修下册_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学习总目标:1、正确流利的朗读并背诵全文;2、积累文言实词、虚词及特殊句式;3、掌握情辞恳切、陈情于事的写作手法,体会文章的语言特色及表达效果;4、体会作者忠孝两难全的苦衷及对朝廷的忠心。陈情表李密第一课时忠则《出师》,孝则《陈情》。读《出师表》不下泪者其人必不忠;读《陈情表》不下泪者其人必不孝;读《祭十二郎文》不下泪者,其人必不友;

------苏轼

第一次先学后教

(了解作者及背景)作者背景题目解说李密(224—287),一名虔,字令伯,武阳(今四川省彭山县东)人。父早亡,母改嫁,由祖母刘氏亲自抚养。为人正直,以“孝”名,颇有才干。曾任蜀汉尚书郎,蜀汉灭亡后,晋武帝立太子,征召为太子洗马。他上表陈情,以祖母年老无人供养,辞不从命。祖母死后,出任太子洗马,官至汉中太守。最后被谗免官,死于家中。访作者寻背景

李密原是蜀汉后主刘禅的郎官。公元263年,司马昭灭蜀汉,李密成了亡国之臣。他仕途已失,便在家供养祖母刘氏。司马氏集团通过阴谋和屠杀建立了西汉政权,晋武帝为了安抚蜀汉旧臣,同时也为使东吴士臣倾心相就,以减少灭吴的阻力,对蜀汉旧臣采取了怀柔政策授予官职,以示恩宠。为了巩固统治,提出以“孝”治理天下。

公元265年,晋武帝请李密出来做官,先拜郎中,后又拜为洗马,就是文中说的“诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马”。但是李密是亡蜀降臣,如若不应诏,会被误认为“矜守名节”,不与司马氏王朝合作,招来杀身之祸。李密无奈,就写了这篇《陈情表》,申诉自己不能应诏的苦衷。文中所写,皆是真情实意,为了唤起武帝的怜悯之心,作者不是直陈其事,而是凄切婉转地表明心意。围绕着“情”“孝”二字,反复陈述自己的家庭不幸和与祖母相依为命的苦况亲情,表达对新朝宠遇的感激涕零,以及孝顺祖母的拳拳衷情。陈情表陈述、禀报隐情、苦衷奏章禀告自己苦衷的奏章表,古代文体,属奏议类,臣民对君主有所陈述请求时所用。

题目解说

陈情?谁在“陈情”“陈”什么为什么要“陈”向谁“陈情”如何“陈”听朗读思考“陈”的原因:除臣洗马,辞不就职。(或:不想到晋朝为官)“陈”的内容:夙遭闵凶;更相为命;不能废远;愿乞终养。(或:陈述幼时的孤苦及祖孙的相依为命、自己的一片孝心。)“陈”的方法:融理于情,融情于事,朴素细腻,曲折委婉,以情动人。

当堂练习:

臣密言:臣以

衅,夙遭闵

凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲

抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁

孤苦,至于

成立。【既无伯叔,终鲜

兄弟】,门衰

薄,晚有儿息。外

无期功强近

之亲,内无应门五尺之僮,茕茕

孑立,形

吊。【而刘夙婴

疾病】,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。陈情表李密第二课时学习目标1、正确流利地朗读并背诵第一段。2、译讲第一段,掌握重点词语、特殊句式。3、分析第一段,体会文章凄切婉转的陈情技巧。

第一次先学后教

(读第一段,正确译讲)

自学指导:

请同学们边读第一段,边对照课下注释练习翻译,在注释中标出重点词的用法,5分钟后比谁能正确译讲。(如有不会的地方,可同桌讨论,也可举手问老师。)

译讲方法:

先读一句原文,再解释重点字词,包括通假字、古今异义词、词类活用,最后连起来翻译整句话,是特殊句式的要翻译正确并且要指出是什么特殊句式。臣以

衅,夙遭闵

凶。以:因为。险:坎坷。衅:祸患。夙:早时,指幼年时。闵:通“悯”,指可忧患的事。凶:不幸。

生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。见背:弃我而死去。行年:经历的年岁。志:守节之志。

祖母刘悯臣孤弱,躬亲

抚养。悯:怜惜。躬亲:亲自。

臣少多疾病,九岁不行,零丁

孤苦,至于

成立。

不行:古今异义词,古义:不能走路。指身体柔弱;今义:不可以,不被允许。零丁:通“伶仃”,孤独的样子。至于:古今异义词,古义:到;今义:副词,表程度。

成立:古今异义词,古义:成人自立。今义:①(组织、机构等)筹备成功,开始存在;②(理论、意见)有根据,站得住。【既无伯叔,终鲜

兄弟】鲜:没有。特殊句式:固定句式,既…终…:既…又…。门衰

薄,晚有儿息。门衰:家门衰微。祚:福分。薄:浅薄。儿息:儿子。息:子。儿息,同义复指。

无期功强近

之亲,内无应门五尺之僮,茕茕

孑立,形

吊。外:指自己一房之外的亲族。强近:勉强接近。应门:照应门户。茕茕:孤单的样子。孑:孤单。形影相吊:身体和影子互相安慰。【而刘夙婴

疾病】,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。婴:古义:缠绕。今义:婴儿。特殊句式:被动句。蓐:通“褥”,垫子。废:古义:废止;今义:没有用的。段1翻译注解

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。臣李密上言:我因为命运坎坷,幼年时就遭到不幸。生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁。祖母刘氏怜悯我孤单弱小,亲自加以抚养。我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到成人自立。既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。既没有叔叔伯伯,又没有兄弟,门庭衰微福泽浅薄,很晚才得到儿子。外面没有比较亲近的亲戚,家里没有照管门户的僮仆。孤单无靠地独立生活,只有和自己的身体和影子相互安慰。而祖母刘氏很早就被疾病所缠绕,经常卧病在床,我侍奉饮食医药,从来没有停止离开过她。第二次先学后教(分析第一段内容)

思考:1、哪句话是作者陈述的总提?它包含了哪些内容?2、围绕“闵凶”,作者的叙述角度、层次是怎样的?语言特点及表达效果?

哪句话是作者陈述的总提?

它包含了哪些内容?臣以险衅夙遭闵凶父丧母嫁多病零丁门衰祚薄夙婴疾病(为下文伏笔)故不能“废离”第二层:写家庭人丁衰微,孤身一人照料卧床不起的祖母刘氏。品析:“既无···终鲜···”,“儿息”虽有却“晚”,写出了人丁不旺、两代孤传的特殊关系。可见“门衰祚薄”,祖孙相依为命。当堂训练:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论