




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
仁爱英语九年级上册翻译-仁爱版英语九年上册翻译以下是我为大家整理的有关于仁爱英语九年级上册翻译-仁爱版英语九年上册翻译,希望能帮助到大家。
话题1:我的家乡变得越来越美丽了
Myhometownhasbecomemoreandmorebeautiful.
1a:(在一个长假后,康康很高兴会见了他的朋友)
Afteralongholiday,Kangkangishappytoseehisfriends
康康:你好,简,你在暑假玩得开心吗?
Hi,Jane.Didyouhaveagoodsummerholiday?
简:是的,你怎么样?
Yes.Whataboutyou?
康康:还不错,丽塔,你刚从家乡回来,你的旅行怎么样?
Notbad.Rita,youhavejustcomebackfromyourhometown.Howwasyourtrip?
简:很棒,我在印度到过我家附近的很多地方。那里已经发生了很大的变化,我的家乡已经变得越来越美丽了。你到过了哪里,简?
Great.IwenttomanyplacesnearmyhomeinIndia.Greatchangeshavetakenplacethereandmyhometownhasbecomemoreandmorebeautiful.Wherehaveyoubeen,Jane?
康康:我跟父母到了黄山,它是一个美丽的地方。但是那里人太多了,以致我找不到一个合适的地方拍照。你到过哪里,康康?
IhavebeentoMountHuangwithmyparents.Itsabeautifulplace.ButthereweresomanypeoplethatIcouldntfindaproperplacetotakephotos.Andwherehaveyoubeen,Kangkang?
简:我到了一所英语暑假学校去提升我的英语。顺便问一下,玛丽亚哪里去了?
IhavebeentoanEnglishsummerschooltoimprovemyEnglish.Bytheway,wheresMaria?
康康:她去古巴当一名志愿者去了,明天她将返回来。
ShehasgonetoCubatobeavolunteerandshewillbebacktomorrow.
简:听!上课铃声响了。
Listen!Theregoesthebell.
九年级仁爱英语上册U1T1SectionB课文翻译
1a:
康康:你好,玛丽亚!在这个暑假期间你参加了一些志愿者活动,对吧?
Hi,Maria!Youhavetakenpartinsomevolunteeractivitiesduringsummerholidays,haventyou?
玛丽亚:是的,我在一这残疾少年之家当一名志愿者。
Yes,Ihavebeenavolunteerinadisabledchildren’shome.
康康:爽!你为残疾少年打扫过房间吗?
Cool!Haveyoucleanedroomsforthedisabledchildren?
玛丽亚:是的,我做过。
Yes,Ihave.
康康:你喂养过他们饭吗?
Haveyoueverfedthem?
玛丽亚:不,我没有。但是我为他们做了饭菜。
No,Ihavent.ButIhavecookedforthem.
康康:多么美妙的经历啊!
Whatawonderfulexperience!
玛丽亚:是的,那确实是。我从那里学到了很多东西,尽管我没有时间去旅游,但是我仍然感到很愉快。
Yes,itreallywas.Ivelearntalotfromit.ThoughIhadnotimetotravel,Istillfeltveryhappy.
2a:
丽塔:康康,我打算写一篇关于全球青少年的文章,你能告诉我一些关于过去中国青少年的事情吗?
Rita:Kangkang,I’dliketowriteanarticleaboutteenagersaroundtheworld.CouldyoupleasetellmesomethingaboutChineseteenagersinthepast?
康康:当然,我奶奶告诉我从前大多数的孩子过着艰苦的生活。
Sure.Mygrannytoldmethatmostchildrenhadahardlifeinbefore.\
丽塔:是那样的吗?你能详细地描述它吗?
Isthatso?Canyoudescribeitindetail?\
康康:好的,在过去,很多家庭都是大家庭,而且贫穷,父母亲不能给予孩子们一个教育。
Well,inthepast,manyfamilieswerebigandpoor.Parentscouldn’taffordaneducationfortheirchildren.
丽塔:哦,那么大多数孩子们是怎样度过他们的童年的?
Oh,thenhowdidmostchildrenspendtheirchildhood?
康康:为了帮助供养他们的家庭,他们不得不去当童工,他们整天整夜地工作,从来没有饱食过。
Inordertohelpsupporttheirfamilies,theyhadtobechildlaborers.Theyworkeddayandnightandneverhadenoughfoodtoeat.
丽塔:如今青少年怎么样呢?
Whataboutteenagersnowadays?
康康:现在我们的国家迅速地发展了,政府给贫困家庭以支持,所以孩子们能够得到良好的教育。
Nowourcountryhasdevelopedrapidly.Thegovernmentgivessupporttopoorfamilies,sochildrencangetagoodeducation.
丽塔:哦,他们是幸运的。
Oh,theyrelucky.
九年级仁爱英语上册U1T1SectionC课文翻译
1a:
我的关于北京的报告
MyReportonBeijing
大家好!我是康康。我的奶奶生活在北京40多年了,她亲自见证了北京的变化。
Hi!ImKangkang.MygrannyhaslivedinBeijingformorethanfortyyears.ShehasseenthechangesinBeijingherself.
在二十世纪六十年代,道路狭窄,没有很多的环形路,城市生活条件差。
Inthe1960s,theroadswerenarrowandtherewerentmanyringroads.Thelivingconditionsinthecitywerepoor.
通常,一个大家庭被挤在一个小房子里。
Usually,abigfamilywerecrowdedinsmallhouse.
很多家庭没有足够的食物,只有少数孩子有机会接受良好的教育。
Manyfamiliescouldntgetenoughfoodandonlyafewchildrenhadthechancetoreceiveagoodeducation.
生活太艰难了,以致人们没有时间和金钱去享受业余活动。人们通过信件和电报与远方的朋友亲戚保持联系。
Lifewassohardthatpeoplehadnotimeormoneytoenjoyleisureactivities.Peoplekeptintouchwiththeirfriendsandrelativesfarawaymainlybyletterortelegram.
自从改革开放以来,中国得到了迅猛地发展,越来越多的环形路出现了,北京的建筑正变得更高大更明亮。
Chinahasdevelopedrapidlysincethereformandopening-up.MoreandmoreringroadshaveappearedandbuildingsinBeijingarebecomingtallerandbrighter.
人们的生活条件改善了很多,有各种各样的食物和衣服供选择。
Peopleslivingconditionshaveimprovedalot.Andtherearemorekindsoffoodandclothestochoosefrom.
人们能享受多种业余活动,孩子们不仅能在现代化的学校学习,而且能在网络上学习。
Peoplecanenjoymoresortsofleisureactivities.Childrencanstudynotonlyinmodernschoolsbutalsoontheinternet.
此外(更有甚者),通讯正变得更容易更快捷------人们能使用电话、手机、传真机、网络等等。
Whatsmore,communicationsarebecomingeasierandquicker----peoplecanusetelephones,cellphones,faxmachines,theinternet,andsoon.
北京取得了快速地进步,它已经成功地举办了2021年奥运会。我想,记住过去,立足现在,展望未来是重要的。
Beijinghasmaderapidprogressandithasalreadysucceededinhostingthe2021OlympicGames.Ithinkitisimportanttorememberthepast,liveinthepresentanddreamaboutthefuture.
九年级仁爱英语上册U1T2SectionA-SectionB课文翻译
九年级仁爱英语上册U1T2SectionA课文翻译
话题2:中国有最多的人口
1a:
玛丽亚:你好,康康,我刚刚打电话给你,但是你不在,你去哪里了?
Hello,kangkang.Ihavejustcalledyou,butyouweren’tin.wherehaveyoubeen?
康康:我刚刚跟迈克你到购物中心去了,以前我从来不去那儿,但是我再也不想去那儿了。
IhavejustbeentoashoppingcenterwithMichael.I’veneverbeentherebefore,butIdon’twanttogothereanymore.
玛丽亚:为什么呢?
Why?
康康:因为那里人太多了,我们走散了,相互都找不到。
Becausethereweretoomanypeople.Wegotlostandcouldn’tfindeachother.
玛丽亚:倒霉!你找到他了吗?
Badluck!Haveyoufoundhimyet?
康康:不,他可能回家去了,让我们现在打电话给他。我真讨厌到这样的地方去。
No,hehasprobablygonehome.Let’scallhimupnow.Ireallyhatetogotosuchaplace
玛丽亚:我也一样。
SodoI.
3a:
玛丽亚:呕,康康,多么好看的一张相片!你看起来如此的可爱!
Oh,Kangkang.Whatanicephoto!Youlookedsocute!
康康:是的,那时候大家都很喜欢我,我非常开心!
Yes,everybodylovedmesomuchinthosedays.Iwasveryhappy.
玛丽亚:另一张相片的家庭非常大,但是看起来,他们的生活条件不是太好。
Thefamilyintheotherphotoisverybig.Butitseemsthattheirlivingconditionswerenotverygood.
康康:是的,这是我父亲的全家福。当她还是小孩的时候,我国大多数家庭至少有三至四个孩子。在那时,中国有世界上最多的人口,没有得到很好的发展。
Yes.Itsaphotoofmyfathersfamily.Whenhewasachild,mostfamiliesinourcountryhadatleastthreeorfourchildren.Atthattime,Chinahadthelargestpopulationintheworldanditwasnotwelldevelop.
玛丽亚:但是近几年来,中国发生了很大的变化。
ButgreatchangeshavetakenplaceinChinainrecentyears.
康康:是的,中国已经发展了很多,因为独生子女政策,现在大多数家庭只有一个孩子,我家只有我是小孩,我曾经被称为“小皇帝”。
Yeah,Chinahasdevelopedalotalready.Becauseoftheone-childpolicy,nowmostfamilieshaveonlyonechild.Imtheonlychildinmyfamily,andIusedtobea"LittleEmperor".
玛丽亚:呃,我认为那样不好,没有人喜欢“小皇帝”。
Er,Idontthinkthatsgood.Noonelikes"LittleEmperors
康康:我的父母亲也不喜欢,所以他们现在对我要求很严格
Neitherdomyparents.Sotheyareverystrictwithmenow.
九年级仁爱英语上册U1T2SectionB课文翻译
2a:
Kangkangisreadingareportonpopulationinthenewspaper.
(康康正在看一张关于人口报道的报纸)
Wow!whatalargepopulation
康康:哇!多么庞大的人口啊!
What?
玛丽亚:什么?
Look,itsaystheworldhasapopulationof6.5billion.Anditisincreasingby80millioneveryyear.
康康:看!它说世界上拥有65亿人口,而且每年以8000万的速度增长。
Mmm,thatsreallyalot.Whichcountryhasthelargestpopulation?
玛丽亚:呣,那是真正的多,哪个国家拥有最多的人口?
Chinahasthelargestpopulation,with1.3billion,andIndiaissecondwith1.1billion.
康康:中国有最多的人口,13亿,印度是11亿居第二位。
WhatsthepopulationoftheU.S.A.?
玛丽亚:美国的人口是多少?
296million.
康康:2.96亿。
Oh,isee.Itshowsthatthepopulationindevelopingcountriesislargerthanthatindevelopedcountries,doesntit?
玛丽亚:哦。我明白了,它显示,发展中国家的人口比发达国家的多,对不对?
Yes.Whatsmore,thepopulationindevelopingcountriesisgrowingfaster.
康康:是的,此外,发展中国家的人口增长更快!
Soitis.Thepopulationproblemismoreseriousindevelopingcountries.
玛丽亚:原来如此。在发展中国家的人口问题更严重。
Luckily,Chinahasalreadycarriedouttheone-childpolicytocontrolthepopulation.
幸运的是,中国已经执行独生子女政策来控制人口。
九年级仁爱英语上册U1T2SectionC-SectionD课文翻译
九年级仁爱英语上册U1T2SectionC课文翻译
话题2:中国有最多的人口
1a:
2021年,世界人口约65亿,现在亚洲居住的人口超过了30亿,它几乎是全世界人口的一半。
In2021,theworldspopulationwasabout6.5billion.MorethanthreebillionpeopleliveinAsianow.Thatsalmosthalfoftheworldspopulation.
中国拥有世界上最多的人口,世界上大约五分之一的人口居住在中国。
Chinahasthelargestpopulationintheworld,andaboutonefifthofthepeopleintheworldliveinChina.
因为人口庞大,每个家庭居住空间更小。
Becauseofthelargepopulation,thereislesslivingspaceforeachfamily.
对很多人来说,找工作是很难的.
Anditsdifficultforlotsofpeopletofindjobs.
庞大的人口对整个国家也引发很多其它的困难。
Thelargepopulationalsocausesmanyotherdifficultiesforthewholenation.
例如我们资源和水短缺,大多数城市比以前更加拥挤,交通更加严重。
Forexample,weareshortofenergyandwater.mostcitiesaremorecrowdedthanbefore,andthetrafficismuchheavier.
庞大的人口已经成为一个严峻的问题。
Thelargepopulationhasbecomeaseriousproblem.
到目前为止,我们的政府已采取许多措施来控制人口了,一个从所周知的就是独生子女政策,它有效控制了中国的人口。
Sofar,ourgovernmenthastakenmanymeasurestocontrolthepopulation.oneisknownastheone-childpolicy.IthasworkedwillincontrollingChinaspopulation.
由于该项政策,中国正在迅猛发展,人民生活条件正在快速改善。
Thankstothepolicy,Chinaisdevelopingquicklyandpeopleslivingconditionsareimprovingrapidly.
但是,在中国人口问题仍然严峻,我们仍然有一条长长的道路要走。
However,thepopulationproblemisstillseriousinChina.Westillhavealongwaytogo.
九年级仁爱英语上册U1T2SectionD课文翻译
1a
A:大家好!我的名字叫苏,我来自加拿大。
Hello,everyone!mynameisSue.IcomefromCanada.
加拿大是个绿色大国,冬天多雪。我居住在一个小山城镇,叫埃德蒙顿,它有不到600的人口。
Canadaisabiggreencountrywithalotofsnowinwinter.iliveinasmallmountaintowncalledFairmont.Ithasfewerthan600people.
我的家乡有很多高高的绿树,空气清新。
Myhometownhaslotsoftallgreentrees,andtheairiscleanandfresh.
我们的镇真正像一个大家庭。我们互相帮助,一起娱乐。
Ourtownisreallylikeonebigfamily.Wehilpeachotherandhavefuntogether.
但是它并不是完美的,我如果不行走几个小时就不能在大的购物中心购物。
Butitisntperfect,icantgoshoppinginbigstoresunlessitravelforacoupleofhours.
有时很难看望朋友,因为他们住得太远了。
Andsometimesitishardtoseemyfriendsbecausetheylivesofaraway.
B:你好,我是李明,我住在北京,中国的首都。
Hi,ImLiMing,iliveinBeijing,thecapitalofChina.
这座城市历史悠久,有很多名胜古迹。比如万里长城、明十三陵、颐和园和紫禁城。
Thecityhasalonghistoryandmanyplacesofinterest,suchastheGreatWall,theMingTombs,theSummerPalaceandtheForbiddenCity.
我们有很多大型购物中心和超市,所以购物又容易又愉快。
Wehavemanybigshoppingcentersandhugemarkets,soshoppingiseasyandpleasant.
我们公共交通也是优秀的,公共汽车、出租车和地铁能带你快速地达到这座城市的任何地方。
Ourpublictransportationisexcellent,too.buses,taxisandsubwayscantakeyoutoanypartofthecityquickly.
然而生活不是总是那么容易的。
However,lifeisntalwayseasy.
人们必须努力学习和工作以赶上现代社会的飞速发展。
Peoplehavetostudyandworkhardtokeepupwiththequickdevelopmentofmodernsociety.
九年级仁爱上册U1T3世界已经变得更美好了
九年级仁爱上册U1T3SectionA译文
1a
(海伦和鲍勃正在通过电话交谈)
海伦:你已经在纽约很长一段时间了,你在那里居住怎么样?
YouhavebeeninnewYorkforalongtime.Howdoyoulikelivingthere?
鲍勃:它是很棒的,我真正地喜欢它。
It’sgreat.Ireallyloveit
海伦:但是我听说那里的交通很可怕,几乎所有的人开车太快了。
ButIheardthatthetraffictherewasterribleandalmosteveryonedrovetoofast
鲍勃:哦,如果你来,你将会很快习惯于它的。
Oh,youwillgetusedtoitverysoonifyoucome
海伦:我也听说街道是脏的。
Ialsoheardthestreetsweredirty.
鲍勃:他们以前是,但自从几年前我到这里以来,这座城市已经改善很多。
Theyusedtobe,butthecityhasimprovedalotsinceIcamehereafewyearsago.
海伦:那里不会危险了吗?
Isn’titdangerousthere?
鲍勃:呃,过去纽约是危险的,但是现在很安全了。
Well,newYorkwasdangerousinthepast,butit’squitesafenow.
事实上,它是一个居住的好地方。我们有美丽的公园,良好的学校,著名的博物馆和优秀的餐厅。
asamatteroffact,it’sawonderfulplacetolive.Wehavebeautifulparks,goodschools,famousmuseumsandexcellentrestaurants.
如果你喜欢你每天都能去戏院、音乐会和歌剧院。你一定要来参观,这样你就可以亲自看看纽约。
Andyoucangotoplays,concertsandoperaseverydayifyoulike.Youmustcomeforavisit.ThenyoucanseenewYorkyourself.
九年级仁爱上册U1T3SectionB译文
1a
玛丽亚:你正在看什么,简?
Whatareyoureading,Jane?
简:我正在看一张来自加拿大的报纸,马丁出示我一个有趣的文章。它是报道关于一个帮助无家可归的人的组织。
I’mreadinganewspaperfromCanada.Martinshowedmeaninterestingarticle.Itisaboutaprogramthathelpshomelesspeople.
玛丽亚:加拿大有无家可归的人吗?
AretherehomelesspeopleinCanada?
简:哦,是的。很多国家有无家可归的人。这篇文章说一个城市有下美妙的机构。
Oh,yes.Manycountrieshavehomelesspeople.Thearticlesaysonecityhasawonderfulprogram.
自从它成立以来,它已经帮助成百上千的人重返工作岗位,过着正常的生活。
Sinceitstarted,ithashelpedhundredsofpeoplereturntoworkandliveanormallife.
玛丽亚:那听起来棒极了!他们如何管理呢?
Thatsoundsgreat!Howdotheymanageit?
简:呃,一旦他们发现需要帮助的人,他们就会选择行当的说方式去帮助他们。
Well,oncetheyfindpeopleinneed,theydecidedonsuitablewaystohelpthem.
玛丽亚:这些无家可归的人能获得足够的食物和医疗吗?
Canthehomelesspeoplegetenoughfoodandmedicaltreatment?
简:是的,而且不仅仅那样。这个组织同样提供他们房子,培训他们以便他们能再次找到工作。
Yes.Andit’snotonlythat.Theprogramalsoprovidesthemwithhouses.Ittrainsthemsothattheycanfindjobsagain.
玛丽亚:我认为让这些人自我感觉良好这是很重要的。
Ithinkitisimportantforthesepeopletofeelgoodaboutthemselves.
简:你是对的,世界已经变得更美好了。
Youareright.Theworldhaschangedforthebetter.
九
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年河南推拿职业学院单招职业适应性测试题库附答案
- 2025年度新型法院执行和解协议书编制指南
- 2025年度农村房屋拆迁与乡村振兴项目合作协议
- 2025年度养老服务机构单位解除劳动合同及养老服务协议
- 2025年度合资企业股权分配与合作协议
- 2025年度工地施工期间施工进度与费用控制协议
- 液态粘合剂槽罐车运输范本
- 智能家居别墅设计合同样本
- 2025年度人工智能智能家居产品合作合同解除协议书
- 2025年度个人消费债权转让及分期还款协议
- 硬件设计的模块化
- 餐券模板完整
- 英语48个国际音标课件(单词带声、附有声国际音标图)
- 门机司机室更换施工方案
- 预制装配式钢筋混凝土排水检查井标准图集
- 评估胎儿健康的技术
- 全自动甘蔗剥叶装置的设计
- T-CSAE 11.3-2021 商用车润滑导则 第3部分:润滑脂的选用
- 工业级七水硫酸亚铁
- 内科休克急救
- 变电站的电气主接线课件
评论
0/150
提交评论