逍遥游字词翻译课件2_第1页
逍遥游字词翻译课件2_第2页
逍遥游字词翻译课件2_第3页
逍遥游字词翻译课件2_第4页
逍遥游字词翻译课件2_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

逍遥游字词翻译《逍遥游》字词+翻译整理·北冥(ming有鱼,其名为鲲kn)(冥:“溟”,海;其:它的)翻译:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。(其翻译:鲲的体积巨大,不知道它有几千里;变化成为鸟,它的名字叫做鹏。·鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。·(怒:奋发,这里指鼓起翅膀。若:像。垂:悬挂。翻译:鹏鸟的背,不知道它有几千里;(鹏鸟)鼓起翅膀奋飞,它的翅膀就像悬挂在天空的云。是鸟也,海运则将徙(刈〕于南冥。·(是:这。海运:海动。则:就。徙:迁往。于:到翻译:这只鹏鸟,海动风起就将迁到南海。·一-南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。·(天池:天然形成的大水池。志:记载。怪:怪异的事物。翻译:南海是天然形成的大水池。《齐谐》是记载怪异的事物的书·《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuan)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。之:用在主谓之间,取消句子独立性。·抟,环旋着往上飞·扶摇:旋风。击:拍打。而:表修饰关系。九:表虚数。去:离开以:用,凭借。·息:气息,这里指风。翻译:《齐谐》上记载说:“鹏鸟迁往南海的时候,在水面振翅拍水,乘着旋风环旋着往上飞,凭借着六月的大风离开。·野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。野马:山野中的雾气。之:取独。以:用)翻译:山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。内容理解:描述鲲鹏的形象一一形体硕大无比,变化神奇莫测,奋飞时气势壮美。·写鹏鸟南飞有所待,并以“野马”“尘埃”做比较,表明世间万物都有所待。·天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?·(苍苍:深蓝色。·其:用在选择句中,表示选择,是…还是无所:没有….的办法。极:尽头翻译:天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而没有办法看到尽头呢?26、要使整个人生都过得舒适、愉快,这是不可能的,因为人类必须具备一种能应付逆境的态度。——卢梭

27、只有把抱怨环境的心情,化为上进的力量,才是成功的保证。——罗曼·罗兰

28、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。——孔子

29、勇猛、大胆和坚定的决心能够抵得上武器的精良。——

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论