翻译合作合同书_第1页
翻译合作合同书_第2页
翻译合作合同书_第3页
翻译合作合同书_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译合作合同书一、前言为了明确双方权利和义务,保障双方合法利益,根据《中华人民共和国合同法》以及有关法规规定,甲方与乙方自愿达成以下协议,以诚信为基础,签署本翻译合作合同书。二、合同双方甲方:名称:XXX翻译公司法定代表人:XXX联系地址:XXX乙方:姓名/名称:XXX身份证号/统一社会信用代码:XXX联系地址:XXX三、合作内容甲方委托乙方进行翻译工作,包括但不限于书籍、文章、合同等各类文件的翻译。甲方提供原文以及相关资料,并支付翻译费用。乙方按照约定时间提交翻译成果并接受甲方的审核。甲方保证翻译成果的质量及保密性,并在翻译完成后对原文予以处理。四、合同期限本合同的期限为XXX年/月/日至XXX年/月/日。如双方需变更期限,则应在原有期限届满前提出并经双方协商一致。五、翻译费用翻译费用按照翻译内容的难易程度和翻译量的多少而定,费用的具体标准及计算方式在双方签订本合同后另行协商(或以附件形式确定)。翻译费用的支付方式为XXX(现金、支付宝等),如发生变更需提前沟通并书面确认。六、知识产权翻译成果仅可用于甲方的内部使用,未经甲方书面同意,不得对外披露、转让或复制。翻译过程中如涉及到第三方知识产权问题,乙方应及时向甲方汇报并征得甲方的书面同意。七、违约责任如乙方未按照约定时间提交翻译成果,甲方有权要求乙方加快进度或解除合同。如乙方提交的翻译成果质量存在问题,甲方有权要求乙方在规定时间内进行修改或重新翻译;如乙方拒绝修改或重新翻译,甲方有权解除合同,并要求乙方承担由此产生的一切费用和责任。双方违反合同约定的,应依照国家法律、行政法规、规章以及合同的约定承担相应的赔偿责任。八、合同终止本合同期满时自动终止。双方协商一致,可以提前终止合同。如一方未能履行合同义务,经提出书面通知后依旧未纠正,则对方可以解除合同时,应承担违约责任。九、争议解决方式双方如发生争议,应通过友好协商解决。若协商不成,则应向双方协商的解决机构或法院提起诉讼。十、其他约定本合同未尽事宜,可由双方额外约定补充。本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方:XXX翻译公司法定代表人(签字):XXX日期:XXX

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论