版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
学必求其心得,业必贵于专精学必求其心得,业必贵于专精学必求其心得,业必贵于专精高一英语课文中英文对照:M6FilmsandTVProgrammes(外研版必修2)电影评论:卧虎藏龙Review:filmReview:CrouchingTiger,HiddenDragonMartialartsfilmsareoftenenjoyablebuttheyareseldomgreatart.武打片通常是令人愉快的,能算得上真正艺术性的武打片却很少。Now,toeveryone'ssurprise,AngLee,directorofanumberofexcellentfilms,hasmadeamartialartsfilmcalledCrouchingTiger,HiddenDragon.Theresultisamasterpiece。令大家惊讶的是,曾经拍了许多优秀影片的导演李安,现在拍了一部名为《卧虎藏龙》的功夫片。结果它成为电影界的一部杰作.ThefilmbelongstoatypeofChinesestorycalledwuxia.Thesestoriestellofnineteenth—centurymartialartsmasterswithunusualabilities。这部影片属于一种被称之为武侠的中国故事.这些故事讲述的是19世纪那些有着非凡才能的功夫大师。WuxiafilmsarepopularinChina,andtheyarenowpopularinthewesttoo。武侠电影在中国非常流行,现在在西方也很受欢迎。Thestorytakesplaceintheearly1800sinChina.Amanandawoman,LiMubai(playedbyChowYun—Fat)andYuXiulian(playedbyMichelleYeoh),bothmastersofthemartialarts,areinlovewitheachother.故事发生在中国19世纪早期。一男一女两位功夫大师,李慕白(周润发饰)和俞秀莲(杨紫琼饰)相爱了。ButXiulianhadafiancéwhohasdied。BecausethisfiancéwasagoodfriendofMubai,MubaifeelsthathecannotmarryXiulian。但秀莲有一个死去的未婚夫.因为秀莲的未婚夫曾经是慕白的好朋友,所以慕白认为他不能娶她。WhensomeonestealsXiulian'ssword,MubaiandXiuliantrytogetitback.有人把秀莲的剑偷走之后,慕白和秀莲就试图把它取回来。TheactiontakesplaceonPekingrooftops,andinplacesasfarawayasthedesertsofwesternChina.故事发生在北京的房顶上和遥远的中国西部的沙漠地区。Asintheoldwuxiastories,charactersleapthroughtheaireverynowandthen,withbeautiful,gracefulmovements,whileaudiencesshoutinsurprise。正如在古代武侠故事中一样,影片中的人物们不时在空中跳跃并做出许多优美的动作,令观众们都惊奇地叫出了声。Unusually,itisthefemalecharactersthatinterestusmost.Brave,goodandstrong,Xiulianisthecharacterwecareaboutmost。不同以往的是这次最使我们感兴趣的是女主角。勇敢善良而又坚强的秀莲这个角色,是最令我们关注的。BeautifulZhangZiyiplaysthepartofYuJiaolong,ayoungwomanwhoisnotasgoodassheseems.美丽的章子怡扮演玉娇龙,玉娇龙是一个并不像外表看起来那样善良的年轻女子。ThefightscenesbetweenJiaolongandXiulianaresomeofthemostexcitingmomentsinmoderncinema。娇龙和秀莲之间的武打是现代电影中最激动人心的场面之一。ButonecannotforgetthewonderfulChowYun-Fat,whoisasgoodwithaswordasheiswithagun.但是谁也不会不注意到周润发,他真了不起,他使剑和使枪一样厉害。HisromanticsceneswithYuXiulianareverymoving,astheireyesshowallthelovethattheymustnotexpressinwords.他和俞秀莲之间的浪漫戏很感人,他们的眼神传递了所有的爱意,这种爱是不可以通过语言表达的。thisrarelyreachthecinema。GoandseeCrouchingTiger,HiddenDragon.Itwillmakeyourheartleapwithexcitementatitsbeauty.中国很少有这样的电影。去看《卧虎藏龙》吧,这部电影会使你因其美丽而兴奋得心跳不止。FilmslikeMartialartsfilmsareoftenenjoyablebuttheyareseldomgreatart。Now,to武打片通常是令人愉快的,能算得上真正艺术性的武打片却很少.everyone'ssurprise,AngLee,directorofanumberofexcellentfilms,hasmade令大家惊讶的是,曾经拍了许多优秀影片的导演李安,现在amartialartsfilmcalledCrouchingTiger,HiddenDragon.Theresultisamasterpiece.拍了一部名为《卧虎藏龙》的功夫片。结果它成为电影界的一部杰作.ThefilmbelongstoatypeofChinesestorycalledWuxia.Thesestoriestell这部影片属于一种被称之为武侠的中国故事。这些故事ofnineteenth?centurymartialartsmasterswithunusualabilities。wuxiafilmsare讲述的是19世纪那些有着非凡才能的功夫大师。武侠电影popularinChina,andtheyarenowpopularinthewesttoo。在中国非常流行,现在在西方也很受欢迎。Thestorytakesplaceintheearly1800sinChina。Amanandawoman,Li故事发生在中国19世纪早期。一男一女Mubai(playedbyChowYun?Fat)andYuXiulian(playedbyMichelleYeoh),两位功夫大师,李慕白(周润发饰)和bothmastersofthemartialarts,areinlovewitheachother.ButXiulianhada俞秀莲(杨紫琼饰)相爱了。但秀莲有一个fiancéwhohasdied.BecausethisfiancéwasagoodfriendofMubai,Mubai死去的未婚夫。因为秀莲的未婚夫曾经是慕白的好朋友,feelsthathecannotmarryXiulian.WhensomeonestealsXiulian?ssword,Mubai所以慕白认为他不能娶她。有人把秀莲的剑偷走之后,慕白andXiuliantrytogetitback.TheactiontakesplaceonPekingrooftops,andin和秀莲就试图把它取回来。故事发生在北京的房顶上和遥远的placesasfarawayasthedesertsofwesternChina。Asintheoldwuxiastories,中国西部的沙漠地区。正如在古代武侠故事中一样,charactersleapthroughtheaireverynowandthen,withbeautiful,gracefulmovements,影片中的人物们不时在空中跳跃并做出许多优美的动作,whileaudiencesshoutinsurprise.Unusually,itisthefemalecharactersthat令观众们都惊奇地叫出了声.不同以往的是这次最使我们感兴趣的是interestusmost。Brave,goodandstrong,Xiulianisthecharacterwecareaboutmost.女主角。勇敢善良而又坚强的秀莲这个角色,是最令我们关注的。BeautifulZhangZiyiplaysthepartofYuJiaolong,ayoungwomanwhois美丽的章子怡扮演玉娇龙,玉娇龙是一个并不像notasgoodassheseems.ThefightscenesbetweenJiaolongandXiulianare外表看起来那样善良的年轻女子。娇龙和秀莲之间的武打是现代电影中最someofthemostexcitingmomentsinmoderncinema。Butonecannotforgetthe激动人心的场面之一。但是谁也不会不注wonderfulChowYun?Fat,whoisasgoodwithaswordasheiswithagun.His意到周润发,他真了不起,他使剑和使枪一样厉害。他romanticsceneswithYuXiulianareverymoving,astheireyesshowallthelove和俞秀莲之间的浪漫戏很感人,他们的眼神传递了所有的爱意,thattheymustnotexpressinwords.Filmslikethisrarelyreachthecinema.Go这种爱是不可以通过语言表达的。中国很少有这样的电影。andseeCrouchingTiger,HiddenDragon.Itwillmakeyourheartleapwith看去《卧虎藏龙》吧,这部电影会使你因其美丽而兴奋得excitementatitsbeauty。心跳不止。(901thrill1)n意为“激动,震颤感,令人震颤的经验”。如:athrillofjoy/fear/pleasure/horror一阵欢乐/害怕/愉快/恐怖Hegetshisthrillsfromrock?climbing。他从攀岩运动中得到兴奋、刺激的感觉.2)v意为“使震颤,使激动,使产生震颤感”.如:Wewerethrilledtohearyourwonderfulnews。我们听到你的好消息非常兴奋。Hervoicethrilledwithjoy。她高兴得声音发颤。thrillern意为“充满刺激的电影";athrillerwriter写惊险故事的小说家。2charactern1)表示“特征,性质,特征(的总和)”.如:thegeneralcharacter共性bedifferentincharacter有不同的性质2)表示“(人的)性格,品质,骨气"等.如:buildupone’scharacter培养品性getagood/badcharacter得到好/坏名声Shehasastrongcharacter.她性格坚强。3)为“人物,角色"的意思.如:Ifoundallthecharactersinhisplayveryinteresting。我觉得他那出戏中的所有人物都很有趣。4)表示“(汉)字,字体,书写符号”等。如:Iwishthisbookwerewritteninbiggercharacters;thesearetoodifficulttoread。我希望这本书的字大一点就好了,读起来很吃力。3leap(leapt,leapt;leaped,leaped)1)v意为“跳,跳跃;跳过,使……跳过”。leapoverafence跳过篱笆leaptoaconclusion一下子得出结论leapatachance抓住机会Lookbeforeyouleap。三思而后行。Heleaptthewallandranaway。他跳过墙跑了.2)n意为“突然跳起;跃过的距离;激增,跃进”。aleapinthenumberofbirth出生率的激增4interest1)vt表示“使发生兴趣,引起……的注意”.如:Americanfootballdoesn'tinterestmeatall。美式足球一点也提不起我的兴趣.Theinterestingbookintereststheboy.那本有趣的书引起了男孩的兴趣。2)n为“兴趣,关心,重要性,影响,利息,利益,利害”等意思。如:Ifind/take/havenointerestinsuchthings。我对这些不感兴趣。Eatingseemstobehisonlyinterestinlife。吃似乎是他生活中惟一的爱好。Theinterestsoftheindividualmustbesubordinatedtotheinterestsofthecollective.个人利益必须服从集体利益。5occasionallyadv表示“偶然,偶而,有时"。相当于sometimes/fromtimetotime/nowandthen。Wegoforwalksinthefieldsoccasionally。我们偶尔去田野里散步.6settingn表示“置放,沉落,环境;(书或电影的)背景,安置位置”等意思。短语besetin表示“以……为背景”。Theendofthefilmissetinthesettingofthesun。电影结束时是以落日为背景的。如:TheTVplaywassetinthespecialsocialsetting.那部电视剧是以一个特殊的社会环境为背景的。FilmReview:CrouchingTiger,HiddenDragon1。Now,toeveryone’ssurprise,AngLee,directorofanumberofexcellentfilms,hasmadeamartialartsfilmcalledCrouchingTiger,HiddenDragon.令大家惊讶的是,曾经拍了许多优秀影片的导演李安,现在也拍了一部名为《卧虎藏龙》的功夫片.1)toone’ssurprise意为“出乎意料的,令某人吃惊的是……”,相当于tothesurpriseofsb。surprise意为“吃惊地,in在惊慌中”(in意为“处在……状态”)。如:ShelookedupinsurprisewhenIshouted。当我叫喊时,她吃惊地抬起头来.mysurprise,Tohesucceededatlast。令我吃惊的是,他最后成功了。类似结构有:toone’sdelight/joy/sorrow/disappointment/discouragement意为“令人高兴/难过/失望/泄气的是”.如:Muchtotheirdelight/totheirgreatdelight,thenewlydesignedmachineworksverywell.使他们极为高兴的是,新设计的机器运转良好。2)anumberof意为“许多的,大量的”,修饰可数名词,作主语时谓语用复数形式。thenumberof意为“……的数量”,后接可数名词,作主语时谓语用单数形式。如:Alargenumberofpeoplecamefromallpartsofthecountrytoseetheexhibition。许多人从全国各地来参观这个展览。Thenumberofthestudentsinourclassisforty?five。我们班有45个学生。2。Thestorytakesplaceintheearly1800sinChina.故事发生在中国19世纪早期。1)takeplace意为“发生”,与happen,comeabout意思相同,都相当于不及物动词。The2008OlympicGameswilltakeplaceinBeijing.2008年奥运会将在北京举行。Whathashappenedoverthere?那儿发生了什么事?2)intheearly1800s意为“在19世纪早期",也可写为intheearly1800?s。inone’s+整十的复数形式意为“在某人几十岁的时候"。如:Hewentabroadinhisthirties。他三十几岁时出国了.3.。.。bothmastersofthemartialarts,areinlovewitheachother.两位武功大师相爱了.beinlovewithsb意为“爱着某人,相爱,喜欢”,表示状态;fallinlovewithsb意为“爱上某人",表示动作。如:Theyhavebeeninlovewitheachotherforfouryears。他们相爱四年了。Ifyouarereallyinlovewithart,youDon’tmindhardwork.如果你真的喜欢艺术,你就不会介意艰苦的工作。JennyfellinlovewithTomassoonasshesawhim.珍妮一看见汤姆就喜欢上他了.4.Asintheoldwuxiastories,charactersleapthroughtheaireverynowandthen,withbeautiful,gracefulmovements,whileaudiencesshoutinsurprise。如在古代武侠故事中一样,影片中的人物不时在空中跳跃并做出许多优美的动作,令观众们都惊奇地叫出了声.everynowandthen意为“有时,偶尔”,用于一般现在/过去时态。如:EverynowandthenIgoouttothebeach。我有时到海滩去。Hewrotetomeeverynowandthen。他偶尔给我写信。5.Unusually,itisthefemalecharactersthatinterestusmost.不同以往的是,这次最使我们感兴趣的是女主角。句中itis..。that/who。.。是强调句型,可用来强调主语、宾语、状语等成分.其中,who只能用于强调人。ItwasinthestreetthatImethimyesterday.昨天我是在大街上遇见他的。Itwashimthat/whoImetinthestreetyesterday.昨天我在大街上遇见的是他。6。Brave,goodandstrongXiulianisthecharacterwecareaboutmost。勇敢善良而又坚强的秀莲这个角色,是最令我们关注的。careabout意为“喜欢,关心",“对……介意/在乎”。如:IreallycareaboutmyEnglishteacher.我的确喜欢我的英语老师。Thegovernmentcaresmuchabouttheproblemofoldpeople.政府非常关心老人问题.HefailedintheexambutIDon'tthinkhecaresverymuch。他虽然考试不及格,但我认为他并不在乎。7.BeautifulZhangZiyiplaysthepartofYuJiaolong。美丽的章子怡扮演玉娇龙。playapart=playarole意为“扮演……的角色”;“在……中起作用”。如:Heplayedaveryimportantpartinthefilm.他在电影中扮演非常重要的角色。Chinaisplayinganincreasinglyimportantpartinsafeguardingtheworldpeace.中国在捍卫世界和平中起着越来越重要的作用。playthepart意为“扮演……的角色"(指具体角色)。如:HeplayedtheleadingpartofOthellointhetragedy.他在悲剧中扮演主角奥赛罗。8。AngLeehadneverdirectedamartialartfilmbefore。李安以前从来没有导演过武打片。never是频度副词,通常位于动词前面。这样的词还有seldom,always,often,frequently,sometimes,usually,rarely,occasionally等。如:Ioftenheardhimsing.我经常听他唱歌。Theyoccasionallysawhimwalkalongtheriverbank。他们偶尔看见他在河边散步。其中never,seldom,rarely等为否定副词,位于句首时,句子用倒装结构.Neverhaveweworkersbeendauntedbydifficulties。我们工人从来没有被困难所吓倒。Seldomhaveweseensuchbigmelons。我们极少见过这么大的瓜。1。AskayoungpersoninthestreetwhothegreatestAmericanfilmdirectoris,andyoumaygettheanswerStevenSpielberg.在街上问一位年轻人谁是美国最伟大的电影导演,得到的答复可能是史蒂文?斯皮尔伯格。该句中“祈使句+and/or+简单句"相当于一个条件复合句+简单句。如:Workhardandyou’llmakegreatprogress.=Ifyouworkhard,you’llmakegreatprogress。努力学习,你就会取得很大的进步。Bemorecareful,oryou’llmakethesamemistake.=IfyouDon'tbemorecareful,youwillmakethesamemistake.多加小心,否则你就会犯同样的错误。2。He
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论