旅游英语情景对话关于银行服务的表达_第1页
旅游英语情景对话关于银行服务的表达_第2页
旅游英语情景对话关于银行服务的表达_第3页
旅游英语情景对话关于银行服务的表达_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

旅游英语情景对话关于银行服务的表达旅游英语情景对话关于银行服务的表达

以下是我给大家整理的旅游英语情景对话关于银行服务的表达,盼望可以帮到大家

Conversation1

A:IwanttosendsomemoneytoNanchang.Isithandledhere?

A:我想汇些钱到南昌。是在这儿办理吗?

B:Yes,sir.Howmuchwouldyouliketoremit?

B:是的,先生。您想汇多少钱?

A:Iwanttoremit1,200yuantomybrotherinNanchang.

A:我想给南昌的弟弟汇1200元。

B:Noproblem.DoyouwantthemoneytogobyM/TorT/T?

B:没问题。您是要信汇还是电汇?

A:Whatsthedifference?

A:有什么区分?

B:IfyoutakeM/T,itwilltakealongertimeforyourbrothertoreceivethemoney.

B:假如采纳信汇,您的弟弟需要较长的时间才能收到汇款。

A:OK.IlltakeT/T.

A:好的,那我就用电汇吧。

B:Wouldyoupleasefillinthisapplicationform?

B:请您填写这张申请表好吗?

A:Allright.Hereitis.

A:好的。给你。

B:For1,200yuantoNanchang,themissionis12yuan.

B:汇款1200元到南昌,手续费为12元。

A:Hereyouare.Thanks.

A:给你。多谢。

B:Youarewele.

B:不客气。

A:Bye-bye.

A:再见。

Conversation2

A:MayIhelpyou?

A:我能帮什么忙吗?

B:Yes.Imsorry,butIvelostmypassbook.

B:是的。很愧疚我存折丢了。

A:Well.Canyoutellmehowmuchyouhavedeposited?

A:是那样啊。那么您能告知我您存了多少钱吗?

B:AboutRMB12,000.

B:大约人民币12000元。

A:Pleaseletmehaveyournameandyoursavingsaccountnumberifyourememberit.

A:假如您记得的话请告知我您的姓名和您的账号。

B:ImBobBrown.ButIcantrecallmyaccountnumber.

B:我叫鲍伯布朗,但我想不起账号了。

A:Dontworry,Mr.Brown.Letmetrytocheckitforyou.Onemoment,please.Yes,Ihaveyouraccountnumberhere.ThebalanceisexactlyRMB12,000

A:不用焦急,布朗先生,让我查一下,请稍等。是的,我查到了您的账号。您账户余额的确是人民币12000元。

B:Thankgoodness.Itisstillthere.Thankyouverymuch.

B:谢天谢地。钱还在。感谢。

A:Itsmypleasure.Pleasefilloutthislostpassbookbillandlistthecodewordyouusedwhenyoufirstopenedyouraccount.

A:不用谢。请填写存折遗失单,然后写明您开户时使用的密码。

B:OK.

B:好的。

Conversation3

A:IwanttosendsomemoneytoAustralia.Couldyohhandleitforme?

A:我想汇钱到澳大利亚,你能帮我一下吗?

B:Yes,madam,howmuchwouldyouliketoremit?

B:愿意效劳,女士。你想汇多少钱?

A:2,000AD$.

A:2000澳元。

B:Whichwouldyouliketoremit,bymailorbycable?

B:你想通过哪种方式汇款,电汇还是信汇?

A:Whatisthedifferencebetweenthem?

A:它们之间有什么差别?

B:Thecablewilltakelesstimeforyouraccount:inthemeantime,theregularservicechargeisalsohigherthanthatofthemailone.

B:电汇到账的时间短,但同时收费也比信汇高。

A:Well,Ithinkthecableisbetter.

A:那我选择电汇吧。

B:OK,pleasefillintheapplicationformgivingthenameandaddressofbeneficiary,yournameandtelephone.

B:好的,请填一份申请表,写上收款人的姓名、地址,还有你的姓名和电话。

A:Allright.Hereyou

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论