词的构成方式_第1页
词的构成方式_第2页
词的构成方式_第3页
词的构成方式_第4页
词的构成方式_第5页
已阅读5页,还剩58页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

词的构成方式第一页,共六十三页,编辑于2023年,星期五

1.Morpheme1.1DefinitionofmorphemeMorpheme)=Greekmorph(form)+-eme(unit)Itdenotesthesmallestmeaningfullinguisticunitoflanguage,notdivisibleoranalyzableintosmallerforms.Q:Howmanymorphemesdoesthewordhave?E.g.mono-morphemic:skydouble-morphemic:chill+y,boy+ishtriple-morphemic:un+dress+ed,care+less+nessfour-morphemic:un+fruit+ful+nessover-four-morphemic:un+gentle+man+li+nesstransportation\Uncarefulness\denationalization第二页,共六十三页,编辑于2023年,星期五1.2AllomorphAmorphememaytakevariousshapesorforms.E.g.–sinbooks,pigs,horseshasthesamemeaning“morethanone”,yetithasthreedifferentsounds.Thethreeformsarevariantsofthesamemorphemes–s.Theyarecalledallomorphs.Anallomorphisanyofthevariantformsofamorphasconditionedbypositionoradjoiningsounds.e.g.–ion,-tion,-sion,-ation.Theydonotdifferinmeaningandfunction,butshowaslightdifferenceinsound.第三页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Moreexamples:In-,il,ir,im-edCon-,com,col第四页,共六十三页,编辑于2023年,星期五

2.classificationofmorphemesA:Freemorphemes&boundmorphemesFreemorphemeistheonethatcanbeutteredalonewithmeaning.Itcanexistonitsownwithoutaboundmorpheme.Itisawordintraditionalsense.E.g.man,book,read,eye,sky第五页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Aboundmorphemecannotstandbyitselfasacompleteutterance,itmustappearwithatleastoneothermorpheme,freeorbound.E.g.reread,unkind,happilyInflectionalelementsareaffixesareboundmorphemes.第六页,共六十三页,编辑于2023年,星期五B:RootsandaffixesRootisthebasicunchangeablepartofaword,anditconveysthemainlexicalmeaningoftheword.E.g.work,worker,working,worked,workableRootsareeitherfreeorbound.第七页,共六十三页,编辑于2023年,星期五a:freerootscanstandaloneaswords.

E.g.book,pen,fan,hand,bodyb:boundrootsbelongtotheclassofboundmorphemes.E.g.contain,detain,retain(tohold)conceive,Revive,vitamin,vital,vividInspect,expect,introspect,retrospect,Respect,suspect,prospect,perspect,Interpersonal,interaction,interplay,interlanguage,intercontinentInter-isaprefix.第八页,共六十三页,编辑于2023年,星期五2.AffixAffixisacollectiveformforthetypeofformativethatcanbeusedonlywhenaddedtoanothermorpheme.Theymaybedividedintoinflectional;affixesandderivationalaffixes.第九页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Inflectionalaffixesservetoexpresssuchmeaningsasplurality,tense,andthecomparativedegreeorsuperlativedegree表示词的语法意义的是屈折词缀。Theyexpressthefollowingmeanings:第十页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Plurality名词复数Thegenitivecase名词所有格Thecomparativeandsuperlativedegrees形容词/副词比较级、最高级Theverbalendings动词词尾变化e.g.-sinchairs,pens;-esinboxes,tomatoes;-eninoxene.g.’sinboy’s,children’se.g.-erinwordslikesmaller;-estinwordslikesmallest.a.-(e)sinwordslikeeats,teachesshowsthethirdpersonsingularpresenttense.b.-inginwordslikeeating,showsthepresentparticipleorgerund.c.-(e)dinwordslikeworkedshowsthepasttenseorpastparticiple.第十一页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Derivationalaffixes(派生词缀)

aresocalledbecausewhentheyareaddedtoanothermorpheme,theyderiveanewword.E.g.de-defrost-decentralization-detrain-decode-eer(人,蔑视)Profiteer,blackmarketeer第十二页,共六十三页,编辑于2023年,星期五What’sthedifferencebetweenthem?

InflectionalOnlyhaveitsgrammaticalmeaning;Doesn’tchangemeaningorpartofspeechofthestem.(work—works)Indicatessyntacticrelationsbetweendifferentwordsinasentence.

DerivationalChangesmeaningorpartofspeechofthestem.(like--dislike,sleep—asleep)Indicatessemanticrelationswithintheword.(specificlexicalmeaning,e.g.,un-)Havinglexicalmeaningandaffectivemeaning.Canbeaddedtodifferentwordclass.

Productiveonesanddeadones第十三页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Inword-formation,morphemesarelabeledroot,stem,baseandaffix.

在构词法中,语素被分为词根、词干、词基和词缀。

Root,stem,base

词根、词干、词基第十四页,共六十三页,编辑于2023年,星期五

Arootisthatpartofawordformthatremainswhenallinflectionalandderivationalaffixeshavebeenremoved.

词根是所有屈折词缀和派生词缀被去掉后所剩余的那部分。词根、词干、词基第十五页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Astemisthatpartoftheword-formwhichremainswhenallinflectionalaffixeshavebeenremoved.词干是所有屈折词缀被去掉后所剩余的那部分。Abasereferstoaformtowhichaffixesofanykind(bothderivationalandinflectional)canbeadded.Itcanbearootorastem.词基是任何一种词缀都可加在上面的形式。第十六页,共六十三页,编辑于2023年,星期五词根、词干、词基词根(root)是所有屈折词缀和派生词缀被去掉后所剩余的那部分。词干(stem)是所有屈折词缀被去掉后所剩余的那部分。词基(base)是任何一种词缀都可加在上面的形式。它与词根有区别,因为它是可以从派生角度进行分析的形式,在上面可以加上派生词缀。但是词根则不容许做进一步的分析。词基与词干也是不同的,因为派生词缀和屈折词缀都可以加在词基上,而只有屈折词缀可以加在词干上。第十七页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Task:Analyzethewordintermsofroot,stemandbasee.g.,(root/base)(derivationalsuffix)

desireable(derivationalprefix)(base)

undesirable(a.)

(stem/base)(inflectionalsuffix)

undesirable(n.)s(root/stem/base)(inflectionalsuffix)

desire(v.)d第十八页,共六十三页,编辑于2023年,星期五

free----freerootMorphemeboundrootboundaffixesinflectionalderivationalprefixsuffix(en-,be-,a-)第十九页,共六十三页,编辑于2023年,星期五

Word-formationDerivationConversionCompositionAbbreviationBlendingBack-formation第二十页,共六十三页,编辑于2023年,星期五1.Composition\Compounding复合法Thewayofputtingtwowordstogethertoformanewwordiscomposition.Thewordiscalled

compound.(freemorpheme+freemorpheme)第二十一页,共六十三页,编辑于2023年,星期五1.1HowtoidentifyacompoundWrittenform:3typesSemantically:notsimplysemanticallyaddtogetherredcoat英国士兵,greenhouse温室,greenroom,greenhorn,greenfly蚜虫,greenback美钞,greenline,greentail心疼,胃疼;新鞋,破鞋Grammatically:Blackbird画眉,not“ablacknightbird”

specialstructurePhonetically:stresssyllablealwaysonthefirst汉语第二个音节:轻声东西,运气第二十二页,共六十三页,编辑于2023年,星期五1.2semanticanalysisMostlythepartofspeechisdecidedbythesecondpart.(exceptbreakthrough)Mostly,modifier+center:fifteen,Sunday,reading-roomButmaybethesamestructurewithdifferentmeaningE.g.homeletter\homevoyage\homelife\homebird\homesickness\homegamesEvensomeofthemareveryhardtoanalyze.E.g.woman\nostril=nosu(nose)+yrel(hole)第二十三页,共六十三页,编辑于2023年,星期五1.3CompoundnounsAdj+n.harddisk,easychair,deadline,N+p.p.machine-building,handwritingN.+n.informationhighway,barcodelipservice,spaceship,,weekend,she-wolfAdv+n.aftereffect,overburden,upgrade,Adv+v.upstart,downfall,onflow,V+advput-off,show-offgentlemanV+n.breakfast,swearword,jumpsuitN+v.toothpick,snowfall,watersupply第二十四页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Syntacticrelationbetweenthemorphemesincompound1.modifier+center2.sub.+verb3.verb+obj.4.sub.+obj.5.parallelstructure6.apposition第二十五页,共六十三页,编辑于2023年,星期五1.4compoundadj.

分为五种:(1)由状语转化而成的复合形容词:anoff-the-cuffopinion

(临时想起的一点意见),round-the-clockdiscussion(连续二十四小时的讨论会),theahead-of-schedulegeneralelection(提前举行的大选),anoff-cameraannouncer(影屏外的播音员),firston-sceneattempttodetectlifeonMars(第一次对火星上有无生命的实景考察)(2)由短语动词转化而成的复合形容词:aback-upgenerator(备用发电机),astand-upcollar(竖领),awalk-incloset(人可以走进去的大壁橱),abreak-inperiod(草创时期),awalk-onappearance(跑龙套角色的演出),aseethroughshirt(薄得透明的衬衫)第二十六页,共六十三页,编辑于2023年,星期五(3)由动词不定式转化而成的复合形容词:take-homepay

(扣除捐税后的实得工资),across-borderraid(越界袭击),akeep-fitclass(保健班)。thetalk-talk,fight-fightstrategy可译成“停停打打的战略”

divide-and-rulepolicy可译成“分而治之的政策”

hit-and-runtactics可译成“打了就跑的战术”。第二十七页,共六十三页,编辑于2023年,星期五(4)由带有介词的后置定语构成的复合形容词:这种结构的形态标志是形容词+名词或名词+名词。Foreign-policydiscussions(外交政策的讨论)=discussionsonforeignpolicy,national-securitymatters(国家安全事物)=mattersconcerningnationalsecurity,flood-retreatcultivation(洪水退去后的耕种)=cultivationaftertheretreatofaflood,weathermodificationideas(改变气候的设想)=ideasaboutmodificationoftheweather,atroopwithdrawalproposal(撤军的建议)=aproposalforwithdrawaloftroops,acoffee-pricebrake(煞住咖啡价格的涨风)=abrakeontheriseofthepriceofcoffee,theelection-evesituation(大选前夕的形势)=thesituationontheeveofanelection.第二十八页,共六十三页,编辑于2023年,星期五(5)由定语从句压缩而成的复合形容词:aneasy-to-paintportrait(一幅容易绘画的像),adifficult-to-operatemachine(一部难于操纵的机器)=amachinewhichisdifficulttooperate,hard-to-get-atvolumes(难以借到的图书)。类似的结构还有:anot-so-strongfootballteam(一个实力不太强的足球队),thetoo-eager-not-to-loseoldchampions(那些求胜心切的老冠军),thestill-to-be-madeannouncement(有待宣布的声明)。第二十九页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Syntacticrelationbetweenthemorphemesinadj.Adj+adverdialVerb+adverbialSub.+verbVerb+objAttribute+noun.parallel第三十页,共六十三页,编辑于2023年,星期五1.5CompoundverbMainlyformedbyconversionandbackformation.Byconversion:machine-gun,spotlight(使…突出),nickname,honeymoon,Bybackformation:massproduction,sight-seeing,chainsmoker,proofreading(校对)第三十一页,共六十三页,编辑于2023年,星期五2.Conversion转化法Awordisusedasanotherword-classwithnewmeaningandfunctionbutwithoutanychangeinform.Themethodisconversion\functionalshift\zero-derivation.第三十二页,共六十三页,编辑于2023年,星期五2.1ConvertintoverbNounintoverbR.Quirk把转成动词与原名词的语义关系分成7种:Toputin\on把…放入(地方、容器、建筑物等)Togiven.toprovidewithn.给予,提供Todepriveof去除To…withn.用…做(人体部位或工具)Tobe\actasn.withrespectto像…那样Tochange…into,使…成为Tosend\gobyn.用…寄送;乘…前往Accordingtothecontextdealwiththeconversionflexibly.Eg.Todust第三十三页,共六十三页,编辑于2023年,星期五AdjintoverbTodry,toblind,tonarrow,toempty,tofreeAdvintoverbToyes,tobetter,tofurther,toup,tooutPrep.IntoverbToround,crossExclamationintoverbToshoo(“嘘嘘”地赶),toshush(tobequiet)第三十四页,共六十三页,编辑于2023年,星期五2.2inton.Verbinton.Thenounsfromverbmostlyindicatetheoriginalactionandstate,sotheyalwayscollocatewithtohave,totake,tomakeandtogive.Eg.Havealook,haveatry,arest..第三十五页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Semantically,nounsfromverbmayreferto:Doeroftheaction:cook,cheat,sneakResultofverb:import,find,refuseTool:catch,cover,wrapPlace:dump,turn,divide,pass第三十六页,共六十三页,编辑于2023年,星期五e.英语中有不少短语动词转化为名词,构成名词化短语动词。名词化短语动词从其成分之间的组合关系来看可分成两大类:右分枝结构(rightbranching)和左分枝结构(leftbranching)。E.g.break-up,fallout,cut-backoutlay,upstart,outcome第三十七页,共六十三页,编辑于2023年,星期五同源对似词(cognates/etymologicaldoublets)Eg.repeat重奏,重演/repetition重复:command(指挥;指令)/commandment(戒律;圣训)combine(联合企业;联合收割机)/—combination(联合;结合体)exhaust(排出的气;排气装置)/exhaustion(筋疲力尽;耗尽)第三十八页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Adjinton.Full\completeconversionandpartialconversionFullconversionreferstotheconvertednounshaveallthegrammaticalfeaturesofthenoun.(-s,’s,the\a\ann.)Eg.native第三十九页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Partialconversionreferstotheconvertednounsonlyhavesomefeaturesofthenoun.Thepoor,theveryunfortunate,thepoorerthanoneself,themostcorruptofthem.这一类词大致可分成以下五种:a.表示一种类的概念,指具有某种特点的一类人,不指个别人。例如:Thesebooksareintendedforthedeafandmute.b.以-s,-se,-sh,-ch结尾表示民族概念的形容词转化为名词,与定冠词连用,指整个民族。例如:TheDanishareaseafaringnation.第四十页,共六十三页,编辑于2023年,星期五c.表示抽象概念,指具有某种特点的东西。例如:Itishighlyimportanttodistinguishbetweenthefalseandthetrue.d.最高级形容词转化为名词,其中有一些词用在固定词组或习语词组中。例如:Hewasathisbestwhentalkingaboutmusic.e.由过去分词构成的形容词转化为名词。这类词如果前面加定冠词,则不指一般人,而指特定的人,如thedeceased(死者),theaccused(被告),thedeserted(被遗弃的人),thebetrothed(订婚者),thebereaved(死难者的家属),thecondemned(被定罪的人)等。第四十一页,共六十三页,编辑于2023年,星期五上述名词化形容词前均加上定冠词,但也有例外的情况。在表示两个相对概念的词并列时,定冠词可以省略。例如:Botholdandyoungtookpartintherun.We’llstandbyyouthroughthickandthin.有些名词化形容词出现在固定词组中,也不用定冠词。例如:Hehopedthattherepairswouldstoptheleakforgood..第四十二页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Othersinton.Thehavesandhavenots,insandouts,prosandcons,,upsanddowns,ifsandbuts,whysandhows,amust第四十三页,共六十三页,编辑于2023年,星期五2.3convertedintoadj.(nouncewords)Over-the-counterOut-of-the-wayOut-of-the-controlOut-of-the-shapeOut-of-the-conditionOut-of-the-powerOut-of-action第四十四页,共六十三页,编辑于2023年,星期五3.Abbreviation缩略法Theabbreviatedwordsaremadebyomittingorshorteningthewordsyllables.Theword-formationiscalledabbreviationorshortening.第四十五页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Why?A.Thetrendofsimplification—monosyllabism(Chinese--doublesyllabism)B.tosavetimeandspace,pastonlyinpoliticalandmilitaryareas,nownearlyeveryfield.汉语中6万,英语中45万第四十六页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Side-effects:过分求简,影响准确,造成混乱。南大,三等公民,省长,白领,你永别了,前夫第四十七页,共六十三页,编辑于2023年,星期五3.1Clippedword截短词Thewordismadebycuttingouttheoriginalword’soneormoresyllables.3.1.1outthehead掐头型Bus\cello\cycle\phone\quake\van\wig\scope\plane3.1.2outtheend去尾型Ad\auto\bike\gas\lav\memo\photo\mike\tele3.1.3outtheheadandend掐头去尾型Flu\tec\dept\script\fridge3.1.4contractions缩约形式Itreferstotheabbreviatedwordswithsuspensionpoints.Gov’t\Rec’d\e’er\ne’er\can’t第四十八页,共六十三页,编辑于2023年,星期五3.2Initialism首字母缩略词Itreferstotheabbreviatedwordmadebythefirstletterofeachwordofaphrase,itwouldbereadbyitslettersound.BBC\EEC\WTO\MTV\IOC\V-DayOPEC=OrganizationofPetroleumExportingCountriesGATT=GeneralAgreementonTariffsandTradeCEO=chiefexecutiveofficierDIY=doityourselfIOU=IownyouKiss=keepitsimplestupid(保持简单笨拙)c\o,p.s…第四十九页,共六十三页,编辑于2023年,星期五Acronyms首字母拼音词Thewordisformedbythefirstletterofeachwordofaphrase,readasaword.Nilk\dinky\NATO\UNESCO

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论