第二课+お正月+课件 【核心知识精讲精研】 高中日语华东理工版新编日语教程2_第1页
第二课+お正月+课件 【核心知识精讲精研】 高中日语华东理工版新编日语教程2_第2页
第二课+お正月+课件 【核心知识精讲精研】 高中日语华东理工版新编日语教程2_第3页
第二课+お正月+课件 【核心知识精讲精研】 高中日语华东理工版新编日语教程2_第4页
第二课+お正月+课件 【核心知识精讲精研】 高中日语华东理工版新编日语教程2_第5页
已阅读5页,还剩55页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第二课お正月

できる自动2日本語ができます。料理ができます。1、做好,完成。2、能够,会3,形成行列ができた。思い出す他动1子供の頃のことを思い出す。小学校の友達を思い出す。故郷の桜を思い出す。言う自他动1日本語で言う母に言う手で言う私は鈴木と言います。1、说,说话。2、告诉3、表达4、叫作词汇·表达方式句型·语法下雨雨が降る日出日の出山登り山に登る山を下りる动作离开的起点。先生に答える动作对象多い(おおい)词汇·表达方式ようやく“总算”“好不容易”常用于表示很难实现的,期待已久的事情终于得以实现,或者勉强做成某事。ようやく試験が終わりました。走って行ってようやく終電に間に合いました。短い(みじかい)長い行列が並ぶ健康と幸せを祈る祈祷健康与幸福唱歌歌を歌う(うたう)通夜(つうや)idolgroup恐らく(おそらく)電車を降りる電車に乗るミルク句型·语法表示提及某个话题“提到……就(想到)……”“说起……”1.名+といえば中国といえば、万里の長城が有名です。大学時代といえば、よく旅行に行きました。王さんといえば、日本語が上手です。と言えば日本の映画といえば、以前よく見に行きました。翻译练习提起日本菜,就想到寿司。提起夏天,就想去游泳。说起猫,小李的猫很可爱。提到中国,中餐很好吃。日本料理といえば、寿司を思い出します。夏といえば、泳ぎたいです。猫といえば、李さんの猫はとてもかわいいです。中国といえば、中華料理はおいしいです。句型·语法2.

〜という+名AというB1、A为名词。“叫做A的B”桜という花私は桜という花が好きです。2、A为简体小句。“这样的…”日本へ留学に行くという予定があります一緒に山に登るという約束があります嵐というアイドルグループを知っていますか。明治神宮という所に行きたいです。教室でタバコを吸ってはいけないというルールが壁に書いてあります。翻译练习去了叫做上海的城市。读了叫做春天的小说。买了叫做和果子的特产。叫做樱花的花很美丽。上海という町に行きました。「春」という小説を読みました。お菓子というお土産を買いました。桜という花はとてもきれいです。3.と1、和,并列私と王さんは友達です。2、表示动作共同进行者3、内容引用简体+と+动词母と一緒に買い物に行きます。学生は知らないと言いました。彼は一人で旅行すると決めました。助词「と」表示引用,概括前面提到的内容常于「思う」「言う」「聞く」「話す」「呼ぶ」「考える」「答える」「決める」「信じる」「返事する」等动词一起使用句型·语法助词「と」表示引用,概括前面提到的内容常于「思う」「言う」「聞く」「話す」「呼ぶ」「考える」「答える」「決める」「信じる」「返事する」等动词一起使用3.と分からないと答えました。今日は休むと言いました。翻译练习铃木说今天休息。我认为他不会来了。佐藤说不知道。决定下周去北京旅行。鈴木さんは今日は休むと言いました。彼はもう来ないと思います。佐藤さんはわからないと言いました。来週北京へ旅行に行くと決めます。4.小句+の+は/が/を形式名词友達と旅行するのは楽しいです勉強をするのは大変です。のは+表示事物性质,状态的形容词のが+表示能力,情感,好恶的形容词(好き、嫌い、怖い(こわい)上手、下手、のを+他动词简体小句+句型·语法已简体形结束的动词小句,后面加上「の」可以使其名词化,后面用什么助词取决于句子的谓语部分。4.小句+の+は/が/を李さんはサッカーを見るのが好きです。コンビニで牛乳を買うのを忘れました。一人で引っ越しをするのは大変です。一日でこの仕事を全部完成するのは無理です。日本へ旅行に行くのは楽しみです。部長に報告するのを忘れました。句型·语法イ形容词后面加上「の」,ナ形容词后面加上「なの」也可以名词化4.小句+の+は/が/を友達で一番背が高いのは李さんです。フランス語が上手なのは誰ですか。翻译练习铃木擅长做饭。用日语演讲很难。木村喜欢拍照片。忘记了买香蕉。鈴木さんは料理を作るのが上手です。日本語でスピーチするのは難しいです。木村さんは写真を撮るのが好きです。バナナを買うのを忘れました。句型·语法表示说话人的推测。“……吧”,“大概……吧”常于「たぶん」「きっと」「おそらく」等副词一起使用。「だろう」是「でしょう」的简体形式。5.简体句子(名词,ナ形容词だ)+だろう/でしょうパーティーはたぶん始まっただろう。彼はおそらくそのことを知らないでしょう。明日はきっと雨でしょう。日本は山が少ないだろう。健康はきっと大切でしょう。正月を迎える日本はきっと賑やかでしょう。翻译练习明天大概要下雨。樱花很美吧。小王还没回来吧。英语很难吧。明日は雨が降るでしょう。桜はきれいだろう。王さんはまだ帰らないだろう。英語は難しいでしょう。词汇·表达方式6.山を降りる助词「を」表示经过或离开的场所,面跟移动性动词(自动词)。山を降りる。ここを出発する。句型·语法1、表示经过某个场所常用动词。歩く、飛ぶ、走る、散歩する、通る(とおる)、渡る(わたる)、泳ぐ、旅行する、上がる(あがる)、流れる(ながれる)2,表示动作离开的起点常用的动词。出発する(しゅっぱつ)、離れる(はなれる)、卒業(そつぎょう)、降りる世界を旅行する。橋を渡る词汇·表达方式7.动词+ことができます句型·语法动词基本形+ことができます表示1、有能力做某事,内在潜力。2、有某种可能性,条件允许。私は日本語を話すことができます。お酒を飲むことができません。ダニエルさんは牛丼を作ることができます。翻译练习小王会用电脑。铃木能教日语。这里不能停车。在图书馆不能拍照片。王さんはパソコンを使うことができます。鈴木さんは英語を教えることができます。ここに車を止めることができません。教室で写真を撮ることができません。课文お正月「…」类似中文的双引符号(我)认为,我觉得动词简体形修饰名词。回答红白的日本人不少少ない+ないく动作对象并列で+は强调地点或范围作为主语时使用。动作的状态原因原因ています:状态持续。强调时间之多内容的引用会話お正月马上限度会話お正月在英国说起日本的歌那就是演歌引用并列推测转换话题,对了怎样,如何动た+あとで:在…之后动作着落点会話お正月ことができる。能够…原因不定指代目的动作着落点词汇·表达方式朝9時前に家を出ました「前」名词,既可以表示空间,也可以表示时间。前接名词时,一般用「名+の+前」的形式。但是要表示某个具体的时间点之前,一般不加「の」9時前单词宿題1.抄写并背诵单词(5日1中)2.本课堂句型造句(各两句)日本的新年がんじつ(元日)1月1日关于思考的内容比思う更加理性动作离开的起点充裕,有余地ことにする:决定(个人主观)动作离开的起点钱包掉了好好地悠闲地好不容易,终于充裕地动た+ほうがいい:最好还是…日本といえば、富士山は一番有名です。去年のクリスマスはどうやって過ごしますか。図書館ではタバコを吸うことができません。ようやく間に合いました。私は将来医者になろうと思っています。私は将来医者になりたいです。日本的年夜饭おせちりょうり(御節料理)它做工讲究,用料非常大方,含义丰富,寄托了人们对新一年的祝福与期待,自己要亲自准备起来并不容易。如今,更多的家庭都会选择在百货公司、便利店以及网上订购“御節料理”。价格方面,根据用料的不同,便宜的几千日元也有,贵的大几十万日元也有。正月料理有着众多的来历和讲究。传统的正月料理一般有五层,近年来大多省略为三层。常年夜饭要放在称为“重箱”的正方形漆盒里。虽然各家的年夜饭味道各异,但“御节”料理的格式却是相对固定的,“重箱”一般由四层构成,每层摆放的菜肴基本固定,且各有含义第一层的“いわいさかな(祝い肴)”是迎接新年的菜肴,必不可少的是干青鱼子、黑豆和沙丁鱼干,称为“三重肴”。干青鱼子寓意儿孙满堂,子孙繁荣;黑豆象征着健康,引申为祝愿身体健康、好好劳动、踏踏实实的生活;沙丁鱼干寓为祈求来年丰收;

第二层,以烧烤和点心为主。烧烤以寓意吉祥的海产品为主。其中鲥鱼是希望能像鲥鱼那样出人头地;鲷鱼表示增添喜庆;虾则是希望家人长寿到腰都变弯了。第三层为煮菜。煮菜多以蔬菜为主,祈愿家人和和气气。其中的莲藕中有空洞,“能预见未来”;芋头则象征儿孙满堂、人丁兴旺。

第四层一般是腌菜、拌菜。这一层里有红白萝卜丝,红白两色表示喜庆,还很像庆祝用的花纸绳;菊花可以驱除邪气,是长生不老的象征。

第五层是预备层,这一层可以作为接受年神赐祝福的地方空着,或者放进家人喜欢吃的东西或预备的菜肴。日本新年(正月

しょうがつ)指的是公历1月1日至1月3日,初詣で(はつもうで)是日本人的传统习俗,是指一年中第一次去神社或寺院参拜,祈求平安。因为日本人的正月是每年的一月一日,所以初诣通常在12月31号(大晦日おおみそか)晚上或1月1号早上。日本的电车在12月31号晚上也是彻夜运行,方便人们去寺庙参拜。进入到12月人们要相互寄贺年片,明信片,邮局为此专辟邮道。据说大年初一翻阅纷沓而至的贺年片是日本人独有的一种新年喜悦。ねんがじょう(年賀状)因为松树四季常青,因此被认为是一种很吉利的树木,传说神明栖息在其中。作为迎接年神标志,门松随着地方和家庭的不同样式各异,被摆放于大门或玄关的左右。かどまつ(門松)镜饼是指供奉给神灵的扁圆形的年糕,日本的家庭在过新年的时候,装饰在家中,祈求新的一年一切顺利平安。到了一月中旬,就要“开镜饼”(鏡開きかがみびらき),意味过年的结束,新的一年的开始。开镜饼日根据地域也有所不同,一般为每年1月11日,用木槌等粉碎然后加工食用。因为镜饼作为神灵的供品,不能用刀子等切割,这被认为不吉利。かがみもち(鏡餅)在这个假期里,人们要给他们的子女以及亲戚的孩子一些零用钱,日语叫做お年玉(相当于中国的压岁钱)。这是玩具店铺最繁忙的季节,因为他们要吸引儿童来花掉他们的“お年玉”。おとしだま(お年玉)是日本的商家在新年前后,将多件

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论