骈文《丽人赋》原文-翻译-赏析_第1页
骈文《丽人赋》原文-翻译-赏析_第2页
骈文《丽人赋》原文-翻译-赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑骈文《丽人赋》原文|翻译|赏析骈文《丽人赋》原文|翻译|赏析

有客弱冠未仕,缔交戚里〔1〕。驰骛王室,遨游许史〔2〕。归而称曰,狭斜方女,铜街丽人〔3〕。亭亭似月,嬿婉如春〔4〕。凝情待价,思尚衣巾〔5〕。芳逾散麝〔6〕,色茂开莲〔7〕。陆离羽珮,杂错花钿〔8〕。响罗衣而不进,隐明灯而未前〔9〕。中步而一息,顺长廊而回归〔10〕。池翻荷而纳影,风动竹而吹衣〔11〕。薄暮延伫,宵分乃至〔12〕。出暗入光,含羞隐媚〔13〕。垂罗曳锦,鸣瑶动翠〔14〕。来脱薄妆,去留馀腻〔15〕。沾妆委露,理鬓清渠〔16〕。落花入领,微风动裾〔17〕。

【注释】

〔1〕弱冠:古时男子二十成人,初加冠,体还未壮,后称弱。《礼记·曲礼上》:“二十曰弱,冠。”后沿称年少为弱冠。缔交:结盟,结为朋友。

〔2〕驰骛:奔走。屈原《离骚》:“忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。”许史:张衡《西京赋》曰:“丽美奢乎许史。”《汉书》曰:“孝宣许皇后,元帝母。帝封外祖父广汉为平恩侯。”又曰:“卫太子史良娣,宣帝祖母。兄恭。宣帝立,恭死,封长子高为乐陵侯。”

〔3〕狭斜:小街曲巷。也作“狭邪”。铜街:庾信《齐王宪神道碑》曰:“铁市铜街。”倪注:“铜街,铜驼街也,在洛阳。”陆机《洛阳记》曰:“铁市铜街。”倪注:“铜街,铜驼街也,在洛阳。”陆机《洛阳记》曰:“洛阳凡三市:大市曰金市。”又曰:“铜驼街,在洛阳宫南,金马门外,人物繁盛。俗语云:‘金马门外集贤街,铜驼街上集少年’是也。”

〔4〕亭亭:司马相如《长门赋》曰:澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。”李善注曰:“亭亭,远貌,一云将至之意。”嬿婉:《西京记》曰:“从嬿婉。”李善注曰:“《韩诗》:‘嬿婉之求。”嬿婉,好貌。

〔5〕待价:谓待人来求,与待贾同。嵇康《琴赋》:“经千载以待贾兮,寂神思而永康。”注:“锐曰:‘贾,求也’。待贾,谓待人来求也。”尚:加。

〔6〕麝(shè):兽名,又名射父、香。似鹿而小,无角,灰褐色。腹部有香腺,分泌香气。香腺名麝香,入药。

〔7〕莲:即荷,芙蓉。

〔8〕陆离:参差错综貌。屈原《离骚》:“纷总总其离合兮,班陆离其上下。”羽佩:《楚辞·九歌》:“玉佩兮陆离。”王逸曰:“羽佩者,交趾有鸟翡翠,其羽可用为饰,言佩之饰以羽毛者也。”钿(tián):多指妇人首饰,如花钿、金钿。

〔9〕罗衣:绮罗之衣。《后汉书·边让传》:“罗衣飘飖,组绮缤纷。”

〔10〕步:走廊。

〔11〕纳:入。

〔12〕薄暮:接近日落,傍晚。宵分:夜半。

〔13〕:昏时。

〔14〕曳:牵引。瑶:玉之美者。翠:青羽雀。

〔15〕腻:止肥。

〔16〕鬓:颊上发。

〔17〕裾:衣服的前襟,即大襟。

【赏析】

《丽人赋》写闹市狭邪的妓女,描写其轻艳的生活。文章重点描绘妓女艳冶娇媚的容貌及其步态。此小赋反映出南朝士族阶层狎妓的放

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论