




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1/20考研英语写作范文及经典句子(带翻译)1.建议报考的专业及理由;2.报考该专业的基本条件;3.应当如何备考。ALetterofReplytoaFriendDecember27,2020DearWhenitcomestowhichmajoryoushouldchoose,IproposethatyouapplyforthemajorofEnglish.Tobeginwith,Englishisthemostpopularlanguageintheworld,whichiswidelyusedinallfieldssuchasteaching,translation,foreigntradeandsoon.What’smore,itgoeswithoutsayingthatEnglishmajorsaremorelikelytofindagoodjobinthetighterandtighterjobmarket.InordertostudyatEnglishDepartment,youhavetomeetthefollowingrequirements.Inthefirstplace,youhavetospendalotoftimeonit,justastheoldsayinggoes,“Practicemakesperfect”.Inthesecondplace,thebasicskillsofreading,writing,listeningandspeakingarenecessary,becausetheyarethefoundationsforyourfuturestudy.Lastbutnottheleastimportant,youneedanintenseinterestinlearningEnglishsince“interestisthebestteacher.”Asfarasthepreparationworkisconcerned,youshouldfirstofallreviewalltherequiredvocabulary.Inaddition,you’dbetterspendsometimeonreadingandwriting.Onlythroughthesemeasurescanyouhopetoenrollinouruniversity.Yours1.Whatevertheexplanation,theideaofawork-lifebalanceisastapleofEuropeandiscourse,studiedinthinktanks,mulledoverbypolicymakers.IntheUS,theterm,whenit’susedatall,issaidwiththesortofsneerreservedforthosewhoeatquiche.Butitmightstillcatchon.WhenBillKellerwasnamedexecutiveeditoroftheNewYorkTimeslastweek,heencouragedthestafftodo“alittlemoresavoring”oflife,spendingtimewiththeirfamiliesorviewingart.不管如何解释,工作与生活的平衡总是欧洲人的主要谈资,同时也是智囊团和政策制定者研究和考虑的主题。在美国,人们使用这个说法时总是带着几分针对那些吃蛋奶火腿馅饼的悠闲人士才会表现出来的冷嘲热讽的态度。但是,它可能还是会流行起来的。时任《纽约时报》执行主编的比尔・凯勒曾鼓励员工们要给生活增加一些色彩,多陪陪家人或去欣赏艺术。2.P.L.Travers,theauthoroftheMaryPoppinsbooks,putitbestwhenshewrote,“Youdonotchopoffasectionofyourimaginativesubstanceandmakeabookspecificallyforchildren,for—ifyouarehonest—youhave,infact,noideawherechildhoodendsandmaturitybegins.Itisallendlessandallone.”ThereisplentyforchildrenandadultstoenjoyinRowling’sbooks,startingwiththeirlanguage.Herprosemaybeunadorned,butherwaywithnamingpeopleandthingsrevealsaquirkyandoriginaltalent.《欢乐满人间》的作者帕梅拉·林登·特拉弗斯概括得精辟之极。她写到,“你不能把你想象的东西砍掉一部分然后写成一本专给孩子看的书,坦白地说,因为事实上你根本无从知道童年究竟是什么时候结束的而成人期又是什么时候开始的。它们互相连接、浑然一体。”在罗琳的书中,从语言开始,就有足够多的让大人和孩子都喜欢的东西。也许她的文风朴实,但是她给人和物命名的方式显示了独特的原创才能。3.Zhejiangcuisineislightandexquisite,andistypicaloffoodfromalongthelowerYangtzeRiver.OnefamousdishisWestLakeVinegarFish,whichlooksprettyandhasthedelicaterefreshingflavorsofnature.ManyChineserestaurantsinChina,aswellasotherpartsoftheworld,servethisdish,butoftentheflavorislessauthenticcomparedtothatfoundinHangzhou,capitalofZhejiangProvince,whichhasuniqueaccesstothefishandwaterofWestLake.4.Yogaachievesitsbestresultswhenitispracticedasadailydiscipline,andyogacanbealife-longexerciseroutine,offeringdeeperandmorechallengingpositionsasapractitionerbecomesmoreadept.Thebasicpositionscanincreaseaperson’sstrength,flexibilityandsenseofwell-beingalmostimmediately,butitcantakeyearstoperfectanddeepenthem,whichisanappealingandstimulatingaspectofyogaformany.每天练习瑜伽会达到最好的效果,随着动作越来越熟练,你就可以加大强度和难度这样瑜伽就能成为你相伴终生的日常锻炼方式了。练习基础的瑜伽动作即可收到增强力量,改善柔韧性并使人感到舒适的效果,但要想达到完美和高深的境界还是需要日积月累的练习,这也是瑜伽吸引人的地方之一。5.Whatattractsindividualstoeachotherinthefirstplace?Manypeoplebelievethat“there’sonepersonouttherethatoneismeantfor”andthatdestinywillbringthemtogether.Suchbeliefsareromanticbutunrealistic.Empiricalstudiesshowthatculturalnormsandvalues,notfate,bringpeopletogether.Wewillnevermeetmillionsofpotentialloversbecausetheyare“filteredout”byformalorinformalrulesonpartnereligibilityduetofactorssuchasage,race,distance,socialclass,religion,sexualorientation,health,orphysicalappearance.一开始让人相互吸引的'是什么?许多人相信“世上有一个人是你为之而生的”,而且命运会将你俩带到一起。这样的想法很浪漫却不现实。实证研究发现,是文化标准和价值观而非命运,将人们连系在一起。我们错过了成千上万的可能的爱人,因为他们早就被正式的或非正式的挑选理想爱人的准则筛选出局,这些准则包括年龄、种族、地域、社会阶层、宗教、性倾向、健康状况或外表。6.Muchresearchshowsthatthequalityofcareinfantsreceiveaffectshowtheylatergetalongwithfriends,howwelltheydoinschool,howtheyreacttonewandpossiblystressfulsituations,andhowtheyformandmaintainlovingrelationshipsasadults.Itisforthesereasonsthatpeople’searlyintimaterelationshipswithintheirfamilyoforiginaresocritical.Childrenwhoareraisedinimpersonalenvironments(orphanages,somefosterhomes,orunlovingfamilies)showemotionalandsocialunderdevelopment,languageandmotorskillsretardation,andmentalhealthproblems.很多研究发现婴儿获得关爱的质量会影响到他们以后的交友,在学校的表现,如何应对陌生的或可能充满压力的情况,以及他们成年后如何建立并且维系情感关系。正是因为这些原因,人们与家庭成员的早期亲密关系才如此至关重要。在人情冷漠的环境中(如孤儿院,某些寄养家庭,缺乏关爱的家庭)长大的孩子会出现情感和社会性发育不良,语言和运动技能迟缓,以及精神健康问题。Unit1TheInternet'sspeed,vastresources,anditsabilitytodirectlycommunicatewithothersareitsgreatestbenefits.BecausetheInternetusesthequicknessofcomputerstotransmititsdata,informationcantravelattremendousspeeds.Speedisnottheonlybenefit.TheInternetuseshundredsofthousandsofcomputersallconnectedtoeachothertostorevastamountsofinformation.Andfinally,becausetheInternetallowsindividualstohavespecificelectronicmailaddresses,peoplecaneasilycommunicatewithoneanother.互联网的速度、巨大的资源和与他人直接交流的能力是其最大的优点。因为互联网利用计算机的快速性传递数据,所以信息能够以巨大的速度传播。但速度并不是其唯一的优点,互联网运用数百万相互连接的计算机储存数量巨大信息。最后,由于互联网容许每个人拥有特定的邮件地址,所以人们能够便利地交流。Unit2Withthe21stcenturycoming,peoplehaveincreasinglyrealizedfileimportanceofacquiringroundeasyinformation.Ifanationcanmakeeffectiveuseofalltheinformationitwillbenefitinthefieldsofscientificresearch,education,economicdevelopment,etc.Whatthenationneedstodoistoestablishanation-wide"informationnetwork",soastolinkupscientists,businessmen,educators,etc.Ifsuchanetworkissetup,itwillpromotethesecondinformationrevolutioninthecountry.随着21世纪的到来,人们更加注意到快速便捷地获取信息的重要性。如果一个国家能够有效地利用所有的信息,那么将会在科研、教育、经济发展等领域受益。该国所需要的是建立一个全国性的“信息网络”,从而把科学家、商人、教育家等联系起来。如果能建立这样一个网络,就将促进该国的第二次信息革命。Unit3WiththedevelopmentofamarketeconomyinChina,techniquesofsalespromotionhavebeenmoreandmorewidelyemployed.Thepopularityofvariedandnumerouspromotionalactivitiessuchasdiscounts,bonuses,andpromotionalpartieshasgrownsteadily.Thereasonisthattheynotonlyhelpmanufacturersandbusinessesearnhigherandquickerprofits,butalsohelpconsumersbecomeacquaintedwiththeproductsinvolvedandgetsomepracticalbenefits.However,ifthesetechniquesareusedtopromoteproductsofinferiorquality,boththemanufacturersandthebusinessmenwillbemadetopayforthat.随着我国市场经济的发展,商品促销手段的使用越来越普及。越来越受到人们青睐的打折、馈赠、促销晚会等内容丰富、形式多样的促销活动日益增加。这些活动不仅能够使厂家和商家更多更快地赚取利润,而且有助于消费者更好地了解产品并获得实惠。但如果用这些促销手段销售劣质商品,则无论是厂家还是商家,都将自食其果。Unit4Workisnotonlyameansofsustaininglife.Moreimportantly,itisthewaythroughwhichpeopledisplaytheirtalent,realizetheirambitions,buildrelationshipsandestablishsocialstatus.Ifyouunderstandthisintrinsicvalueofwork,thenhoweverdullorhardworkmaybe,itbecomesbearableifithelpsbuildupareputation,whetherintheworldatlargeoronlyinone'sowncircle.Updatingone'saimisoneofthemostessentialelementsofself-fulfillmentinthelongrun,andformostpeoplethiscomeschieflythroughtheirwork.Inthatsense,workisthemostvigorous,vividsignoflife-inindividualsandincivilizations.劳动不仅仅是谋生的手段,更重要的是,它是人们施展才华、实现抱负、建立社会关系、获得社会地位的途径。理解了劳动的这种内在本质,那么无论所作的事情那么乏味,那么劳累,只要它能有助于自己在社会上或个人的小圈子里树立名誉,那也足以让人忍受。从长远来看,不断地树立新的目标,是个人自我实现的一个基本要素。对于多数人来说,这主要依靠劳动。从这个意义上说,无论对个人还是整个文明社会,劳动都是生活最有力、最生动的体现。Unit5Americawasoncetroubledbyemploymentcrisis.Nowinthisland,thereareemployees,thosewhohavelosttheirjobsandthosewhowillneverfindajob.Fordecades,thegovernmenttooknonoticeofthechangesinitseconomicbaseandtheireffectonemploymentandlifestyle.Asaresult,manypeoplelostjobopportunities.Manyexpertscameupwithvariousideastoaddressunemployment.However,whatismostimportantnowistostimulateconsumption.美国曾因就业危机而受到困扰。如今在这片土地上既有就业者也有失业者,还有永远找不到工作的人。数十年来,政府忽视了经济基础的变革,以及让它对就业和生活方式的影响,结果,许多人失去了工作的机会。关于如何解决失业问题,有很多专家提出了不同的看法,而目前的首要工作是刺激消费。Unit6Thecrimeofidentitytheftisontherise.Recentsurveysshowtherearecurrently10millionvictimseachyear,greatlyexceedingourearlierestimates.Usingavarietyofmethods,criminalsstealSocialSecuritynumbers,driver'slicensenumbers,creditcardnumbers,andotherpiecesofanindividual'sinformationsuchasdateofbirth.Theyusethisinformationtobuyasmanythingsastheycanintheirvictim'snameinasshortatimeaspossible.Identitytheftisaseriouscrime.Peoplewhoseidentitieshavebeenstolencanspendmonthsorevenyearscleaningupthemessthethieveshavemadeoftheircreditrecord.盗用他人身份的犯罪正在日益上升。最近的调查显示,现在每年大约1000万人成为其受害者,大大超出了早先的预计。罪犯们利用各种手段窃取社会安全号、驾照号、信用卡号以及诸如生日之类的其他个人信息。他们利用这些信息以受害人的名义在尽可能短的时间里购买尽可能多的东西。盗用他人身份是一种严重的罪行。身份被盗的人可能要花几个月甚至几年的时间为被窃贼们损坏的信用记录正名。Unit7Let'sassumeyouareasportsfan.Whatisyourfirstreactionwhenyoufindinyoure-mailanattachmentcalled"AnnaKournikova.jpg.vbs'?CuriositytemptsyoutoopenthedocumenttohavealookattheRussiantennisstar.Butifyouopenit,theviruswillbeactivatedandwillcopytheattachmenttoeverye-mailaddressinyour"OutlookExpress",spreadingthevirusevenfarther.E-viruses,whichfloodtheIntenetthroughdubiouse-mailswithfancybait,makeproductionofanti-virusprogramsaprofitablebusiness.假设你是个体育运动迷,那你在看到邮件中有名为“安娜·库尔尼克娃·jpg.vbs”的图片文件时,你的第一反应会是什么呢?好奇心引诱你打开文件一睹这位俄罗斯网球明星的芳容。但是如果你打开附件,病毒就被激活,会在你的“OutlookExpress”上把该附件复制给电子邮件通讯录上的每一个地址,从而更广泛地传播病毒。电脑病毒通过带有花哨诱饵的可疑电子邮件在网泛滥成灾,因此,防毒程序的开发也成为一项有利可图的生意。Unit8ChangesintheAmericanfamilystructureareevidencedbyincreasedratesofseparationanddivorce.Incertainareasofthecountrythesetrendshaveresultedinagrowingnumberofsingle-parentfamiliesandremarriedparents.Thisdoesnotindicate,however,thattheinstitutionofmarriageiscrumbling.Itisestimatedthatfouroutoffivedivorcedcoupleseventuallyremarryotherpeople.TheseshiftsinfamilyrelationshipsmaybeinterpretedasabreakdownorasanadaptationoftheAmericanfamilytochangingroles,attitudes,andvalues.Thechanges,accordingtothemoretraditionalviewpoint,representabreakdowninthefamilystructure,adisintegrationofvalues,andadeclineofmorality.美国家庭结构的改变可由升高了的分居率和离婚率得到证实。在美国的某些地区,这些趋向导致了单亲家庭和再婚父母的日益增多。然而,这并不表明婚姻体制正在土崩瓦解。据统计,五分之四的离婚夫妇将最终和别人结合。家庭关系的这些改变可以解释为家庭关系的破裂,也可以解释为美国家庭对不断变化的角色、态度和价值的一种适应。以较为传统的观点来看,这些变化代表着家庭结构的破裂、价值观的解题和道德的沦丧。经典句子:1.Accordingtoarecentsurvey,fourmillionpeopledieeachyearfromdiseaseslinkedtosmoking.依照最近的一项调查,每年有4,000,000人死于与吸烟有关的疾病。2.Thelatestsurveysshowthatquiteafewchildrenhaveunpleasantassociationswithhomework.最近的调查显示相当多的孩子对家庭作业没什么好感。3.NoinventionhasreceivedmorepraiseandabusethanInternet.没有一项发明像互联网一样同时受到如此多的赞扬和批评。4.Peopleseemtofailtotakeintoaccountthefactthateducationdoesnotendwithgraduation.人们似乎忽视了教育不应该随着毕业而结束这一事实。5.Anincreasingnumberofpeoplearebeginningtorealizethateducationisnotcompletewithgraduation.越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束。6.Whenitcomestoeducation,themajorityofpeoplebelievethateducationisalifetimestudy.说到教育,大部分人认为其是一个终生的学习。7.Manyexpertspointoutthatphysicalexercisecontributesdirectlytoaperson'sphysicalfitness.许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。8.Propermeasuresmustbetakentolimitthenumberofforeigntouristsandthegreateffortsshouldbemadetoprotectlocalenvironmentandhistoryfromtheharmfuleffectsofinternationaltourism.应该采取适当的措施限制外国旅游者的数量,努力保护当地环境和历史不受国际旅游业的不利影响。9.Anincreasingnumberofexpertsbelievethatmigrantswillexertpositiveeffectsonconstructionofcity.However,thisopinionisnowbeingquestionedbymoreandmorecityresidents,whocomplainthatthemigrantshavebroughtmanyseriousproblemslikecrimeandprostitution.越来越多的专家相信移民对城市的建设起到积极作用。然而,越来越多的城市居民却怀疑这种说法,他们抱怨民工给城市带来了许多严重的问题,像犯罪和卖淫。10.Manycityresidentscomplainthatitissofewbusesintheircitythattheyhavetospendmuchmoretimewaitingforabus,whichisusuallycrowdedwithalargenumberofpassengers.许多市民抱怨城市的公交车太少,以至于他们要花很长时间等一辆公交车,而车上可能已满载乘客。11.Thereisnodenyingthefactthatairpollutionisanextremelyseriousproblem:thecityauthoritiesshouldtakestrongmeasurestodealwithit.无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。12.Aninvestigationshowsthatfemaleworkerstendtohaveafavorableattitudetowardretirement.一项调查显示妇女欢迎退休。13.Aproperpart-timejobdoesnotoccupystudents'toomuchtime.Infact,itisunhealthyforthemtospendalloftimeontheirstudy.Asanoldsayinggoes:AllworkandnoplaymakesJackadullboy.一份适当的业余工作并不会占用学生太多的时间,事实上,把全部的时间都用到学习上并不健康,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻。14.Anygovernment,whichisblindtothispoint,maypayaheavyprice.任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。15.Nowadays,manystudentsalwaysgointorapturesatthemerementionofthecominglifeofhighschoolorcollegetheywillbegin.Unfortunately,formostyoungpeople,itisnotpleasantexperienceontheirfirstdayoncampus.当前,一提到即将开始的学校生活,许多学生都会兴高采烈。然而,对多数年轻人来说,校园刚开始的日子并不是什么愉快的经历。16.Inviewoftheseriousnessofthisproblem,effectivemeasuresshouldbetakenbeforethingsgetworse.考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。17.Themajorityofstudentsbelievethatpart-timejobwillprovidethemwithmoreopportunitiestodeveloptheirinterpersonalskills,whichmayputtheminafavorablepositioninthefuturejobmarkets.大部分学生相信业余工作会使他们有更多机会发展人际交往能力,而这对他们未来找工作是非常有好处的。18.Itisindisputablethattherearemillionsofpeoplewhostillhaveamiserablelifeandhavetofacethedangersofstarvationandexposure.无可争辩,现在有成千上万的人仍过着挨饿受冻的痛苦生活。19.Althoughthisviewiswildlyheld,thisislittleevidencethateducationcanbeobtainedatanyageandatanyplace.尽管这一观点被广泛接受,很少有证据表明教育能够在任何地点、任何年龄进行。20.Noonecandenythefactthataperson'seducationisthemostimportantaspectofhislife.没有人能否认:教育是人生最重要的一方面。21.Peopleequatesuccessinlifewiththeabilityofoperatingcomputer.人们把会使用计算机与人生成功相提并论。22.Inthelastdecades,advancesinmedicaltechnologyhavemadeitpossibleforpeopletolivelongerthaninthepast.在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。23.Infact,wehavetoadmitthefactthatthequalityoflifeisasimportantaslifeitself.事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。24.Weshouldsparenoefforttobeautifyourenvironment.我们应该不遗余力地美化我们的环境。25.Peoplebelievethatcomputerskillswillenhancetheirjobopportunitiesorpromotionopportunities.人们相信拥有计算机技术可以获得更多工作或提升的机会。26.TheinformationI'vecollectedoverlastfewyearsleadsmetobelievethatthisknowledgemaybelessusefulthanmostpeoplethink.从这几年我搜集的信息来看,这些知识并没有人们想象的那么有用。27.Now,itisgenerallyacceptedthatnocollegeoruniversitycaneducateitsstudentsbythetimetheygraduation.现在,人们普遍认为没有一所大学能够在毕业时候教给学生所有的知识。28.Thisisamatteroflifeanddeath--amatternocountrycanaffordtoignore.这是一个关系到生死的问题,任何国家都不能忽视。29.Formypart,Iagreewiththelatteropinionforthefollowingreasons:我同意后者,有如下理由:30.Beforegivingmyopinion,Ithinkitisimportanttolookattheargumentsonbothsides.在给出我的观点之前,我想看看双方的观点是重要的'。31.Thisviewisnowbeingquestionedbymoreandmorepeople.这一观点正受到越来越多人的质疑。32.Althoughmanypeopleclaimthat,alongwiththerapidlyeconomicdevelopment,thenumberofpeoplewhousebicyclearedecreasingandbicycleisboundtodieout.TheinformationI'vecollectedovertherecentyearsleadsmetobelievethatbicyclewillcontinuetoplayextremelyimportantrolesinmodernsociety.尽管许多人认为随着经济的高速发展,用自行车的人数会减少,自行车可能会消亡,然而,这几年我收集的一些信息让我相信自行车仍然会继续在现代社会发挥极其重要的作用。33.Environmentalexpertspointoutthatincreasingpollutionnotonlycausesseriousproblemssuchasglobalwarmingbutalsocouldthreatentoendhumanlifeonourplanet.环境学家指出:持续增加的污染不仅会导致像全球变暖这样严重的问题,而且还将威胁到人类在这个星球的生存。34.Inviewofsuchserioussituation,environmentaltoolsoftransportationlikebicyclearemoreimportantthananytimebefore.考虑到这些严重的状况,我们比以往任何时候更需要像自行车这样的环保型交通工具。35.Usingbicyclecontributesgreatlytopeople'sphysicalfitnessaswellaseasingtrafficjams.使用自行车有助于人们的身体健康,并极大地缓解了交通阻塞。36.Despitemanyobviousadvantagesofbicycle,itisnotwithoutitsproblem.尽管自行车有许多明显的优点,但是它也存在它的问题。37.Bicyclecan'tbecomparedwithothermeansoftransportationlikecarandtrainforspeedandcomfort.在速度和舒适度方面,自行车是无法和汽车、火车这样的交通工具相比的。38.Fromwhathasbeendiscussedabove,wemaysafelydrawtheconclusionthatadvantagesofbicyclefaroutweighitsdisadvantagesanditwillstillplayessentialrolesinmodernsociety.通过以上讨论,我们可以得出结论:自行车的优点远大于缺点,并且在现代社会它仍将发挥重要作用。39.Thereisageneraldiscussionthesedaysovereducationinmanycollegesandinstitutes.Oneofthequestionsunderdebateiswhethereducationisalifetimestudy.当前在高校和研究机构对教育存在着大量争论,其中一个问题就是教育是否是个终身学习的过程。40.Thisissuehasca
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年社区食堂工作人员招聘及管理服务合同
- 二零二五年度沿街房出租与电子商务合作合同
- 2025年度生活垃圾清运与垃圾分类推广合同
- 2025年度直播带货平台与品牌孵化器合作合同
- 二零二五年度汽车借用免责及车辆使用费用结算合同
- 二零二五年度高端托管班合伙人权益保障合同
- 2025年度特色民宿出租合同书(含农家乐)
- 二零二五年度房屋租赁保险代理服务合同关于房屋出租
- 二零二五年度酒店与体育赛事主办方商务赞助合同
- 二零二五年度数据中心代建工程协议
- 2025年河南机电职业学院单招职业技能测试题库及参考答案
- 2024年皖西卫生职业学院单招职业适应性测试题库及答案解析
- 石油工程设计大赛采油单项组
- 2024年湖南省长沙市中考数学试题(含解析)
- 部编人教版语文小学六年级下册第四单元主讲教材解读(集体备课)
- 回族做礼拜的念词集合6篇
- 入门级新概念英语青少版A unit8
- 应用随机过程PPT课件
- 铝合金门窗检测资料
- 肿瘤学总论ppt课件
- 择日之天聋地哑吉日
评论
0/150
提交评论