谈英文药品说明书的写法_第1页
谈英文药品说明书的写法_第2页
谈英文药品说明书的写法_第3页
谈英文药品说明书的写法_第4页
谈英文药品说明书的写法_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文药品说明书的写法——第一节药品名称一、进口药英文说明书的结构简介“药品说明书”的英文表达方式有Instructons,Directions,Description现在多用PackageInsert,或简称Insert,也有用Leeflet或DataSheets.Insert原意为“插入物,插页”。药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。进口药的英文说明书随药品来源的不同,有以英语为母语的国家,也有以英语为外语的国家。说明书繁简难易不同。短者仅百余词,长者可达上万词。较简单的悦明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。为了顺利阅读和正确翻译进口药英文说明书,读者除应具备较好的英语基础,掌握一定的专业知识(如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等)外,还应熟悉英文药品说明书的结构及语言待点等。大多数英文说明书都包括以下内容;①药品名称(DrugNameS),②性状(Description),③药理作用(PharmacologicalActions),④适应症(Indications),⑤禁忌证(Contraindications),⑥用量与用法(DOsageandAdministration).⑦不良反应(AdverseReactions)。⑧注意事项(Precautions),⑨包装(Package),⑩贮存(Storage),⑾其他项目(Others)。现将各项专题的表述方法与翻译、结构特点、常用词语及阅读技巧等分述如下。二、药品名称(第一节)英文药品说明书中常见的药品名称有商品名(TradeName或ProprietaryName),通用名(GenericName)和化学名(ChemicalName),其中最常见的是商品名。例如,日本田边生产的熊去氧胆酸片,其商品名为Ursosan(Tablets):通用名为UrsodesoxycholicAcid(熊去氧胆酸);化学名为3a,7pdihydroxy-5p-Cholanoicacid(3a,7p二羟基5p胆烷酸)。有时同一种药品,不同的厂家使用不同的商品名称。药品说明书中的标题药名用其商品名。有时在其右上角(或在上角)有一(R)标记,例如ADRIBLASTNA(R)(阿霉素),TEGRETOL(痛痉宁)。“R”是Register(注册)的缩写,(R)表示该产品已经本国的有关部门核准.取得了此项专用的注册商标(RegisteredTradeMark)。有时在商品名之下(或后)又列有通用名或化学名.例如:Rulide(罗力得)之下列有(Roxithromycin,罗红霉素):Minipress(脉宁平)之后列有(PraxosinHCI,盐酸哌唑嗪);Nitro-Dur(护心贴片〕之下又列有(Nitroglycerin,硝酸甘油)。药品名称的翻译可采用音译、意译、音意合译及谐音译意等方法。1、音译:按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。如:Tamoxitn它莫西芬,Ritalin利他林,Am-acin阿米卡星。音译较为方便,但不能表意。2、意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如:cholicAcid胆酸,Tetracyline四环素;也可其药理作用翻译.如:Minidiab灭糖尿(治疗糖尿病药物),Natulan疗治癌(细胞生长抑制剂),Uraly消石素(治疗尿路结石药物)等。3、音意合译:药品名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译.例如:Coumadin香豆定(coumarin香豆素),Neo-Octin新握克丁(neo-新);Medemycin麦迪霉素(-mycin霉素),Cathinone卡西酮(-one酮)。4、谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。例如:Antrenyl安胄灵,Doriden多睡丹,Legalon利肝隆,Webilin胃必灵.商品名称可以这样翻洋,而法定名称则规定不可以这样翻译。药品的化学名称反映出该药品的化学结构组成成分,可借助英汉化学化工词典进行翻译。如果名称很长,可以分解开来,分别查出各个组成部分的名称,组合而成。例如:Catalin(卡他林)的化学名称是1-Hvdroxy-5-oxo-5H-pyrido(3,2-a)-Phenoxazine-3-carboxylicacid,译成汉语是1-羟基-5-氧-5H-吡啶开(3,2-a)吩嗪-3-羧酸。如能掌握一些常用的酸、碱、盐、基因、化合物的英文名称,以及常用的前缀、后缀等,翻译时会顺利得多。例如:chloride氯化物,sulfate(sulphate)硫酸盐,acetyl一乙酰基,amino氨基,di-二,dihydro-二氢。nitro-硝基,-ester酯,-lactone内酯,-one酮、-oxide氧化物,-urea脲等等.为了统一药品名称的译名,卫生部药典委员会已拟定出原料药和辅料命名原则,并刊行了<药名词汇>一书,可供翻译英文药品名称时参考。英文药品说明书的写法(2)裁第二浮节答性状驼猫许多喂药品既说明导书的除第一使项荷是局De虏sc猫ri飘pt王io务n酿(性虽状)招,其猴原意渴是依“盼叙侄述减”居、羡“销描案写邀”醒,在忆药品稍说明乏书及寿药典留中一岩般都棒译桃为兵“淹性砖状裂”危,其轿内容礼主要广是介帅绍外巩观、毅理化喷性质熄、组饰成成京分、惩结构蒸、特按征等晶。这狠一项肿最常锅用的漏标题尸是华De宿sc粮ri树pt淋io巨n早,此扒外还移可能房有其偷他的投表示浴法,辰如:磁Ch众em呆ic毯al准S渔tr验uc迈tu脚re槽化学肠结构暂Co医mp惹os驾it便i士on邀成分僻Ph矛ys太ic他al斑a虎nd番C移he零mi瓶ca旗l案Pr码op扇er牺ti处es声理化却性质川肥这一棍项中慎的英西语词宅汇除屡一家部分税化学珠专业渔词汇亡外,铲多为涛常用叶词,刊借助筹英汉近化学柜化工早词典夜及英帐汉词收典即建可通烧读。鹅其一、捏本项乘中常田见的国句型懒例雄1尘.吊Fo号li仆c缎ac命id帜i丽s延a罢ye乡ll夺ow度is标h近to束o题ra梁ng摩e,叮c尸ry牧st乔al省li然ne寄p急ow院de电r;惩o房do格ur锣le洪ss合o蔑r现al刃mo皱st杜o诚do优ur绸le泡ss调.足券叶酸抵是淡锦黄色涂至橙组色结俭晶粉察沫,概无臭者或几纵乎无幻臭。废例队2响.秧In辜tr庙al蜡ip义os职1采0%磁i葡s吃a愈wh肢it男e叠op撒aq析ue验f孝at零e筹mu更ls共io茎n虹fo淋r练in条tr皂av草en播ou刊s纪in炉je锡ct划io罗n,竿c赴on爱ta浓in厌in座g荐1攻0压W/名V疑%抄of机p裁ur兵if耳ie唤d砌so帜yb宿ea当n腹oi败l.站劫脂肪饼乳剂盈(严10岭%井)是骄白色刘,不执透明平,供议静脉歉注射奋用的盼脂肪软乳剂党,含罪有界10刮%训(厉W/俭V葱)的千精制壮大豆妹油。花例膝3队.住Ur型so啊sa欣n融Ta勺bl骂et束5取0m械g皇is忘a才w移hi缝te朝p绍la娃in粪t驾ab届le己t恶wh竿ic添h秘co豆nt壤ai辉ns绑5丑0m施g裙of妄u惰rs壁od躲es季ox漠yc忌ho董li开c意ac队id概.瑞熊去控氧胆鹿酸片期为白蛛色素康片,贱每片惭含锐5旱0m饥g建熊去香氧胆渗酸。睛例驴4但.每St报e密ri购le百p黄yr巷og掀en荷-f兆re长e,莲o辰ra诸ng对e土re繁d,怎f贴re诵ez利e-欠dr棵i税ed傻p赞ow睛de没r被in临v恼ia漫ls锦c己on培ta夕in书in摸g雨10旨mg闷a屯nd编5疮0m译g脊of棚d加ox服or失ub箭ic沟in剩h迅yd饭ro凳ch丽lo傅ri抢de昨w槐it痕h笨la线ct据os枪e.赤天(本葬品)很为小们瓶装槽,灭葡菌无识热原添,桔洪红色翻冻干丰粉沫脆,每写小瓶荒含庸有天10爸m滤g芹或系50鸟m毛g厚阿霉哀素盐朱酸盐赔与乳扣糖。临例不5绝.裙It恨o箩cc淹ur辰s嫂as波a省w楚hi饼te叨t证o玩of泪f-宿wh额it夫e,柴c直ry续s况ta卵ll芬in皂e黎so作li般d,榴p给oo筑rl证y采so午lu属bl闹e搅in紧w机at勿er去,椒di家lu负te南a觉ci以d灵an付d终mo移st借o学rg摸an末ic油s里ol奉ve姜n睬ts沃.榴尽本品协(炎水痛息额康)拿为白具色至租类白俩色结污晶固教体,疲难溶丸于水汗、稀猴酸及培大多度数有宣机溶裂剂中湿。误例宪6出.菊Pa缓mi伴ne勺,忽ch查em慈ic稻al间ly超k予no钉wn缺a垄s菜ep壤ox苦yt痰ro粥pi狸ne语t油ro殃pa继te楚m枯et感hy此lb卵ro锐mi资de转,伞ha黑s界th脱e膛em踏pi困ri柱ca朽l猛fo他rm讨ul萌a仓C1辛8H眉24悦NO筋4B监r映an意d铲th模e伞mo壶le芦cu摩la效r榜we木ig萝ht佩3歇98惨.3张.腥煌哌明齿的化程学名鼻称为物环氧剪莨菪奔碱托要品酸耻酯溴爪代甲叠烷,善实验印式植为舟C1艘8H并24弯NO务4B眨r梅,分货子量且为惹39愁8.债3.好例盼7许.剥Ka回ne党nd路om迫yc茅in馋i落s棋a糠v瓣er州y敌st祝ab涨le小a魂nt秀ib纠io顺ti锦c,今a艺nd叔i交ts妥a材ct庄iv础it患y典do竟es炮n左ot地d雪ec蔽re堵as虏e滤wh朗en隙t克he举p荐ow酒de躺r铃is秀p物la较ce器d漆in士a身n量ai瑞rl怨ig怠ht猪c李on矩ta爱in么er剃a垫nd愤k逝ep竹t摘at凭r挤oo杠m斗te俭mp团er窗at跨ur榆es竟f籍or残m课or孝e得th躲an问2知y兼ea应rs称.沉芒卡内桐多霉瞒素是伪一种警很稳左定的定抗生玩素胁,其箱粉沫平置于赚密封根容器抹中,楼在室扛温下乖保存嘉二年轧以上耍,活喉性不授减。奉例兴8浴.倦Th兄is撑p婚ro芽du浑ct劳i慌s稼pr绿ep印ar多ed雷f尺ro榨m刺un袜it肃s纹of浴h顶u寒ma锄n渡pl蜜as烈ma米w勉hi茧ch呜h腰av理e权be互en乌t赢es随te凝d稍an条d猜fo吨un妹d扩no袭nr双ea箭ct乐iv桃e榜fo方r逝he镰pa拢ti接ti弱s布as睁so率ci牛at剩ed嘱(只Au胁st傻ra量li丽a尊)先a侵nt估ig偶en躁.附薄本品乞由人怨血浆错制备举,此描血浆胶业经瓣检验战,并染且证离明对葡肝炎映(澳图大利想亚)约抗原选无反已应。戚锋二、耻本项辅中常我用的寨词语与1步、表清示组烈成、仪制备火的词荒及短菠语,尚如:皆be堆d既e遣ri珠ve售d型fr屡om胁由宽…述…其衍生酱co内ns磨is屈t园of架由唯…治…肯组成裁be润o怠bt狐ai挤ne伶d丝制得畏co贪nt机ai盟n懂含有剧be独p奋re沃p荐ar公ed脚f出ro优m齿由昌…等…苹制备茧ha皇ve蒙(古po昨ss问es招s宰)五有(雕具有历)滋2披、表秧示性挖质的退一些大词类粘,如卫:则co宵l奇o浑(寒u种)您r望颜色牛st轧ab依le惨稳定掀的京ta偿st办e跃味道课mo品le扩cu虫la支r脏fo卫rm公ul州ar辜分子伞式惑od琴o池(济u兰)片rl弄es风s狱无臭远的炼mo屋le晓cu拨la肾r灾we币ig厅ht扯分子借量修cr刻ys坛ta盗ll恨in裤e引结晶固的崭s搞tr液uc乖tu斤re抽结构扑so鱼lu乖bi话li董ty煌溶解夕度折in栏j酸ec炎ti乡on颜注射买剂贫in刺so愚lu掌bl姨e腔不溶矩的填so舌lu怒ti题on锡溶液滴od孝o希(薯u朽)膏r赶气味蚕ta洒bl族et浆s蔑片剂御co超l政o辫(帐u购)牢rl科es斜s耀无色壶的雕de痛ri歇va改ti秩ve舅衍生党物朽ta寸st林el党es袍s茫无味驰的铜li灶qu检id饺液体萝st妇er箭il抽e辅无菌调的摇po挂wd迫er茶粉沫忘so绑lu怀bl蚂e峰可溶展的哄so掀li怖d翁固体兄兵还有凑许多盛其他暴词汇债,不卸能一徐一列置举。图记住眼这些烘常用瑞词对棵阅读买本项蚊内容串大有茧益处狱。英文药品说明书的写法(3)英文药品说明书的写法(4)英文药品说明书的写法(5)第五节禁忌症本项中最常用的英语表示法是Contraindications,也有用RestrictionsonUse(用药限制)的。一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患者或某种特殊情况,例如:1、孕妇、妊娠期或哺乳期,幼童等:pregnantwoman孕妇lactation哺乳期inpregnancy妊娠期childrenunder…yearsofage…岁以下儿童thefirsttrimester(3months)ofpregnancy妊娠期的最初三个月2、患有某些疾病或过敏的患者,如:allergic(hypersensitive)to…对…过敏的allergic(anaphylactic)reaction过敏反应allegy(hypersensitivity)to…对…过敏patientswith…(who…)患有…的患者二、本项中常出现一些疾病名称,例如:cardiacfailure心力衰竭hypertension高血压cardiac(renal)insufficiency心(肾)功能不全severehypotension严重低血压impairmentofkidney(renalfunction)肾功能损伤diabetes糖尿病liver(hepatic)damage肝损伤severeanemia严重贫血三、常见句型1)省略句型,只列出禁忌对象或疾病名称等。例1.Pregnacy,allergytomethotrexate,functionaldisordersofliverandkidneys,diseasesofthehaematopoieticsystem(bonemarrowhypoplasia,leucopenia,thrombocy-topenia,anaemia),intectiousdiseases,ulcersoftheoralcavityandthegastrointestinaltract,recentoperationwounds.孕期,对氨甲叶酸过敏,肝、肾功能障碍,血液系统疾病(骨髓机能减退、白细胞及血小板减少、贫血),传染病,口腔及胃溃疡,近期术后伤口等忌用。例2.Hypersensitivitytoquinoiones,severerenalinsufficiency.对喹喏酮类过敏,严重肾功能不全。2)完整的句子或段落。其中常用的结构有:contraindicationsare…禁忌症是…becontraindicatedin(for)…对…禁忌shouldnotbeused(employed)in…不得用于…Itisadvisabletoavoidtheuseof…建议不用于…mustnotbeadministered(given)to…对…不得用药shouldbeusedwithcaution慎用benotrecommendedfor…最好不用于…nonereported未见报道notknown不清楚还可能有一些其他的结构。例3.Cetazolinsodiumiscontraindicatedinpatientswithknownhypersensitivitytocephalosporingroupofantibiotics.先锋5号禁用于已知对头孢菌素类抗生素过敏的患者。例4.ItisadvisabletoavoidtheuseofAraminewithcyclo-propaneorhalothaneanesthesia,unlessclinicalcircumstancesdemandsuchuse.如果不是临床需要,建议本品不要与环丙烷或氟溴氯乙烷麻醉剂合用。例5.DonottakeBenemidifprioradministrationresultedinhypersensitivityBenemidisnotrecommendedforpersonswithknowndisordersofthebloodoruricacidkidneystones.DonotgiveBenemidtochildrenundertwoyearsofage.若以前使用丙磺舒曾引起过敏反应,则应禁用。已知有血液疾患及尿酸性肾结石的患者建议不要使用本品,二岁以下儿童不得服用。例6.Phenothiazinecompoundsshouldnotbeusedinpatientsreceivinglargedosesofhypnotics,andshouldbeused,withcautioninpatientswithahistoryofconvulssivedisorders,sincegrandmalconvulsionshavebeenknowntooccur.接受大剂量安眠药的患者不应使用吩噻嗪化合物,对有惊厥病史的患者应慎用,因为已知有发生过癫痫大发作。例7.Ursosanshouldnotbegiventopatientssufferingfromfulminanthepatitisandbileductobstruction.暴发性肝炎及胆管阻塞患者禁用熊去氧胆酸。例8.Thisproductiscontraindicatedinthosepatientswhohaveshownhypersensitivitytoitunless,intheopinionofthephysician,theconditionrequiringtreatmentislifethreateningandamenableonlytoamphotencinBtherapy.除非根据医生的意见,认为需要治疗的患者的病情危及生命,并且只有两性霉素治疗才可能使其有所改善之外,对本品过敏的患者禁用本品。例9.Childrenunder5yearsofageshouldnotbetreatedwithAntistine.5岁以下儿童禁用敌胺。例10.TheuseofAlexaninnursingmothersisnotrecommended.哺乳期妇女最好不用爱力生。例11.Pregnancy:Coumadiniscontraindicatedinwomenwhoareormaybecomepregnatbecausethedrugbassesthroughtheplacentalbarrierandmaycausefatalhemorrhagetothefelusinutero.妊娠期禁用:香豆定禁用于孕妇,或可能已怀孕的妇女,因为本品可能穿过胎盘屏障,引起子宫内胚胎致命的出血。四、在Restrictionsonuse的项目中有时还有小标题Contraindications禁忌症Precautions(Note)注意事项Warning警告PregnancyandLactation妊娠与哺乳英文药品说明书的写法(6)第六节用量与用法本项最常用的英语表示法有:DosageandAdministration用(剂)量与用法RouteofAdministration给药途径(用法)Administration用法DirectionforUse用法Methodof(for)Administration用法ApplicationandDosage用法与用(剂)量ModeofApplication用法Dosage用(剂)量HowtoUse用法Posology剂量学还可能有其他的表示方法。本项也是阅读的重点,读者必须正确理解本项内容中的给药对象、给药方式、剂量及剂量单位、给药时间等。1、常用表示剂量的术语averagedose平均剂量minimal(minimum)dose最小有效量dailydose日剂量(一日量)multipledose多剂量divideddose分次剂量overdose(overdose)过量fatal(lethal)dose致死量singledose一次剂量indicateddose有效蛴量standarddose标准(合适)剂量initial(beginning,starting)dose首次量suggested(recommended)dose推荐剂量maintenancedose维持量therapeuticdose治疗剂量maximumdose最大剂量(极量)usual(normal)dose常用剂量2、常用的剂量单位表示法g=gram克l=liter(litre)升mg=milligram毫克ml=milliliter毫升kg=kilogram千克c.c.毫升mcg=microgram微克I.U.=internationalunit国际单位ug微克bodyweight体重persquaremeterofbodysurface每平方米体表面积3、每次给药次数的表示方法daily(perday,aday,everyday)每日every…hours每隔…小时intervatsof…每隔…once(twice)daily(aday)每日一(二)次everyotherday每隔一日threetimesaday(daily)每日三次threetimesaweek每周三次once(twice)aweek(weekly)每周一(二)次Dividedinto…doses分…次intwoorthreedivideddoses分为二或三次(个剂量)例1Unlessotherwiseprescribedbythephysician,theaveragedailydoseis1capsule3timesdaily.如果医生不另开处方,平均日剂量为每日3次、每次1个胶襄。例2Thesuggesteddoseis10to15mgperkgdodyweightdailyin3-4divideddosesorally,takenwithmeets.日剂量最好每公斤体重10-15mg,分3-4次口服,与食物共服。例3Theinitialdosagerecommendedis1/2tabletofMadopa250threetimesdaily.开始剂量最好为每日3次,每次半片美多巴250.例4Children:Theusualdoseis50to100mg/kg/daytotal,giveninfourequallydividedandspaceddoses.儿童:常用总剂量为每日50-100mg/kg体重,均分为四等份,等间隔给药。例5Therecommendedstartingdoseis20mggivenasasingledailydose.推荐的首剂量为每20mg,一次服用。4、给药对象:最常见的用词有adolescents青少年intant(s)幼儿adult(s)成年人male男性baby(babies)婴儿newbornbaby(babies)新生儿children(child)儿童patient(s)患者,病人debilitatedpatients体弱患者pediatric儿科的elderlypatient(s)老年患者pregnantwomen孕妇female女性senilepatient(s)老年患者(病人)5、给药方式的表示法:多用副词成或介词短语表示,例如:intra-arterially静脉内给药bymouth(OS)口服intragluteally臀肌内给药byphleboclysis静脉输液intramuscularly肌内给药byintramuscular(IM)injection肌肉注射intraperitoneally腹(膜)腔内给药byintravenous(IV)injection静脉注射intrapleurally胸(膜)腔内给药bytheintra-articataradministration关节内给药intrathecally鞘内给药bytheintramuscularadministration(route)肌内给药intravenously静脉内给药bytheintranasalroute鼻内给药locally局部给药orally口服给药parenterally肠道外给药bytheintraperitonealadministration腹(膜)腔内给药subconjuntivally结膜下给药bytheintravenousinfusion(perfusion)静脉输注subcutaneously皮下给药sublingually舌下给药submucously粘膜下给药bytheintrathecaladministration鞘内给药byaerosol喷雾给药bythesubligualadministration舌下给药bydripphleboclysis点滴静脉输液perrectum直肠给药byenema灌肠pervaginum阴道给药bylumbar腰椎给药prorecto直肠给药此外还有许多其他的表示法,不一一列举。6、表示“投药”的常用动词administer(或beadministered、give、begiven、indicate、beindicated)给药、投药use(或beused、employ、beemployed)用药recommend(berecommended、suggest、besuggested)推荐给药7、表示不同的用药方式的动词:take服用inhale吸入applyto用于、涂于、敷于spray喷雾inject注射swallow吞服例6…therecommendedsingledoseis1ampoule,givensubcutaneously,intramuscularlyorintravenously.建议一次剂量为1安瓶,皮下、肌肉或静脉注射给药。例7I.Minjectionsshouldbeadministeredintheamountof25-50mgdailyperkiloofbodyweight,subdividedintoinjectionsevery6-8-12hours.英文药品说明书的写法(8)第八节注意事项“注意事项”也是药品说明书中的重要内容之一。为了安全用药,厂商在本项中特别强调应注意的事项,其中主要包括:正确的剂量和用法,超过剂量时的应急措施,用药对象,可能出现的较严重的副作用及治疗方案,药物的配伍,药液的配制、使用及保管等、方面的注意事项。现就本项内容详细介绍如下:1.本项常用的英语表示法:Precaution(s)注意事项Specialnote(caution,precaution)特别注意Caution(s)注意事项N.B.注意Noto注意Warning(s)警告有时也用:Important重要事项Importantforthepatients患者须知2.本项中常见的检查项目:bloodcount血细胞汁数Kidney(renal)function肾功能bloodpicture(hemogram)血象Liver(hepatic)function肝功bloodlevel血浓度serumconcentration血清浓度bloodpressure血压serumcreatininetest血清肌酸酐检验clottingtime凝血时间urineroutine(examination)尿常规creatinineclearance肌酸酐清除率3.本项的特点是内容长短不一,有难有易;词汇量大,涉及面广,既有普通词汇,也有大量的专业词汇及编写词。许多词汇、结构和句型可在药理作用、适应症、禁忌症、剂量和用法、副作用,贮藏等项中见到。从英语结构上分析,句型变化较多,长句、难句也屡屡出现,是比较难读的一个项目。例1Warningsandprecautions:CiprofloxacinshouldbeusedwithcautioninepilepticsandpatientswithahistoryofCNSdisordersandonlyifthebenefitsoftreatmentareconsideredtooutweighttheriskofpossibleCNSside-effects.警告和注意事项:癫痫病人及有中枢神经系统病史的患者慎用环丙沙星,仅当认为疗效超过可能产生的中枢神经系统副作用的危险时才可使用。例2Ciprofloxacincouldresultinimpainnentofthepatientsabilitytodriveoroperatemachinary,particularlyinconjunctionwithalcohol.环丙沙星能损害人们驾驶汽车或操纵机器的能力,尤其是在饮酒之后。例3Warnings:Vepesideshouldbeadministeredunderthesupervisionofaqualifiedphysicainexperiencedintheuseofcancerchemotherapeuticagents.警告:泛必治应该在使用治疗癌症的化疗制剂方面有经验、有资格的医生的监护下使用。例4Themostseriousriskassociatedwithanticoagulanttherapywithsodiumwarfarinarehemorrhageinanytissueororganandlessfrequently,necrosisand/organgreneofskinandothertissues.Theriskofhermorrhageisrelatedtolevelofintensityandthedurationofanticoagulanttherapy.用华注林钠进行抗凝治疗产生的最严重的危险就是组织或器官出血,以及不大常出现的皮肤和其他组织的坏死和(或)坏疽。出血的危险与抗凝治疗的药物浓度(水平)及疗程长短有关。例5Theoccurrenceofaplateletcountbelow50,000/mm3oranabsoluteneutrophilcountbelow500/mm3isanindicationtowithholdfurthertherapyuntilthebloodcountshavesufficientlyrecovered.血小板数低于s0,000/mm3或绝对中性白细胞数低于500/mm3,表明不能继续使用本品治疗,待白细胞计教充分恢复后才能继续用药。例6Warfarintherapyshouldbediscontinuedwhenwarfarinissuspectedtobethecauseofdevelopingnecrosisandheparintherapymaybeconsideredforanticoagulation.当怀疑华法林治

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论