2023学年完整公开课版《干将莫邪》_第1页
2023学年完整公开课版《干将莫邪》_第2页
2023学年完整公开课版《干将莫邪》_第3页
2023学年完整公开课版《干将莫邪》_第4页
2023学年完整公开课版《干将莫邪》_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

干将莫邪干宝干将莫邪----干宝一、关于《搜神记》志怪小说集。东晋干宝作。用笔记体写成。20卷。原本已佚,今本从《法苑珠林》、《太平御览》各书中辑录而成。内存志怪故事454条。内容多为神怪异闻,其中也保存了一些优秀神话传说和民间故事。一般篇幅不长,情节简单,但人物形象鲜明。它对唐代传奇和俗文学的发展,有直接影响.有关资料二、关于干宝生卒年不详。东晋史学家、文学家。字令升。新蔡(今河南新蔡)人。平生著作很多。有《周易注》、《周官注》、《春秋左氏义外传》、《晋纪》、《搜神记》等。所撰《搜神记》,是魏晋志怪小说的代表作,原书20卷,已佚,今传本为后人辑录.检查预习解释下列词语1.莫邪子名赤,比后壮.2.日夜思欲报楚王.3.王大怒,使相之.4.王即购之千金.5.即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵.6.当与汤镬煮之.(及,等到)(报复)(仔细察看)(悬赏捉拿)(进献)(开水)我来翻译一、把下列句子翻译成现代汉语。1.

闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之。听说楚王用很高的价格收买你的头颅,拿你的头和剑来,我为你报仇。2.此乃勇士头也,当于汤镬煮之。这是勇士的头,应该在汤镬中煮他。3.此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。这人的头不烂,请王亲自靠近锅边去看,他一定会烂掉的。4.三首俱烂,不可识别,乃分其汤肉葬之。三个头颅一起烂掉,不能区别,就分开他们的汤和肉埋葬他们。(1)楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成。王怒,欲杀之。剑有雌雄。其妻重身当产。夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成。王怒,往必杀我。汝若生子是男,大,告之日:‘出户望南山,松生石上,剑在其背。’”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之。剑有二,一雄一雌,雌来雄不来。王怒,即杀之。(1)为:替。(2)乃:才(3)语:yù告诉。(4)大:长大。(5)将:带着。(6)使相:派人仔细观察。翻译:楚国干将莫邪替楚王铸剑,过了三年才铸成。楚王发怒,想要杀掉他。铸成的剑有雌雄两柄。干将的妻子怀有身孕,即将临产。干将对妻子说:“我替王铸剑,过了三年才铸成王发怒,我去送剑,王一定会杀我。你生下孩子,假若是个男孩,等他长大成人,告诉他说:‘出门望着南山,松树长在石头上,剑就在松树背上’。”于是干将就带着雌剑去见楚王。楚王大发脾气,派人察看干将带来的剑。剑有两柄,一雄一雌。干将只带来了雌剑,雄剑却没带来,楚王发怒,就把干将杀了。(2)莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成。王怒,杀之。去时嘱我:‘语汝子出户望南山,松生石上,剑在其背。’”于是子出户南望,不见有山,注(1)比:及,等到。(2)所:哪里,什么地方(3)睹:看见。(4)低:砥.(5)报:报复.但睹堂前松柱下石低之上。即以斧破其背,得剑,日夜思欲报楚王。翻译:莫邪的儿子名叫赤,等到赤长大成人,就问自己的母亲说:“我的父亲在什么地方?”他的母亲说:“你父亲替楚王铸剑,过了三年才铸成,楚王发怒,杀了他。他临离家时嘱咐我:‘告诉你的儿子,出门望着南山,松树长在石头上,剑就在松树背上’。”于是赤出门向南望,看不见有山,只看见堂前松木屋柱竖立在石砥之上。赤就用斧头砍开松柱的背面,拿到了剑,日夜想着向楚王报父仇。

(3)王梦见一儿眉间广尺,言欲报仇。王即购之千金。儿闻之,亡去,入山行歌。客有逢者,谓:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾干将莫邪子也,楚王杀吾父,吾欲报之。”客曰:“闻王购子头千金注(1)购:重赏捉拿。(2)亡:逃亡。(3)行歌:哭唱。行,从事.(4)负:对不起,辜负。(5)仆:倒下。将子头与剑来,为子报之。”儿曰:“幸甚!”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。客曰:“不负子也。”于是尸乃仆。

翻译:楚王梦见一年青人额头很宽,说是想要报仇。楚王就悬千金重赏,捉拿这年青人。赤听到这个消息就逃走了,逃进山中边走边唱。一个游客遇见赤,对赤说:“你年纪这么小,为什么哭得这么悲伤呢?”赤回答说:“我是干将莫邪的儿子,楚王杀死了我的父亲,我想给他报仇。”游客说:“听说楚王悬千金重赏要得到你的头。把你的头和剑拿来,我替你向楚王报仇。”赤说:“好极了!”马上就自杀,割下头,两手捧着头和剑送到游客面前,身躯直立不倒。游客说:“我不会辜负你。”于是赤的尸身才倒下。(4)客持头往见楚王,王大喜。客曰:“此乃勇士头也,当于汤镬煮之。”王如其言煮头,三日三夕不烂。头踔出汤中,踬目大怒。客(1)汤镬:开水锅,汤,开水.(2)如:按照,依照.(3)踔:跳。(4)踬目:瞪眼。(5)是:这样(6)临:靠近。曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。”王即临之。客以剑拟王,王头随堕汤中,客亦自拟己头,头复坠汤中。三首俱烂,不可识别。乃分其汤肉葬之.翻译:游客拿着赤的头去见楚王,楚王非常高兴。游客说:“这是勇士的头,应当在滚烫的镬中把它煮烂。”楚王就按着游客的话来煮头,煮了三日三夜还没煮烂。头还从滚烫的水中跳起来,瞪大眼睛,显出怒气冲冲的样子,游客说:“这年青人的头煮不烂,希望大王亲自到镬旁观看,这头就一定会煮烂。”楚王就到镬旁看。游客用剑对准楚王的头砍下去,楚王的头随着剑势掉入沸水中。游客也对准自己的头砍下,头又坠入沸水中。三个头一起煮烂了,不能识别。人们只好从沸水中分出烂肉和三个人头一块儿埋葬.干将是楚国有名的造剑师傅,他的妻子叫莫邪.楚王命令他为其造剑.三年以后,干将造出一双最好的宝剑.可干将明白,楚王得到宝剑,一定会杀死造剑的人.干将就留下了一把宝剑,埋在南山上的一棵大松树下面.希望儿子长大后为他报仇.干将要去楚国京城把剑献给楚王,这时莫邪快生孩子了.干将来到楚国王宫,楚王得到宝剑后很高兴..哇呀呀,干将你竟敢留下好剑,我要把你杀掉.楚王杀死了干将.不久,莫邪生了个男孩取名赤.赤长成了大小伙子,莫邪把他爹爹的不幸告诉了他.妈,我一定替爹爹报仇,杀死楚王.复述提示:

赤在哪里?是怎样遇到客的?客是怎样允诺替赤为父报仇的?之后赤又是怎样做的?

客设了怎样的计谋杀死楚王的?客杀死楚王后又怎样做的?故事的结局是什么?

干将因为什么被楚王所杀?在向楚王献剑之前是怎样向妻子交代的?

赤长大后做了什么?他想要干什么?理清文章的情节结构复仇干将铸剑为王所杀子赤取剑欲报父仇山中遇客以命相托客设计谋智杀楚王开端发展高潮结局思考:1、本文的故事内容如果用两个字来概括应该是什么?复仇。2、课文围绕这两字展开了怎样的故事情节?(1)干将铸剑,为王所杀——开端(2)子赤取剑,欲报父仇——发展(3)山中遇客,以命相托——高潮(4)客设计谋,智杀楚王——结局3、分析人物性格特征,选择感兴趣人物说说对其的看法1)儿曰:“幸甚!”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。客曰:“不负子也。”于是尸乃仆。

王如其言煮头,三日三夕不烂。头踔出汤中,踬目大怒。赤——

为报父仇,至死不渝2)客曰:“闻王购子头千金。将子头与剑来,为子报之。客曰:“此乃勇士头也,当于汤镬煮之。”客曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。”王即临之。客以剑拟王,王头随堕汤中,客亦自拟己头,头复坠汤中。客——

见义勇为,英勇无畏。3)王怒,欲杀之。王大怒,使相之。剑有二,一雄一雌,雌来雄不来。王怒,即杀之。王梦见一儿眉间广尺,言欲报仇。王即购之千金。楚王—

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论