沪教版语文七年级上古诗文整理_第1页
沪教版语文七年级上古诗文整理_第2页
沪教版语文七年级上古诗文整理_第3页
沪教版语文七年级上古诗文整理_第4页
沪教版语文七年级上古诗文整理_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

页七年级上古词文整理1、伤仲永[宋]王安石选自《临川先生文集》金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁近与之。即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗,立就,其文理皆有可观者。邑[yì]人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。父利其然也,日扳[pān]仲永环谒[yè]于邑人,不使学。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯[mǐn]然众人矣”。【词释】伤:哀伤,叹息。金溪:地名,现在江西金溪。民:平民百姓。世:世代。隶:属于。耕:耕田。生:生长到。年:岁。未:不;没有。尝:曾经。识:认识。书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚等)。忽:忽然。啼:出声地哭。求:要。异:对……感到诧异(意动用法)。焉:他,代指仲永。借旁近:就近借来。旁近,附近,这里指邻居。与:给。即:立即,立刻。书:书写,写。并:并且。自:自己。为:题写。名:名字。其:这。以:把。养:奉养,赡养。收族:团结宗族。收:聚,团结。为:当做,作为。意:主旨(中心,或文章大意)。传:传送。一:全。观:观看。自:从。是:此。指:指定。作:写作。立:立刻。就:完成。其:代词,代指这首诗。文:文采。理:道理。皆:都。可:值得。观:观赏。者:……的地方(方面)。邑人:同(乡)县的人。奇:对……感到惊奇(奇怪)(意动用法)。之:代指仲永的才华。稍稍:渐渐。宾客:这里是以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语(名词作动词)。其:他的,代仲永的。或:有的人。以:用。乞:求取。之:它,代仲永的诗。利其然:认为这样是有利可图的。利,认为……有利可图。其,这。然,这样。日:每天。扳:通“攀”,牵引,拉扯,这里有强要的意思。环:四处,到处。谒[yè]:拜访。使:让。余:第一人称代词,我。闻:听说,听闻。之:它,代这件事。明道:宋仁宗(赵祯)年号(1032-1033)。从:跟随。先人:指王安石死去的父亲。还:返回。于:在。令:让。作:写。称:相当。前时之闻:以前的名声。时,时候。之,的。闻,传闻。自:从。复:又,再。问:询问。泯然众人矣:完全如同常人了,消失,指原有的特点完全消失了。众人,常人。(注:不可解释为完全)。【题目理解】“伤”,是“为感到悲伤”的意思[意动用法]。流露出作者对一个神童,最终泯然众人的惋惜之情,强调后天教育对成才的重要性。“伤”有三层意思,第一,为仲永这样一个天才最终沦为一个普通人而感到惋惜;第二;为像仲永的父亲这样不重视后天教育,思想落后的人而感到可悲;第三;为那些天资不及仲永,又不接受后天教育,最终连普通人都不如,重蹈了仲永的覆辙的人哀伤。【句解】父异焉,借旁近与之。译:父亲对此感到惊奇,就向邻居借书写工具来给仲永。并自为其名,其诗以养父母、收族为意。译:并且在诗(后)题上了自己的名字,他的诗以赡养父母,团结宗族作为主旨。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。译:从此,只要有人指定事物让他写诗,仲永立刻完成,其中的文采和道理都有值得观赏的地方。邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。译:同县的人感到惊奇,渐渐地对他的父亲以宾客之礼相待,有的人用钱币求取仲永的诗。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。译:他的父亲认为这样是有利可图的,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。不能称前时之闻。译:不能与前时所听到的相称了。泯然众人矣!(倒装句)译:(才能)消失得完全如同常人了。还自扬州(状语后置)译:从扬州回来。借旁近与之,即书诗四句。译:(他的父亲)从邻居家借来书写工具给他,他立刻写了四句诗。2、周处选自《世说新语》[南北朝]刘义庆编周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横[hèng],而处尤剧。或说[shuì]处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。【词释】少:年少。凶强:凶暴强悍。侠气:任性使气。这里有“好争斗”的意思。并:一起,指蛟与虎二者。暴犯:侵害。横][hèng]:横暴,祸害。尤剧:更厉害。说[shuì]:劝说。冀:希望。没:沉没。与之俱:指同蛟一起沉浮。彰:显露。为乡里所患:被同乡人认为是祸害。更相庆:互相庆祝。二陆:指陆机、陆云。平原指陆机,曾任平原内史;清河指陆云,曾任清河内史。朝闻夕死:《论语里仁》:“朝[zhāo]闻道,夕死可矣”。意思是早晨听闻了圣贤之道,即使晚上死了也不算虚度此身了。彰:显露。蹉跎[cuōtuó]:时间白白地去;虚度光阴。3、小石潭记【唐】柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(peì)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(màn),蒙络摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚(gōng)古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。【词释】从:自,由。小丘:小山,在小石潭东面。西:(名词作状语)向西行:走。篁(huáng)竹:竹林。篁,竹林,泛指竹子。如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音。佩与环都是玉质装饰物。鸣:发出声响。乐:以……为乐(形容词的意动用法)。伐竹取道,伐:砍伐。取:这里指开辟.下:(名词作状语)向下,往下。见:看见。水尤清冽(liè):潭水格外清凉,清澈。尤:格外,特别。清冽:清澈。洌:清凉。全石以为底:(潭)以整块石头为底。以为:把……当作(此句为倒装句“以全石为底”)。以:用。为:作为。近岸:靠近潭岸的地方。近,靠近。岸,岸边.卷石底以出:石底有部分翻卷过来,露出水面。卷:弯曲。以:相当于连词“而”,表承接。峭削:像刀削过那样陡峭。峭:陡峭。鲜(xiǎn):稀少。以上两句是说,处于深僻的山大多荒凉,陡直峻峭的山则很少有迂回曲折的妙趣。貌古:指山的神气容貌显得古老。鲜妍(xiānyán):鲜艳美丽。妍:美丽。骨:指山的骨架。这句是说,高大的山很少能给人精巧灵便的感觉。绝:极,非常。石峻:石头又高又大。毛枯:草木枯败。毛:草,这里指草木。病:缺陷,弊病,缺点。盈山:满山。壑:山沟,山谷。盈:满;壑:山沟。飞流:山高坡陡,流水直泻而下。淙淙(cóng):流水的声音。盈:满壑(hè):深沟缟(gǎo):白色丝织品。绝:绝妙,独具的美妙。苍:青黑色。润:光滑滋润。虽石骨奥巧:是说山石的骨架结构很巧妙,难以形容。奥巧:透漏巧妙。虽:即使。竦(sǒng)峭:高耸陡峭。“虽幽”二句:是说天目山中小庙虽然在深山狭谷、悬崖峭壁上,但建筑都是精美的。“县”,同“悬”。庵:指小庙。宇:指小庙的房屋建筑。晓:天刚亮。尽:全部。这句是说,整个大地都成了琉璃的海洋。萍:即浮萍。这句是说,云里露出的山头,像是浮萍。“然云”句:意谓云的形状常常变化,各种变化出来的形状都不能持久。其观奇甚:他的景象非常奇特。悉其形状:明了云的各种各样的形状。围:两手的拇指和食指合拢起来的长度。盖:华盖。直:通“值”,价值。头茶:第一次采摘的春茶。胜:优于。龙井:一种著名的绿茶,产于浙江杭州附近的龙井一带。类:像。破塘:浙江绍兴地名,以产笋著称。作者《食笋时方正月》自注说,他的好友山阴人陶石篑“屡称破塘笋”。清:清爽鲜美可口,与肥甘相对。远过之:远远超过破塘笋。修真栖隐:隐居深山,修心悟道。修真:修心养性,即指出家。栖隐:即谓隐居。出缠:佛教语,指脱离了人间烦恼的束缚。结室:佛教语,指佛门弟子聚会祈祷吉祥。幻住:天目山上的寺名。绝顶:最高峰。高峰、死关:都是天目山上的地名。死关,天目山地名,地形险恶,故名。活埋庵(ān):天目山上的小庙宇,其境幽邃,竹石皆秀。霁(jì):雨后转晴。这句是说,一场雨后,连续好几天十分清朗。异:反常,山中温润多雨,僧见连日晴朗,故以为异。率:全,都。相贺:和尚们认为天晴是好兆头,所以都来庆贺。执:行。争以饭相劝:意谓争着招待作者。临行:将要离开的时候。指作者即将离开天目山。“不足”句:意谓跟大人您的眼界很不相称。“当”,相称。足:值得。“巨目”巨大高贵的眼睛,这是恭维的话。不足:不值得奈何;怎么办呢?表示没有办法。“天目”句:是说对天目山来说,我们也有一份,与我们也有一些关系。“某”,谦称自己。“些子”,一些,一点。分(fèn):同“份”,份额。过谦:和下句“面誉”,都是指天目山说的,意谓不须替天目山过分谦虚,也不须当面夸奖。[50]面誉:当面称赞因:于是...就。颠:同“巅”,山顶些子分:一点儿份。分,同“份”,份额。因大笑而别:因:于是。6、卖油翁【宋】欧阳修陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜(jīn)。尝射于家圃[pǔ],有卖油翁释担而立,睨(nì)之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔(hàn)之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿(fèn)然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓(sháo)酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,唯手熟尔。”康肃笑而遣之。【词释】善:擅长,善于。以此:因此。自矜(jīn):自夸。尝:曾经。释:放下。立:站立。睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。去:离开。其:指代陈尧咨。发:射出。矢(shǐ):箭。十中八九:十箭射中八九箭。但:只、不过。微:略微。颔(hàn):点头。尔:同“耳”,相当于“罢了”。知:懂得。射:射箭的本领。精:精湛,奥妙。无他:没有别的(奥妙)。但:只。尔安敢:尔,你。安:怎么。忿然:生气的样子。以:凭借。知:知道。酌(zhuó)油:倒油。乃:于是,就。取:拿出。置:放。以钱覆其口:以,用。其:代指葫芦。覆:盖。徐:慢慢地。杓:勺子。沥(li)之:向下灌注。唯:只,不过。因:于是。遣:打发。遣之:让他走。7、核舟记【明】魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn)、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)许。中轩敞者为舱,篛(ruò)篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。

船头坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。佛印绝类弥(mí)勒,袒胸露(lòu)乳(rǔ),矫(jiǎo)首昂视,神情与苏、黄不属(zhǔ)。卧右膝,诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫(jí)。楫左右舟子各一人。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀(pān)右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚(fǔ)炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷(yí),则题名其上,文曰“天启壬(rén)戌(xū)秋日,虞(yú)山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为篛(ruò)篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠,各一;对联、题名并篆(zhuàn)文,为字共三十有(yòu)四。而计其长,曾(céng)不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!【词释】奇巧人:特殊技巧的人。奇,特殊。王叔远:名毅,字叔远。明代民间微雕艺人。径寸之木:直径一寸的木头。径,直径。为:做,这里指雕刻。器皿:指器具。盆,碗一类的东西。以至:甚至。罔不因势象形,各具情态:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。罔:无,没有。罔不:无不,都。因:顺着,就着。势:(木头的)样子。象:模拟。形:(物品的)形状。各:各自。具:具有。情态:神态。尝:曾经。贻:赠。余:我。盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁的故事。盖:表示推测的语气词。泛,泛舟,坐船游览。云:表示叙述结束。约:大约。有(yòu)奇(jī):多一点。有:通“又”,用来连接整数和零数。奇:零数。高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约。黍:又叫黍子,去皮后叫黄米。一说,古代一百粒排列起来的长度是一尺,因此一个黍粒的长度是一分。许,上下。中轩敞(chǎng)者为舱:中间高起开敞的部分是船舱。轩:高起。敞:敞开。为:是。箬(ruò)篷:用篛(ruò)竹叶做成的船篷。篛的异形字是“箬”。篛,同“箬”。一种竹子,叶大而宽,可编竹笠,又可用来包棕子。雕栏相望焉:雕刻着花纹的栏杆左右相对。望:对着,面对着。山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句。清:清凉。徐:缓缓地,慢慢地。兴:起。石青糁(sǎn)之:用石青涂在刻着字的凹处。石青:一种青绿色颜料。糁:涂。峨冠:戴着高高的帽子。髯(rǎn):两腮的胡须。这里泛指长胡须。居:处在。佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友。鲁直:宋代诗人,书法家黄庭坚,字鲁直。他也是苏轼的朋友。执:拿着。手卷:横幅的书画卷子。卷端:指画卷的右端。卷末:指画卷的左端。如有所语:好像在说什么话似的。语,说话。微侧:略微侧转(身子)。其两膝相比者:他们的互相靠近的两膝(苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝)。比,靠近。各隐卷底衣褶中:都隐蔽在手卷下边的衣褶里(意思说,从衣褶上可以看出相并的两膝)。绝类弥勒:极像佛教的弥勒菩萨。矫首昂视:抬头仰望。矫,举。不属(zhǔ):不相类似。诎右膝:卧倒右膝。诎(qū):通“屈”,弯曲。念珠:信佛教的人念佛时用以计数的成串珠子。倚之:(左臂)靠在左膝上。历历数也:清清楚楚地数出来。历历:分明可数的样子。楫:船桨。舟子:撑船的人,船夫。椎髻(jì):梳成椎形发髻,属于词类活用。衡:通“横”,横着。攀:扳着呼啸:大声呼叫。其人视端容寂:那个人,眼睛正视着(茶炉),神色平静。若听茶声然:好像在听茶水开了没有的样子。若……然:相当于“好像……的样子”。船背稍夷:船的背面稍平。背,这里指船底。夷,平。天启壬戌:天启壬戌年,就是一六二二年。天启,明熹宗朱由校年号虞山王毅叔远甫:常熟人姓王名毅字叔的。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟。过去文人常常用自己家乡的名胜代替自己的籍贯。叔远甫就是“字叔远”的意思。甫:古代对男子的美称。了了:清清楚楚。墨:黑。篆章:篆字图章。丹:朱红色。为:刻有。曾不盈寸:还不满一寸。曾,尚、还。盈,满。简:挑选。同“拣”,挑选。修狭:长而窄技亦灵怪矣哉:技艺也真奇妙啊!矣哉,相当于“了啊”,表示惊叹的语气词。计:计,计算。8、口技【清】林嗣环京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障(pínɡzhànɡ),口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷(shăoqĭnɡ),但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓(yì)语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮(xùxù)不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱(chì)大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

未几,夫齁(hōu)声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。

忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间(jiàn)力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳(yè)屋许许(hŭhŭ)声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。【词释】会宾客大宴……会:适逢,正赶上,恰好。宴:举行宴会。厅事:大厅,客厅。施:设置,安放。屏障:指屏风、围帐一类用来隔断视线的东西。抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”。团坐:相聚而坐。团:聚集,集合。少顷:一会儿。但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。但:只。闻:听见。坐:通“座”。然:...的样子。欠伸:打哈欠,伸懒腰。呓(yì)语:说梦话。既而:不久。而,这里作表时间的副词的词尾。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。抚:拍。乳:喂奶。呜:指轻声哼唱着哄小孩入睡。絮絮(xùxù):连续不断地说话。叱(chì):大声呵斥、怒骂。一时:同一时候。众妙毕备:各种妙处都具备。意思是各种声音都模仿得极像。毕:都、全。侧目:偏着头看,形容听得入神。默叹:默默地赞叹。未几:不多久。齁(hōu):打鼾。作作索索:老鼠活动的声音。倾侧:倾斜翻倒。宾客意少舒,稍稍正坐。少:稍微。舒:伸展、松弛。稍稍:时间副词,据《词源》释为“随即”。俄而:一会儿。中间(jiàn),间(jiàn):夹杂。力拉崩倒:劈里啪啦,房屋倒塌。力拉:拟声词。曳(yè)屋许许(hŭhŭ)声:(众人)拉塌(燃烧着的)房屋时一起用力的呼喊声。曳:拉。许许:拟声词。虽人有百手,手有百指,不能指其一端。虽:即使。不能指其一端:不能指明其中的任何一种声音。指:指出,指明。一端:一头,这里是“一种”的意思。人有百口,口有百舌,不能名其一处也。名:说出。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。奋袖出臂:捋起袖子,露出手臂。奋:张开、展开。股:大腿。战战:的样子。几(jī):几乎,差点儿。走:跑。9、口技【清】蒲松龄村中来一女子,年二十有四五,携一药囊,售其医。有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神。晚洁斗室,闭置其中。众绕门窗,倾耳寂听;但窃窃语,莫敢咳。内外动息俱冥。至夜许,忽闻帘声。女在内曰:“九姑来耶?”一女子答云:“来矣。”又曰:“腊梅从九姑来耶?”似一婢答云:“来矣。”三人絮语间杂,刺刺不休。俄闻帘钩复动,女曰:“六姑至矣。”乱言曰:“春梅亦抱小郎子来耶?”一女曰:“拗哥子!呜呜不睡,定要从娘子来。身如百钧重,负累煞人!”旋闻女子殷勤声,九姑问讯声,六姑寒暄声,二婢慰劳声,小儿喜笑声,一齐嘈杂。即闻女子笑曰:“小郎君亦大好耍,远迢迢抱猫儿来。”既而声渐疏,帘又响,满室俱哗,曰:“四姑来何迟也?”有一小女子细声答曰:“路有千里且溢,与阿姑走尔许时始至。阿姑行且缓。”遂各各道温凉声,并移坐声,唤添坐声,参差并作,喧繁满室,食顷始定。即闻女子问病。九姑以为宜得参,六姑以为宜得芪,四姑以为宜得术。参酌移时,即闻九姑唤笔砚。无何,折纸戢戢然,拔笔掷帽丁丁然,磨墨隆隆然;既而投笔触几,震笔作响,便闻撮药包裹苏苏然。顷之,女子推帘,呼病者授药并方。反身入室,即闻三姑作别,三婢作别,小儿哑哑,猫儿唔唔,又一时并起。九姑之声清以越,六姑之声缓以苍,四姑之声娇以婉,以及三婢之声,各有态响,听之了了可辨。群讶以为真神。而试其方,亦不甚效。此即所谓口技,特借之以售其术耳。然亦奇矣!昔王心逸尝言:“在都偶过市廛,闻弦歌声,观者如堵。近窥之,则见一少年曼声度曲。并无乐器,惟以一指捺颊际,且捺且讴,听之铿铿,与弦索无异。”亦口技之苗裔也。【词释】年二十四五。有,同“又”。携:携带。囊:一种口袋。售:出售、买。医:医术。有问病者。问:询问。女不能自为方。为:做,这里指写、开。自:自己。方:药方。为方:开药方。俟(sì):等待。暮:傍晚。夜:晚上。暮夜:天黑。问诸:兼词,相当于“之于”。洁:使……洁净。斗室:斗室:很小的房间。闭:关。置:放。其:它,代指斗室。众:众人。绕:围绕。倾:侧。寂:静、安静。寂听:静静地听。但:只。窃窃:私下里小声交谈。语:说话。莫:不。动:响动。息:声息。俱:都。冥:深沉,这里指宁静、无声。至:到。许:大约,表示约摸估计。从:跟随、随从。似:好像。云:说。絮语:连续不断地说话。间:夹杂。杂:夹杂。刺刺:不停地说话的样子。不休:停止。俄:即“俄而。闻:听。复:又、再。动:响动。乱言:说话杂乱没次序。小郎:儿子。小郎子:小男孩。拗:固执。哥子:小哥哥。呜呜:指吵闹声。娘子:婢女对主人家的妻子称呼。钧:古代重量单位,一钧相当于三十斤。百钧:形容重量很重。负:背、背负。煞:表示极度。旋:立即、马上。殷:殷切。勤:勤快。讯:信息。寒暄:礼节上的问寒问暖。慰劳:慰问。喜:同“嬉”,嬉戏。嘈:杂乱。杂:杂乱。嘈杂:杂乱、喧闹。即:就、立刻。好:喜欢。耍:玩耍。远:路远。迢迢:指路途遥远。既而:不久。疏:稀疏、疏落。俱:都。哗:吵闹、喧哗。何:为什么。细:轻。路:路程。且:并且。溢:原指水满而漫出来,这里指多出。尔许:即“如许”,意为“这么久”。时:时间。始:才。行:走。且:又。缓:慢、缓慢。各各:各个。道:说。道温凉:指礼节上的问凉问暖,同寒暄。并:加上。坐:同“座”,座位,这里指凳椅。唤:叫。添:加。参cēn差:不齐。并:一起。作:响。喧:喧闹。繁:繁杂。满:充满。食:吃。食顷:吃顿饭的功夫。始:才。定:安定、停歇、停止。即:就。问:询问。以为:认为。宜:应该。得:用。术:白术。参:参与。酌:斟酌。参酌:商量。移时:一会儿。唤:叫。无何:不久。戢[jí]戢:拟声词,指裁纸的声音。掷:丢、扔。帽:笔套。既而:不久。投:丢、扔。触:碰。几:桌子。作:发出。顷之:一会儿。授:给。并:和。方:药方。反:同“返”,返回。即:就。作:说。作别:告别。一时:同一时候。并:一起。起:响起。之:的。清:清脆。以:连词,不译。缓:缓慢。苍:苍老。娇:娇嫩。婉:婉转。态:形态。响:声响。了了:清楚。辨:分辨。群:大家、众人。讶:惊讶。真:真的。试:试用。效:有效。即:就。谓:说。特:只不过。借:借助。以:连词,来。术:医术。耳:罢了。然:但。奇:稀奇。昔:以前。尝:曾经。言:说。都:京城。偶:偶然。过:经过。市:集市;廛[chán]:古代指一户人家占有的房地。市廛:商铺集中地。弦歌:合着琴声而歌唱。如:像。堵:墙。近:走近。窥:从缝隙中看。则:就。曼:长。曼声:拖长声音。度曲:依曲调而歌。唯:只。以:用。捺:揿、按。颊:脸颊。际:边。且……且……:一边……一边……。讴:唱歌。铿铿:声音响亮。弦索:弹琴弦。无异:不同。苗裔yì:后代。1、小儿垂钓【唐】胡令能蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。一个头发蓬乱、面孔稚嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。路人想问路,小儿向路人招招手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。2、小松【唐】杜荀[xún]鹤自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌云木,直待凌云始道高。松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。3、杂诗(其二)【唐】王维君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?著花:著(zhu),开放;著花,开花。你从故乡来,该知道故乡的事.请告诉我,你来时,我窗前的梅树,是否已经开花?描写的是诗人遇到了来自家乡的旧友,勾起了思念的情绪.向游人询问家中寒梅花是否开了.自己的一片思乡之情就这么含蓄地表达了出来.4、春夜洛城闻笛【唐】李白谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情!是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?5、石壕吏【唐】杜甫暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。【词释】暮:在傍晚。投:投宿。吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。夜:时间名词作状语,在夜里。逾(yú):越过;翻过。走:跑,这里指逃跑。呼:诉说,叫喊。一何:何其、多么。怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。啼:哭啼。苦:凄苦。前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。前:上前,向前。致:对……说。戍(shù):防守,这里指服役。附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。新:最近,刚刚。存:活着,生存着。且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暂且。偷生:苟且活着。长已矣:永远完了。已:停止,这里引申为完结。室中:家中。更无人:再没有别的(男)人了。更:再。唯:只,仅。乳下孙:正在吃奶的孙子。未:还没有。去:离开,这里指改嫁。完裙:完整的衣服。老妪(yù):老妇人。衰:弱。请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请:请求。从:跟从,跟随。应:响应。急应河阳役:赶快到河阳去服役犹得:还能够。得:能够。备:准备。晨炊:早饭。夜久:夜深了。绝:断绝;停止。如:好像,仿佛。闻:听。泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。明:天亮之后。登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。独:唯独、只有。石壕:今河南三门峡市东南。6、又呈吴郎【唐】杜甫堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。来堂前打枣我从不阻拦任随西邻,因为她是一个五食无儿的老妇人。若不是由于穷困怎会做这样的事?正因她心存恐惧反更该与她相亲。见你来就防着你虽然是多此一举,但你一来就插上篱笆却甚像是真。她说官府征租逼税已经一贫如洗,想起时局兵荒马乱不禁涕泪满巾。任:放任、不拘束。宁:岂,怎么。亲:亲善。征求:指税赋征敛[liǎn]。敛:收拢,聚集。7、登岳阳楼【唐】杜甫昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。早早就闻知洞庭湖的盛名,今天终于登上了岳阳楼观看。吴楚被大至分为东南两地,浩荡的水波吞吐昼夜不息。亲朋好友个个都音信全无,我年老多病仿佛一叶孤舟。北边的关山战火不曾停息,我扶窗远眺不禁涕泪交流。坼:裂开、分开。乾坤:此指日月。凭轩:倚着楼窗。涕泗:眼泪和鼻涕。偏义复指,即眼泪。8、放言五首(其三)【唐】白居易赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。向使当初身便死,一生真伪复谁知。赠给你一种解疑的办法,不用龟卜和拜蓍,试玉真假还得三天,辨别樟木还得七年以后。周公害怕流言蜚语,王莽篡位之前毕恭毕敬。假使这人当初就死去了,一生的真假又有谁知道呢?9、卖炭翁【唐】白居易卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。手把文书口称敕[chì],回车叱[chì]牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红绡[xiāo]一丈绫[líng],系向牛头充炭直。【词释】卖炭翁:这首诗选自《白氏长庆集》。本篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。伐:砍伐。薪:柴。南山:即终南山,秦岭山脉的主峰之一,在今陕西西安南五十里处。烟火色:被烟熏的脸色。此处突出卖炭翁的辛劳。苍苍:苍白。得:得到。何所营:做什么用。营,经营,这里指谋求。辗(niǎn):同“碾”,碾压。愿:希望。辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。困:困倦,疲乏。市:集市。翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。骑(jì):骑马的人。黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙把:拿。敕(chì):皇帝的命令或诏书。回:调转。叱:吆喝。千余斤:不是实指,形容多。驱将:赶着走。惜不得:舍不得。得,能够。惜,舍。半匹红绡一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。系:挂。直:通“值”,价格,价值。10、酬乐天扬州初逢席上见赠【唐】刘禹锡巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。翻似:倒好像。长精神:振作精神。11、题破山寺后禅院【唐】常建清晨入古寺,初日照高林。竹径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此俱寂,但余钟磬音。大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。竹径:一作“曲径”。万籁:凡是能发出声响的孔都叫籁。此指自然界一切声音。12、无题【唐】李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云,乌黑的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处从这里去没有多远,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。丝:同“思”音。殷勤:轻易恳切深厚。13、月夜忆舍弟【唐】杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。今天是白露节更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮。虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。寄书信询问也不知送往何处,因为天下依旧战乱不能太平。戍[shù]鼓:戍楼上的更鼓。戍:驻防。长:一直。14、赋得古原草送别【唐】白居易离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。原野上长满茂盛的青草,年年岁岁枯萎了又苍翠。原野上的大火无法烧尽,春风一吹它又生机勃发。芳草的馨香弥漫着古道,阳光照耀下碧绿连荒城。又送游子远行踏上古道,满怀离请望着萋萋芳草。离离:青草茂盛的样子。远芳:草香远播。晴翠:阳光下翠绿的野草。王孙:本指贵族后代。此指远方的友人。萋萋:青草长得茂盛的样子。15、与浩初上人同看山寄京华亲故【唐】柳宗元海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。若为化得身千亿,散向峰头望故乡。海边的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。怎能让此身化作千千万万,撒落到每个峰顶眺望故乡!铓[máng]:刀剑等的尖端。剑铓:剑锋。若为:怎能。16、宿建德江【唐】孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。泊:停船靠岸。烟渚:江中雾气缭绕的小沙洲。渚[zhǔ]:水中小块陆地。17、红梅【南宋】王十朋桃李莫相妒,夭姿元不同。犹余雪霜态,未肯十分红。桃李不要嫉妒我红梅,红梅和桃李开花的样子原来就不同,红梅经历了风雪,身上还有雪的痕迹。它却还是不承认自己的色彩很红艳。元:通“原”,原本。18、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论