考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版laughed_第1页
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版laughed_第2页
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版laughed_第3页
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版laughed_第4页
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版laughed_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版1、Whenthathappens,itisnotamistake:itismankind'sinstinctformoralreasoninginaction,aninstinctthatshouldbeencouragedratherthanlaughedat.结构分析:句子主干是Whenthathappens,itisnotamistake:itis…instinct…,aninstinctthatshouldbe…。以冒号为界,将全句分成两个复合句。前面的复合句里,whenthathappens是时间状语从句。冒号后面的复合句里有一个that从句,做instinct的定语。译文:这种反应本身没有错,这是人类道德观念在进行推理时,本能在起作用,这种本能应得到鼓励而不应遭到嘲弄。2、TheAswanDam,forexample,stoppedtheNilefloodingbutdeprivedEgyptofthefertilesiltthatfloodsleft-allinreturnforagiantreservoirofdiseasewhichisnowsofullofsiltthatitbarelygenerateselectricity.结构分析:句子主干是TheAswanDam,…stoppedtheNileflooding…but…有插入语。forexample是个插入结构,不是句子的主要成分。but后面省略了theAswanDam。注意so…that…结构,是“如此……以至于”的意思。译文:以阿斯旺大坝为例,它挡住了尼罗河的洪水,但也使埃及失去了洪水冲积的肥沃土壤,换回来的却是一个病态的大水库。现在水库积满泥沙,几乎不能用于发电了。3、Thetroubleisthatpartoftherecentaccelerationisduetotheusualreboundthatoccursatthispointinabusinesscycle,andsoisnotconclusiveevidenceofarevivalintheunderlyingtrend.结构分析:句子主干是Thetroubleisthat…isdueto…,andsoisnot…thetroubleisthat…是表语从句结构。后一个that引导的是修饰rebound的定语从句。译文:问题在于,近期的增长在一定程度上,是由于商业运作周期涨落的结果。因此,还不能得出经济已经呈现复苏态势这一结论。4、Newwaysoforganizingtheworkplaceallthatreengineeringanddownsizing-areonlyonecontributiontotheoverallproductivityofaneconomy,whichisdrivenbymanyotherfactorssuchasjointinvestmentinequipmentandmachinery,newtechnology,andinvestmentineducationandtraining.结构分析:句子主干是Newwaysof…workplace…areonlyonecontributionto…,whichis…,and…两个破折号中间的成分为插入结构,可以视为括号里面的内容。Suchas后面的内容是对manyotherfactors的列举。在阅读的时候基本可以跳过不看,除非后面有细节题考查这里的内容。译文:组织工作场所的新方法包括机构重组和缩小规模,这些只是促进某个经济实体的综合生产率提高的一项措施,还有其他许多因素可以促进生产率的提高,比如对机械设备的联合投资、采用新技术、对教育培训投资等。5、Hiscolleague,MichaelBeer,saysthatfartoomanycompanieshxdyeappliedreengineeringinamechanisticfashion,choppingoutcostswithoutgivingsufficientthoughttolongtermprofitability.结构分析:句子主干是Hiscolleague,…,says,that…引导的是宾语从句,choppingoutcostswithoutgivingsufficient…是现在分词短语结构做状语。without后面要跟动名词giving。译文:他的同事迈克尔?比尔说,为数众多的公司以简单机械的方式进行结构重组,降低了成本,但却未能充分考虑长期赢利。6、LeviStrausspersuadedthecourtthat,bysellingitsjeanscheaplyalongsidesoappowderandbananas,Tescowasdestroyingtheimageandsothevalueofitsbrands--whichcouldonlyleadtolessinnovationand,inthelongrun,wouldreduceconsumerchoice.结构分析:that之后是一个宾语从句;by之后的动名词来做宾语从句的状语;宾语从句中which又引导了一个非限制性定语从句。译文:利维.斯特劳斯公司使法庭相信特易购把利维牛仔服与皂粉,香蕉等放在一起廉价销售这一做法使其形象受损,品牌价值也因此受到了影响,这势必会使产品缺乏新意,最终减少消费者的选择。7、MinorityyouthsarrestedonviolentfelonychargesinCaliforniaaremorethantwiceaslikelyastheirwhitecounterpartstobetransferredoutofthejuvenile-justicesystemandtriedasadults,accordingtoastudyreleasedlastweekbytheJusticePolicyInstitute,aresearchcenterinSanFrancisco.结构分析:这是一个比较长的简单句。“morethantwiceaslikelyastheirwhitecounterparts”是一种表示倍数的表达方式;“tobetransferredoutofthejuvenile-justicesystemandtriedasadults”不定式短语来修饰whitecounterparts;“accordingtoastudyreleasedlastweekbytheJusticePolicyInstitute”做状语;“aresearchcenterinSanFrancisco”是“theJusticePolicyInstitute”的同位语。译文:旧金山的一个研究中心--刑法政策研究所,上周发表的研究结果表明,在加利福尼亚,因为犯重罪被少年法庭转出,而以成人的身份被审判逮捕的非白人少年,比白人少年的两倍还要多。8、Gaither'sdeathhasbecomearallyingpointforgay-rightsorganizations'andstatelegislators'pushingabillthatwouldextendAlabama'sthree-year-oldhate-crimeslawbeyondrace,color,religionandnationalorigintocovercrimesrelatedtosexualorientationaswell.结构分析:在for引导的介词短语中,that引导定语从句来修饰bill;relatedtosexualorientationaswell来修饰crimes.译文:Gaither的死成为了一种推动力,促使那些维护同性恋权利的组织以及州立法委员去推行一项议案,使阿拉巴马已通过三年的仇视罪条文,除了涉及有关种族、肤色、宗教信仰、出身之外,也应该包括有关性倾向方面的罪行。9、Chicagoofficials,alongwiththeLeagueofCitiesand31statesthatsidedwiththemincourt,mightdowelltolookatonestatewhereanti-ganglingeringprosecutionshxdyewithstoodconstitutionalchallenges:California.结构分析:“alongwiththeLeagueofCitiesand31states”在句子中做伴随状语,其中that又引导定语从句进行修饰;主句中where又引导从句来修饰state。译文:在加利福尼亚州,有关反帮派闲荡的起诉已经接受了来自宪法的挑战。芝加哥官员以及在法庭上支持他们的城市联盟和31个州政府,最好还是考虑这个州的做法为好。10、Evenbeforethetragedy,PfingsthadstoodbehindthecontroversialCalifornialawthatmandatestreatingmurdersuspectsasyoungas14asadults.结构分析:Evenbeforethetragedy是本句的时间状语;主句是Pfingsthadstoodbehind…;that引导的宾语从句修饰law;在从句中,as…as是一词组,意思是“和…一样”;出现的第三个as是介词,和treat搭配,意思是“作为”。译文:在这场悲剧发生之前,Pfingst就已经开始支持加利福尼亚州的一项有争议的法规。该法规规定,以成人身份受审的谋杀嫌疑犯的年龄,最小可以为十四岁。11、Thedoctorssaidtherulescouldactuallyerodeprivacy,pointingtoaprovisionallowingmanaged-careplanstousepersonalinformationwithoutconsentifthepurposewasoperations.结构分析:本句中pointingto这个做伴随状语的分词短语又包含了一个介词without引出的方式状语和由if引导的条件状语从句,使得句子的结构变得较为复杂。译文:医生认为这些法规实际上是在破坏隐私权,因为其中一条法规规定,管理式医疗保健计划(managed-careplan)在“开展医疗保健工作”时,可以不经许可使用个人信息。12、The1993FamilyandMedicalLexdyeActwassupposedtohelpfamilieslikeGarro’s,offeringasafetynettoemployeeswhowanttotaketimeofftonurturenewborns,tendtotheirownmajorillnessesorcareforsickrelatives.结构分析:本句的主干是TheActwassupposedtohelp…。besupposedtodosomething表示“应该做某事”,通常强调“义务,责任”等。Offering至句子结尾是一个现在分词做状语,其中含有一个定语从句,定语从句中含有三个并列的动词短语做谓语,即wantto…tendto…orcarefor…。safetynet原义是防止坠落受伤的“安全网”,在此引申为“安全保障”。译文:1993年颁布的《家庭医疗休假法》本来应该帮助像加罗这样的家庭,为那些请假照顾新生儿、治疗重病或者照顾患病亲人的员工,提供一个安全保障。13、Avagueentitynotlegallyrequiredtodisclosehowitspentitsmoney,thecommitteeanditschieffund-raiser,Texasoilman(andnowCommercesecretary)DonEvans,swiftlycollected$8.3million--morethantwicethe$3.9millionAlGore'srecountcommitteeraisedtopayitslawyers.结构分析:本句是个包含同位语和附近说明的长句。anebulousentitynotlegallyrequiredtodisclosehowitspentitsmoney是委员会的同位语,起到补充说明的作用,而破折号之后的成分也是对句子的补充说明。译文:法律不要求这个性质模糊的机构透露其使用资金的情况。该委员会和它的主要筹资人,得克萨斯州石油商人(现商务部长)唐.伊万斯很快就筹集了830万美元来支付律师费用,这笔钱是艾尔.戈尔重新计票委员会所筹集的390万美元资金的两倍还多。14、AndtherethestorymighthxdyeendedbutforthetirelesseffortsofJohanReinhard,anindependentarchaeologistfundedbytheNationalGeographicSociety.结构分析:句子主干thestorymighthxdyeendedtherebutfor…本句中包含有虚拟语气,由butfor引导一个虚拟条件,表示“要不是…”;“mighthxdyedone”表示本来可能会发生某事,对于这一类由介词或者介词词组引起的虚拟条件,学习者应该特别留心,否则就容易产生理解错误。可以引导虚拟条件的词还有without,otherwise等。译文:要不是约翰莱茵.哈德的不懈努力,故事本来也许到此就结束了。莱茵哈德是一位由国家地理协会资助的独立考古学家。15、Whatisfrighteningisthatthesediscoveriesmakeitclearhowlittleastronomersknowaboutplanets,andtheyaddtothedawningrealizationthatoursolarsystem--andbyimplicationPlanetEarth--maybeacosmicoddball.结构分析:句子主干本句whatisfrighteningisthat…是个复杂句,包含主语从句(whatfrightening),表语从句(is后面的部分),宾语从句(howlittle引导的部分),同位语从句(realization后面that引导的部分),插入语等,另外一些成语词组的出现也增加了句子的难度,比如dawningrealization(渐渐认识到),byimplication(含蓄地,用寓意)等。译文:真正令人震惊的是,这些发现说明天文学家对于行星的了解十分有限,并且让人们清醒地认识到我们的太阳——不言而喻,还有地球这颗行星——也许是宇宙中的异数。1、Whatothersthinkofyouisnoneofyourbusiness.别人怎么看你,与你无关。2、Sometimes,youareabouttoburstintotearsandyoudon'tevenknowwhy.有时候,会有种想哭的冲动,却又不知道为什么。3、Acontentedmindisthegreatestblessingamancanenjoyinthisworld.知足是人生在世最大的幸事。4、Weoftenmissthepast,becausesimple,becausehappiness.我们时常怀念过去,因为单纯,因为快乐。5、Thebestkindofkissesareunexpected,unplannedones.Theonesthatcomenaturally,likeinthemiddleofsentence.最好的一种吻,是出其不意的,没有预谋的,自发自然的,就像话刚说到一半6、Iwillbestrongenoughtomakeyoufeelbad.我会坚强到让你们心疼。7、Whenateamoutgrowsindividualperformanceandlearnsteamconfidence,excellencebecomesareality.--------JoePaterno当一个团队超越了个人的表现,学会了团队的自信,卓越就变成了现实。——佩特诺(美国职业足球教练)

8、Iputdownmydignity,personalityandobstinacyforthesakeofyouwhoIcan'tputdown.我放下了尊严,放下了个性,放下了固执,都只是因为放不下你。9、Don'tworryifyou'restillsingle.God'slookingatyourightnow,saying:“I'msavingthisgirlforsomeonespecial.”如果你还是单身的话,别着急。上帝正在看着你说:“我要给这个女孩留一个特别的!”10、Lifeislikewalkingbackwards.Youdon'tknowwhereyouaregoingbutyouknowwhereyouhavebeen.生活就像倒退走路。你不知道你将要去哪儿,但你却知道你曾到过什么地方。11、Destinyisnotamatterofchance,itisamatterofchoice,itisnotathingtobewaitedfor,itisathingtobeachieved.命运不是机遇,而是一种选择;它不是我们要等待的东西,而是我们要实现的东西。12、Painchangespeople.Experiencecreatespeople.痛苦会改变一个人。经历能造就一个人。13、Friendshipislikemoney,easiermadethankept.友谊如金钱一般,容易得到却不易保持。14、Sometimestherightpersonforyouwasthereallalong.Youjustdidn'tseeitbecausethewrongonewasblockingthesight.有时候,那个人就在你身边。只是你不知道他的存在,因为错误的人挡住了你的视线。15、Amongtensofthousandsofmatters,safetyistheveryfirstone.Irregularoperationswillmakeyourlovedonesshedtears.道路千万条,安全第一条。行车不规范,亲人两行泪。16、Lifeistheflowerforwhichloveisthehoney.生命如花,爱情是蜜。17、Nomatterhowbadyourhearthasbeenbroken,theworlddoesn'tstopforyourgrief.Thesuncomesrightbackupthenextday.不管你有多痛苦,这个世界都不会为你停止转动。太阳依旧照样升起。18、Mostofourobstacleswouldmeltawayifinsteadofcoweringbeforethemweshouldmakeupourmindstowalkboldlythroughthem.---------OrisonMarden与其在困难跟前蜷缩起来,若决定勇敢的从它中间穿过,我们大部分的困难都可迎刃而解。—奥里森马登19、Arise,awake,stopnotuntilyourgoalisachieved.----—SwamiVivekananda起来,醒醒,直到你的目标实现为止。---------斯瓦米•维韦卡南达(印度哲学家)20、Ifyou'rebraveenoughtosaygoodbye,lifewillrewardyouwithanewhello.如果你足够勇敢说再见,生活便会奖励你一个新的开始。21、Mayyournextlovebeanopponent,anequal,lastingandinseparableone.愿你下一场恋爱,是棋逢对手,是势均力敌,是长久永固,是白首不相离。22、Loveislikeaplant.Itkeepsongrowingandgrowing,butifyoustopcaringforit,itslowlydies.爱就像一棵植物。它会一直成长,一直成长,但如果你不再关心它,那它就会慢慢死去。21、Theonlypersonthatcansaveyou!能拯救你的,只有你自己。22、Iliketopresentmyself,Im

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论