the price of salt盐价中英版chapter现在你许个愿说_第1页
the price of salt盐价中英版chapter现在你许个愿说_第2页
the price of salt盐价中英版chapter现在你许个愿说_第3页
the price of salt盐价中英版chapter现在你许个愿说_第4页
the price of salt盐价中英版chapter现在你许个愿说_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

CHAPTER8"ANDNOWYOUmakeawishRichardsaid.Theresewishedit.Shewishedfor特雷泽许了,她许的就是卡萝尔Richardhadhishandsonherarms.Theywerestandingunderathingthatlookedlikeabeadedcrescent,orasectionofastarfish,thathungfromthehallceiling.Itwasugly,buttheSemcofamilyattributedalmostmagicalpowerstoit,andhungituponspecialoccasions.Richard'sgrandfatherhadbroughtitfromRussia.理查德把手搭在肩膀上,他们正站在一个东西的下面,那个东,在"Whatdidyouwish?"Hesddownatherpossessively.Thiswashishouse,andhehadjustkissedher,thoughthedoorintothelivingroomwasopenandfilledwithpeople.“你许的什么愿?”他朝着她占有性地微笑。这是他的房子,尽管往客厅的门是开的,客厅里到处都是人,他刚刚还是吻了她"You'renotsupposedtol,"Therese“不应该告诉你的”"YoucanlinRussia.""Well,I'mnotinRussia."“好吧,我又不是在俄罗斯Theradioroaredloudersuddenly,voicessingingacarol.Theresedranktherestofthepinkeggnoginherglass.。。杯中剩下的红色蛋酒"Iwanttogouptoyourroom,"she“上楼去你房间”她说Richardtookherhand,andtheystartedupthe拉着手,他们登上了楼梯"Ri--“理--Theauntwiththecigaretteholderwascallinghimfromtheliving-room手里拿着烟的阿姨正在客厅的门那叫他RichardsaidawordTheresedidn'tunderstand,andwavedahand说了一句话 没听懂,他就朝着阿姨摇摇手Evenonthesecondfloor,thehousetrembledwiththecrazydancingbelow,thedancingthathadnothingtodowiththemusic.Thereseheardanotherglassfall,andpicturedthepinkfoamyeggnogrollingacrossthefloor.ThiswastamecomparedtotherealRussianChristmasestheyhadusedtocelebrateinthefirstweekinJanuary,Richardsaid.Richardsdatherasheclosedthedoorofhisroom.即使是在二楼,这房子都在抖动,由于楼下疯狂地舞蹈,那舞蹈。乐没啥关系(完全就是乱跳)听到又一个玻璃杯摔下去了,想象着那粉色的起了的蛋在地板上滚动说这比起他上他房间的房门时,他朝着她笑了。。"Ilikemysweater,"he“我喜欢我的说"I'mglad."TheresesweptherfullskirtinanarcandsatontheedgeofRichard'sbed.TheheavyNorwegiansweatershehadgivenRichardwasonthebedbehindher,lyingacrossitstissuedbox.RichardhadgivenheraskirtfromanEastshop,alongskirtwithgreenandgoldbandsandembroidery.Itwaslovely,butTheresedidnotknowwhereshecouldeverwearit.“我开(你喜欢它把长裙拉出一个弧度然后坐到的床边她给的那件厚重的挪威毛衣就在她身后的,正铺展在毛衣纸盒上。送给了她一条从东商店(买回来)的裙子。它是优美的,但是不知道她能在什么场合上穿它。"Howaboutarealshot?Thatstuffdownstairsissickening."Richardgothisbottleofwhiskyfromhisclosetfloor.“喝杯真正的酒怎样?楼下的食物难吃”从他的壁橱底层出了威士忌酒瓶Thereseshookherhead."No,摇摇头不"This'dbegoodfor“这对你有好Sheshookherheadagain.Shelookedaroundheratthehigh-ceilinged,almostsquareroom,atthewallpaperwiththebarelydiscerniblepatternofpinkroses,atthetwopeacefulwindowscurtainedinslightlyyellowedwhitemuslin.Fromthedoor,thereweretwopaletrailsinthegreencarpet,onetothebureauandonetothedeskinthecorner.ThepotofbrushesandtheportfolioonthefloorbythedeskweretheonlysignsofRichard'spainting.Justaspaintingtookuponlyacornerofhisbrain,shefelt,andshewonderedhowmuchlongerhewouldgoonwithitbeforehedroppeditforsomethingelse.Andshewondered,asshehadoftenwonderedbefore,ifRichardlikedheronlybecauseshewasmoresympatheticwithhisambitionsthananyoneelsehehappenedtoknownow,andbecausehefelthercriticismwasahelptohim.Theresegotuprestlesslyandwenttothewindow.Shelovedtheroom--becauseitstayedthesameandstayedinthesamece--yettodayshefeltanimpulsetoburstfromit.Shewasadifferentfromtheonewhohadstoodherethreeweeksago.ThismorningshehadawakenedinCarol'shouse.Carolwaslikeasecretspreadingthroughher,spreadingthroughthishouse,too,likealightinvisibletoeveryonebuther.她还是摇摇头。她看着周围这个高顶的,几乎方形的房间,依可以辨别粉色玫瑰图案的壁纸挂着稍稍晕黄的白色棉布窗帘的俩个静静的窗户从门那绿色的地毯上有两条淡淡的路径一条延伸到衣柜一条延伸到角落(放着的桌子桌子地板上放着笔刷筒和画板夹(这两样)是唯一显示是画画的。她觉着画画只占据了他脑子里的一个角落她想在他因为别的东西而丢掉画画之前他会保持画多久呢她想像她之前常常想的那样假如喜欢她,只是因为她比起他现在刚好认识的别的人更加同情的他雄心因为他觉着批评对他有帮助不安地站起来走到窗户那她喜欢这个房间-因为它保持着原样,并在同一个地方-但是今天她觉着有股要在这里爆发的冲动。她是不同于三周之前站在这里的那个人。今天早上她在 的屋子里醒过来 像一个 一样充满她整个人也充盈这个房子对于与每个人来说就像一缕不可的光,但是对她来说却不是。"You'redifferenttoday,"Richardsaidsoabruptlythatathrillofperilpasseddownherbody.“你今天不一样”说得这样突然以致她身体感觉到一的"Maybeit'sthedress,"she“也许是因为裙子的说ShewaswearingabluetaffetadressthatwasGodknowshowold,thatshehadn'tputonsinceherfirstmonthsinNewYork.Shesatdownonthebedagain,andlookedatRichardwhostoodinthemiddleofthefloorwiththelittleglassofstraightwhiskyinhishand,hisclearblueeyesmovingfromherfacetoherfeetinthenewhigh-heeledblackshoes,backtoherfaceagain.她正穿一件蓝色的塔夫塔绸做的裙子,天知道这裙子有多少年头了自从她在纽约的头几个月起她就再也没穿过她又坐到了看着站在地板手里拿着一小杯纯威士忌他清澈的蓝色眼睛从脸一直移动到她穿着新的黑色高跟鞋的脚再移回脸。"Terry."Richardtookherhands,pinnedherhandstothebedoneithersideofher.Thesmooth,thinlipsdescendedonhers,firmly,withtheflickofhistonguebetweenherlipsandthearomaticsmelloffreshwhisky."Terry,you'reanangel,"Richard'sdeepvoicesaid,andshethoughtofCarolsayingthesamething.”“特雷。抓着手把她双手钉在她俩侧的他光滑”敦厚的唇往下牢牢地贴住唇舌头在她双挑逗散发着清新的威士忌芳香“,你是一个天使”低沉的嗓音响起,她想到了说“,你是一个天使。Shewatchedhimpickuphislittleglassfromthefloorandsetitwiththebottleintothecloset.Shefeltimmenselysuperiortohimsuddenly,toallthepeoplebelowstairs.Shewashappierthananyofthem.她注视着他拾起地板上他的小眼镜,把它放到壁橱里的瓶子里。她何一个人都要快乐。Happinesswasalittlelikeflying,shethought,likebeingakite.Itdependedonhowmuchoneletthestringout--"Pretty?"Richardsaid.快乐有点像飞翔,她想,像成为一个风筝。它决定于一个线--“漂亮吧?”说Theresesatup."It'sa站起来真漂"Ifinisheditlastnight.Ithoughtifitwasagoodday,we'dgototheparkandflyit."Richardgrinnedlikeaboy,proudofhishandiwork.“我昨天晚上做好的。如果天气好,去公园放风筝”咯咯笑得像个男孩,嘚瑟他手工艺品"Lookatthe“看(它)的notchedandtiedatthecorners.Onthefront,Richardhadpaintedacathedralwithwhirlingdomesandaredskybehindit.这是一个俄罗斯(风格的)风筝,矩形的,弓着像一个盾,它细小着锯齿状的架子在角落里被绑在一起前面画了一个有着旋转穹顶的大教堂后面是一片红色的天空。"Let'sgoflyitnow,"Therese“让我们现在就去放风筝”说Theycarriedthekitedownstairs.Theneverybodysawthemandcameintothehall,uncles,.aunts,andcousins,untilthehallwasadinandRichardhadtoholdthekiteintheairtoprotectit.ThenoiseirritatedTherese,butRichardlovedit.他们拿着风筝下楼了然后每个人都看着他们一起走入大。姨妈和堂兄弟姐妹直到大厅变成一个吵杂的地方不得不空中拿住风筝以保护它(不挤坏了。这吵杂声让厌烦,但却喜欢这喧闹声。。"Stayforthechampagne,Richard!"oneoftheauntsshouted,oneoftheauntswithafatmidriffstraininglikeasecondbosomunderasatin“,留下来喝香槟吧”他的一个姨妈大叫,他的这个姨妈腹便便,那鼓出来的腹部就像缎子裙子下的第二个胸"Can't,"Richardsaid,andaddedsomethinginRussian,andTheresehadafeelingsheoftenhad,seeingRichardwithhisfamily,thattheremusthavebeenamistake,thatRichardmightbeanorphanhimself,achangeling,leftonthedoorstepandbroughtupasonofthisfamily.ButtherewashisbrotherStephenstandinginthedoorway,withRichard'sblueeyes,thoughStephenwaseventallerandthinner.“不了”说,用俄语又加了几句,有种她常常就有感觉看着跟他的家人在一起那感觉就是一定是搞错了本身可能是个孤儿一个被遗弃在门阶上的矮陋的孩子被芬比更高,更瘦,但是他有着跟(一样)的蓝眼睛。"Whatroof?"Richard'smotheraskedshrilly."This“什么屋顶?”的母亲尖声地问起“这个屋顶Someonehadaskediftheyweregoingtoflythekiteontheroof,andsincethehousehadn'taroofonecouldstandon,Richard'smotherhadgoneoffintopealsoflaughter.Thenthedogbegantobark.某个人之前问他们,他们是不是要去屋顶上放风筝,因为这个房子没有能承受住一个人的屋顶。的母亲在一连串的笑声中。然后狗开始吠了。"I'mgoingtomakeyouthatdress!"Richard'smothercalledtoTherese,waggingherfingeradmonishingly."Iknowyourmeasurements!"“我将给你做一条裙子”的母亲跟打招呼,惊讶地动着手指“我知道你的尺寸Theyhadmeasuredherwithatapeinthelivingroom,inthemidstofallthesingingandpresentopening,andacoupleofthemenhadtriedtohelp,too.Mrs.SemcoputherarmaroundTherese'swaist,andsuddenlyThereseembracedherandkissedherfirmlyonthecheek,herlipssinkingintothesoftpowderedcheek,inthatonesecondpouringoutinthekiss,andintheconvulsiveclaspofherarm,theaffectionTheresereallyhadforher,thatThereseknewwouldhideitselfagainasifitdidnotexist,intheinstantshereleasedher.。他们以前在客厅里用卷尺给她量过在一片笑声中和正打开的间一两个男的也试图过来帮忙夫人把绕在特泽的腰上忽然抱着她牢牢地吻住脸嘴唇嵌到软软的抹了粉底的脸上在那一秒钟流出出来的吻和她颤抖地住(她,真地对她有感情,她知道那种情感又会自行隐藏起来,好像它没存在过一样,在一瞬间,她就放开了太太。。ThensheandRichardwereandalone,walkingdownthefrontsidewalk.Itwouldn'tbeanydifferent,iftheyweremarried,Theresethought,visitingthefamilyonChristmasDay.Richardwouldflyhiskitesevenwhenhewasanoldman,likehisgrandfatherwhohadflownkitesinProspectParkuntiltheyearhedied,Richardhadtoldher.然后她和又自由,单独一起了,往下人行道,假如他们婚了这没有任何不同想在圣诞节回家看看当一年的祖父,这些都是告诉。Theytookthesubwaytothepark,andwalkedtothetreelesshillwheretheyhadcomeadozentimesbefore.Thereselookedaroundher.Thereweresomeboysyingwithafootballdownontheflatfieldattheedgeofthetrees,butotherwisetheparklookedquietandstill.Therewasnotmuchwind,notreallyenough,Richardsaid,andtheskywasdenselywhiteasifitcarriedsnow.。他们搭地铁去了公园,一直走到那座他们之前就去过10树木的山丘看了看她周围一些男孩在在树林边缘的平地上踢不然这座公园看起来就安静了说没什么风风真地不够(大。天空白茫茫的一片,好像它携着雪。。Richardgroaned,failingagain.Hewastryingtogetthekiteupbyrunningwithit.叹息着,又失败了,通过带着风筝跑,他试图让风筝飞起来Therese,sittingonthegroundwithherarmsaroundherknees,watchedhimputhisheadupandturninalldirections,asifhehadlostsomethingintheair."Hereitis!"Shegotup,pointing.,坐在地上,双臂抱着自己的膝盖,看着他把头抬起来,各着。"Yes,butit'snot“是的,但是它还不thenjerkedupasifsomethinghadsprungit.Itmadeabigarc,thenbegantoclimbinanotherdirection.不管怎样,把风筝放起来了,风筝牵着长长的线往下垂着,(中)画出一个大弧,然后它开始朝着另外个方向攀升。"It'sfounditsownwind!"Therese“它找到了自己的风向”说"Yes,butit's“是的,但是速度比"WhatagloomyGus!CanIhold"Wait'llIgetithigher."“等我让它飞得更高点Richardpumpedatitwithlongswingsofhisarms,butthekitestayedwaggedfromsidetoside,asifthewholekitewereshakingitsheadsayingno,andthelonglimptailfollowedfoolishly,repeatingthenegation.长长的不停地摆动,给风筝动力,但是风筝还是停留在冷停滞的空气里的同一个地的金色穹顶从一边摇摆到另重复着。"Bestwecando,"Richardsaid."Itcan'tcarryanymore“我们能做到最好”说“风筝再也承受不了的线了Theresedidnottakehereyesfromit.Thenthekitesteadiedandstopped,likeapictureofacathedralpastedonthethickwhitesky.没有看向风筝。然后风筝平稳了,停下来了,像一幅大教堂画黏在了厚厚的白色天空上Carolwouldn'tlikekitesprobably,Theresethought.Kiteswouldn'tamuseher.Shewouldglanceatone,andsayitwassilly.可能不会喜欢风筝,想。风筝不能让她开心。她会瞥眼,说傻气"Wanttotake“想拿着它么Richardpokedthestringstickintoherhands,andshegottoher把(风筝)线圈棒塞到她手里,她站起来Shethought,RichardhadworkedonthekitelastnightwhenshewaswithCarol,whichwaswhyhehadn'tcalledher,anddidn'tknowshehadnotbeenhome.Ifhehadcalled,hewouldhavementionedit.Soontherewouldcomethefirstlie.她想,昨天晚上当她和在一起的时候,在做风筝,这 Suddenlythekitebrokeitsmooringintheskyandtuggedsharplygetaway.Thereseletthestickturnfastinherhands,aslongasshedaredtounderRichard'seyes,becausethekitewasstilllow.Andnowitrestedagain,stubbornlystill.。。中的线圈棒子快速转动在的眼皮下尽胆量放长因为风筝现在还(飞得)低,现在风筝又静止了,一动不动。"Jerkit!"Richardsaid."Keepworkingit“猛拉它”说“让它一直往上飞Shedid.Itwaslikeyingwithalongelasticband.Butthestringwassolongandslacknow,itwasallshecoulddotostirthekite.Shepulledandpulledandpulled.ThenRichardcameandtookit,andThereseletherarmshang.Herbreathcameharder,andlittlemusclesinherarmswerequivering.Shesatdownontheground.Shehadn'twonagainstthekite.Ithadn'tdonewhatshewantedittodo.她那样筝跟跳皮绳一样这线现在是如此的长和松垮,。所有她能做的就是扯动着风筝线举起呼吸越来越急促上细小的肌肉正在抽筋她坐到地上她赢不过风筝。,。"Maybethestring'stooheavy,"shesaid.Itwasanewstring,softwhiteandfatasa"String'sverylight.Looknow.Nowit's“绳子很轻的。现在看,现在它又开始飞了Nowitwasclimbinginshort,upwarddarts,asifithadfounditsownmindsuddenly,andawilltoescape.总之现在它正在攀升,上升的飞镖,好像它忽然有了自己的心要"Letoutmorestring!"she“再放大声叫喊Theresestoodup.Abirdflewunderthekite.Shestaredattherectanglethatwasgrowingsmallerandsmaller,jerkingbackandbacklikeasnip'sbillowedsailgoingbackward.Shefeltthekitemeantsomething,thisparticularkite,atthisminute.站起来了。一只鸟在风筝下飞过。她盯着那个变得越来越小着这只风筝,这只特别的风筝,在这一分钟,意味着某些东西。““怎么Shecouldseehiminthecornerofhereye,crouchedwithhishandsoutinfrontofhim,asifherodeasurfboard."Howmanytimeswereyouinlove?"sheasked.她眼角(余光)能看见他,他手放在身体前面,蹲伏着。好像他驾冲浪板你爱过几次?”她Richardlaughed,ashort,hoarselaugh."Nevertill笑了,一声短促而嘶哑的笑声从没有直到你"Yes,youwere.Youtoldmeabouttwo“对,你是的,你告诉过我有两次withthebluntnessofpreoccupation.“假如算上这些,我也可以数出其他12个来连忙说,带对这事的坦率Thekitewasstartingtotakearcingstep's风筝开始弯着往下飘Theresekepthervoiceonthesamelevel."Wereyoueverinlovewithaboy?"保持同一音量说“你爱上过么"Aboy?"Richardrepeated,“男孩?”重复着,惊讶了“是的Perhapsfivesecondspassedbeforehesaid,"No,"inapositiveandfinal也许过了5秒,他才以一种积极的、决定性的音调说没有Atleasthetroubledtoanswer,Theresethought.Whatwouldyoudoifyouwere,shehadanimpulsetoask,butthequestionwouldhardlyserveapurpose.Shekepthereyesonthekite.Theywerebothlookingatthesamekite,butwithwhatdifferentthoughtsintheirminds."Didyoueverhearofit?"sheasked.至少他正儿八经地回答了,想。假如你是()你会怎办呢,她有要问这个问题的冲动,但是这个问题几乎就没有目的性。“你曾经听么?”她问。"Hearofit?Youmeanpeoplelikethat?Ofcourse."Richardwasstandingstraightnow,windingthestringinwithfigure-eightofthe“听它?你意思是像那样子的人?当然”现在站得直直的,用八字形旋转的棒子卷着线。Theresesaidcarefully,becausehewaslistening,"Idon'tmeanpeoplelikethat.Imeantwopeoplewhofallinlovesuddenlywitheachother,outoftheblue.Saytwomenortwogirls."说得翼翼,因为他正在听着“我说的并不是那样的人我说的是忽然相爱的两个人出乎意料。说的是两个或者两个女Richard'sfacelookedthesameasitmighthaveiftheyhadbeentalkingaboutpolitics."DidIeverknowany?No."的脸看起来没有二样,好像他们正在谈论政治我曾是否了解任何(这样的事)?没有Theresewaiteduntilhewasworkingwiththekiteagain,tryingtopumpithigher.Thensheremarked,"Isupposeitcouldhappen,though,toalmostanyone,couldn'tit?"等着直到他又放风筝了,他试图让风筝冲得更高。然后她评(不能接受),么?”Hewenton,windingthekite."Butthosethingsdon'tjust他继续,一边是这些事情不只是发生There'salwayssomereasonforitinthe“背后总是有些原因的"Yes,"shesaidagreeably.Theresehadthoughtbackintothe“是的”她赞同地说道。回想到那个背景Thenearestshecouldremembertobeing"inlove"wasthewayshehadfeltaboutaboyshehadseenafewtimesinthetownofMontclair,whensherodeintheschoolbus.Hehadcurlyblackhairandahandsome,seriousface,andhehadbeenperhapstwelveyearsold,olderthanshethen.Sherememberedashorttimewhenshehadthoughtofhimeveryday.她能记得最近的一次爱恋是她对的感觉她在蒙特12间里,她每天都会想到他。Butthatwasnothing,nothinglikewhatshefeltforCarol.Wasitloveorwasn'titthatshefeltforCarol?Andhowabsurditwasthatshedidn'tevenknow.Shehadheardaboutgirlsfallinginlove,andsheknewwhatkindofpeopletheywereandwhattheylookedlike.NeithershenorCarollookedlikethat.YetthewayshefeltaboutCarolpassedallthetestsforloveandfittedallthedescriptions."DoyouthinkIcould?"但是那一点都不像她对的感觉那是爱么?或者难道她对卡萝尔的感觉不是爱?这多么荒谬啊她甚至都没她听女子相爱她知道她们是什么样的人她们长得什么样她和都不像那种人然而她对的感觉通过了所有爱的测验适合所(爱Thereseaskedsimply,beforeshecoulddebatewhethershedaredto在她能纠结出到底敢不敢问(那个问题)之前,简略地问了"What!"Richardsd."Fallinlovewithagirl?Ofcoursenot!MyGod,youhaven't,haveyou?"“什么笑了“喜欢上一个?当然不会,我的天啦,没有,对吧"No,"Theresesaid,inanodd,inconclusivetone,butRicharddidnotseemtonoticethetone.“没有说,语调奇怪而含糊,但是似乎并没注意到的语调"It'sgoingagain.Look,“又飞起来了。看Thekitewaswobblingstraightup,fasterandfaster,andthestickwhirlinginRichard'shandsAtanyrate,Theresethoughtshewashappierthanshehadeverbeenbefore.Andwhyworryaboutdefiningeverything.风筝又扶摇直上(速度)越来越快,棒子在手中旋转。特泽想论如从前要担心对每件事都下定义呢"Hey!"Richardsprintedafterthestickthatwasleacrazilyaroundtheground,asifitweretryingtoleavetheearth,too."Wanttoholdit?"heasked,capturingit."Practicallytakesyou

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论