Unit 9 How I Found My Voice课文翻译综合教程四_第1页
Unit 9 How I Found My Voice课文翻译综合教程四_第2页
Unit 9 How I Found My Voice课文翻译综合教程四_第3页
Unit 9 How I Found My Voice课文翻译综合教程四_第4页
Unit 9 How I Found My Voice课文翻译综合教程四_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit9HowIFoundMyVoice课文翻译综合教程四Unit9HowIFoundMyVoiceJamesEarlJones1TodayIamknownformyvoiceasmuchasformyacting.IthasbeenmygoodfortunetoreceivejobssuchasthespeakingroleofDarthVaderinGeorgeLucas’sStarWarstrilogyandthevoice-overannouncerforCNNcabletelevision.IalsonarratedAaronCopland’sLincolnPortraitonacompactdiscIrecordedwiththeSeattleSymphony.PerhapsmygreatesthonorcamewhenIwasaskedtoreadtheNewTestamentontape.2Butittookalongtimetobelievesuchgoodthingscouldhappentome.WhenIwasayoungsterIstutteredsobadlyIwascompletelyunabletospeakinpublic.3SinceIwaseightI’dhadtroublespeaking.ItwassobadthatwheneverIstoodupinclasstoread,theotherkidssnickeredandlaughed.Ialwayssatdown,myfaceburningwithshame.4I’mnotsurewhatcausedmystuttering.Perhapsitwasanemotionalproblem.IwasborninArkabutla,Mississippi,andwhenIwasaboutfive,ImovedtolivewithmygrandparentsontheirfarmnearDublininnorthernMichigan.Itwastraumaticmovingfromthewarm,easywaysofcatfishcountrytotheharshclimateofthenorth,wherepeopleseemedsodifferent.5Fortunately,mygranddaddywasagentleman,afarmerwhotaughtmetolovetheland.Hewasshortandhehadaprodigiousamountofenergy.Heevenbuiltachurchtopleasegrandmother,aferventworshiperoftheLord.Allsortsofpeoplewereinvitedtoourlittlechurch;white,blackandAmericanIndiancametogetherinanondenominationalfellowship.Granddad’sIrishheritagecameoutinhisloveforlanguage;duringtheweekheused“everydaytalk”,butonSundayhespokeonlythefinestEnglish.6AsmuchasIadmiredhisfluency,Icouldn’tcomeclosetoit.IfinallyquitSundayschoolandchurch,notwantingtobehumiliatedanymore.Allthroughmygradeschoolyears,theonlywaytheteachercouldassessmyprogresswasformetowritedowneverythingIhadlearned.7Oh,Icouldtalk,allright.Ourfarmanimalsknewthat.Ifounditeasytocallthepigs,tellthedogstoroundupthecows,andventmyfeelingstoFanny,thehorsewhosebigbrowneyesandliftedearsseemedtoexpressinterestinallIsaid.ButwhenvisitorscameandIwasaskedtosayhello,Icouldonlystand,poundmyfeet,andgritmyteeth.ThatawfulfeelingofmyvoicebeingtrappedgotworseasIgrewolder.8ThenwhenIwas14,ProfessorDonaldCrouchcametoourschool.HewasaretiredcollegeprofessorwhohadsettledinnearbyBrethren,aMennonitecommunity.WhenheheardthatouragriculturalhighwasteachingChaucer,Shakespeareandotherclassics,hecouldn’tstandnotbeingapartofourschool.SohelefthisretreattoteachusEnglish,historyandLatin.9DonaldCrouchwasatall,leanmanwithgrayhair;Englishwashisfavoritesubject,poetrywashisdeepestlove.He’sbeenanassociateofRobertFrost.Heheldabookofpoemsasifitwereadiamondnecklace,turningpagesasifuncoveringtreasures.Hememorizedapoemeveryday,explainingthatifheeverlosthiseyesighthewouldstillbeabletosavorallthatbeauty.10WhenhelearnedthatInotonlylovedpoetrybutwaswritingit,wefoundakinship.Therewas,however,onedifficultybetweenus.ProfessorCrouch(wealwayscalledhimthat)couldnotstandthefactIrefusedtoreadmypoemstotheclass.11“Jim,poetryismeanttobereadaloud,justlikesermons,”hepressed.“Youshouldbeabletospeakthosebeautifulwords.”12Ishookmyheadandturnedaway.13Thenhetrickedme.Ilaboredlongandhardonapoem,andafterhandingitinIwaitedexpectantlyforhiscritique.Itdidn’tcome.Instead,onedayasthestudentsassembled,hechallengedme.“Jim,Idon’tthinkyouwrotethis.”14Istaredathimindisbelief.“Why,”Istarted,angerfloodingme,“ofcourseIdid!”15“Well,then,”hesaid,“you’vegottoproveitbygettingupandrecitingitfrommemory.”16Bythentheotherstudentshadsettledattheirdesks.Helookedatmemeaningfullyandnodded.Withkneesshaking,Iwalkedupbeforemypeers.17“Jimwillrecitehislatestpoem,”announcedProfessorCrouch.18ForamomentIstoodbreathless.Icouldseesmirksandwrysmilesonsomefaces.ThenIbegan.Andkeptgoing.Irecitedmypoemallthewaythroughwithouthesitationorfault!Istoodamazedandfloatedbacktomydeskinadaze,amidwildapplause.19Afterward,ProfessorCrouchcongratulatedme.“Aha,”hesaid.“Nowwehavesomethinghere.Notonlywillyouhavetowritemorepoetryandreaditaloudtoknowhowgooditfeels,butI’msurethatyouwillwanttoreadotherwriters’poetrybeforetheclass.”20Iwasdubiousaboutthat,butsaidI’dtry.21SoonIbegantodiscoversomethingotherstutterersknow.Mosthavenoproblemsingingbecausethelyrics’rhythmicpatternflowsbyitself.Ifoundthesamecadencesinpoetry,andbeforelongmyfellowstudentsactuallylookedforwardtohearingmerecite.IlovedtherollingbeatofTheSongofHiawatha,especiallysinceIhadIndianbloodinmyveins.22IdiscoveredIdidhaveavoice,astrongone.UnderProfessorCrouch’stutelage,Ienteredoratoricalcontestsanddebates.Heneverpushedanythingatmeagain;hejustwantedallhisstudentstowakeup.23Asmystutteringdisappeared,Ibegandreamingofbecominganactor,likemyfather,whowasthenperforminginNewYorkCity.Nooneinmyfamilyhadevergonetocollege.ButencouragedbyProfessorCrouch,ItookexamsandwonascholarshiptotheUniversityofMichigan.24ThereIenteredthedramadepartmentandaftergraduationfulfilledmyROTCresponsibilitybyservingwiththeArmy’sColdWeatherTrainingCommandonmountainmaneuversinColorado.25Later,ontheGIBill,IsignedupwiththeAmericanTheaterWinginNewYorkandsupportedmyselfbetweenrolesbysweepingfloorsofoff-Broadwaystages.In1962IearnedanObieformyroleinanoff-BroadwayproductionofOthello,andhavebeenanactoreversince.26Meanwhile,Ialwayskeptintouchwithmyoldprofessor,byletterandtelephone.Everytimewetalkeditwasalways,“Hi,Jim.Readanygoodpoetrylately?”HewaslosinghissightandIrememberedhisearlyexplanationofwhyhehadmemorizedpoetry.InlateryearswhenIwasdoingShakespeare’sTimonofAthensattheYaleRepertoryTheaterinNewHaven,Connecticut,Iphonedhim.“CanIflyyouinfromMichigantoseeit?”27“Jim,”hesighed,“I’mblindnow.I’dhatenottobeabletoseeyouacting.Itwouldhurttoomuch.”28“Iunderstand,Professor,”Isaid,helpedinpartbytherealizationthatthoughmymentorcouldnolongersee,hewasstilllivinginaworldvibrantwithallofthebeautifultreasureshehadstored.29AbouttwoyearslaterIlearnedDonaldCrouchhadpassedon.WhenIwasaskedtorecordtheNewTestament,Ireallydiditforatall,leanmanwithgrayhairwhohadnotonlyhelpedtoguidemetotheauthoroftheScriptures,butasthefatherofmyresurrectedvoice,hadalsohelpedmefindabundantlife.找回声音詹姆斯·厄尔·琼斯1今天我在声音方面的名气一点都不逊色于我的表演。我在乔治·卢卡斯的《星球大战》三部曲中担任达斯·维达的配音演员,并在有线新闻网担任旁白播音员,能够获得这些工作机会我感到很幸运。我还与西雅图交响乐团合作录制CD,在艾伦·科普兰的《林肯肖像》中担任朗诵。也许我最大的荣誉是应邀录制《新约》。2我花了好长时间才相信这样的好事会落到我头上。我还是个小孩子的时候口吃非常严重,以至于不敢在公众面前说话。3从8岁开始我说话就有困难。情况很严重。每次我在班上站起来朗读,其他小孩不是窃笑就是大笑。于是我只好坐下来,双颊绯红,羞愤不已。4我不知道怎么会口吃的。也许是情感问题。我出生在密西西比州的阿卡布特拉。5岁的时候,搬到密歇根州北部都柏林附近我外祖父母的农场里,和他们生活在一起。从温暖惬意的鲶鱼之乡搬到气候严峻的北部,风土人情看起来大不相同,是一件令人痛苦的事。5幸运的是,我外公是位农场主绅士,他教会我热爱土地。他个头矮小,精力过人。为了讨好外婆,他甚至建了一座教堂,因为外婆是上帝热诚的信徒。我们的小教堂邀请了各色人等参加活动;白人、黑人、印第安人,不分宗教派别,纷至沓来,和睦友爱。外公的爱尔兰传统表现在他对语言的热爱上。周一到周六他使用"日砈糜飻,但是到了礼拜天他只讲最优雅的英语。6尽管我佩服他语言流利,我却无法达到他的水平。最后我放弃了到主日学校学习,也不去教堂,再也不想受到羞辱。在我整个小学时代,老师考核我进步的唯一方式是让我写下我所学会的全部知识。7哦,我会说话,是的。我们农场里的动物都知道这一点。我觉得叫唤猪,告诉狗儿把奶牛赶到一块儿都很容易,还可以对着凡妮倾诉衷肠。凡妮是一匹马儿,她大大的棕色眼睛和竖起的耳朵似乎都表示对我说的一切都很有兴趣。但凡来了客人,大人们让我和他们打招呼,我只能站起来,跺着脚,咬着牙。随着年龄的增长,我那种嗓音被卡在喉咙里的可怕感觉变得更加糟糕了。8于是到了我14岁的时候,唐纳德·克劳奇教授来到了我们学校。他是个大学退休教授,在附近的布雷瑟任定居,这是个门诺派教会社区。当他听说我们这个农业中学讲授乔叟、莎士比亚和其他经典作家的作品,便迫不及待地加入到我们学校来。于是他离开了自己的静修所来给我们讲授英语、历史和拉丁语。9唐纳德·克劳奇又高又瘦,头发花白。他最喜英语,最爱诗歌。他曾是罗伯特·弗罗斯特的同事。他抓着一本诗集,仿佛那是一串钻石项链,翻动这本诗集就像探寻珍宝一般。他每天背一首诗,解释说万一失明,他仍然能够回味诗歌的一切美丽。10他听说我不仅热爱诗歌还自己动手创作,我们找到了共同的爱好。然而我们之间存在着一个难题。克劳奇教授(我们总这样称呼他)不能忍受的一点是我拒绝向全班朗诵自己的诗歌。11“吉姆,诗歌就是用来大声朗诵的,就像布道词一样,”他催促我。“你应该能够读出那些美丽的词句。”12我摇摇头,转身离开。13于是他耍了个招数。我花费苦功和很多时间写了一首诗,把这首诗歌交给他以后我非常期待他的评论。然而评论姗姗来迟。有一天,当同学们聚集在一起时,他先发制人:"吉姆,我不相信这是你写的。"14我瞪眼看着他,不敢相信自己的耳朵。“不,”我憋不住了,怒火中烧:“当然是我写的!”15“那么,好吧,”他说,“你得站起来,给我们背诵一下。"

16到了这会儿,其他同学都已纷纷就座。他意味深长地看着我,点了点头。我两腿不住发抖,但还是站到了同学们面前。17“吉姆将为大家朗诵他最新的诗歌作品。”克劳奇教授宣布道。18一时间我几乎要窒息了。我可以看到某些人的窃笑与怪脸。于是我开始朗诵。一直不停地朗诵。我从头到尾流畅准确地背诵了出来!我

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论