新视野大学英语3课后翻译_第1页
新视野大学英语3课后翻译_第2页
新视野大学英语3课后翻译_第3页
新视野大学英语3课后翻译_第4页
新视野大学英语3课后翻译_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新视野大学英语3课后翻译

济南大学版"冬★☆天"制作

Unit1

1、无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈

杂的招待会上发表演讲。

Nomatterhowexperiencedaspeakeryouare,andhowwellyouhaveprepared

yourspeech,youwillhavedifficultymakingaspeechatsuchanoisy

reception.

2、就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。

Justasallhissister*sfriendscaredabouthim,Jimmycaredaboutthem.

3、汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。

Carmanufacturersstampavehicleidentificationnumberatseveralplaceson

newcarstohelptrackdownstolenvehicles

4、老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。

IfyoudaretellonmewhentheteachergetsbackIwon'tsayawordtoyou

anymore.

5、有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

Someelderlypeopleprefertoliveontheirownwhilethegreatmajority

choosetolivewiththeirchildren.

6、现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

Hereissomethingthatneedstobereckonedwith:howtogetthenecessary

financestoestablishthecompany.

Unit2

1、被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。(Useanappositive.)

Thedefendant,awomanofonly30,keptinsistingonherowninnocence.

总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。(Useanabsolute

structure.)

2、Allthingsconsidered,dates,beansandsomeleafygreenvegetablesare

thebestsourcesofiron.

正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。

Nobeveragesareservedwithmealsbecausetheyinterferewithdigestion.

3、考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。

Takingthepopularityoftheregionintoconsideration,itisadvisableto

bookhotelsinadvance.

4、服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。

Ifyouhaveafeelingofwantingtothrowupaftertakingthisdrug,stop

takingitimmediatelyandconsultyourdoctorassoonaspossible.

5、总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。

Summingupthediscussion,hesaidbothpartiesshouldconsiderthemost

effectivewaytosolvetheproblem.

Unit3

1、在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。(Use〃as〃withthemeaningof

〃inthewaythat,inthemannerthat,like”.)

Tnhisthinking,asinhisbehavior,heisverytraditional.

2、教师一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力。(Use

〃once〃asaconjunctionwiththemeaning"fromthemomentthat”.)

Oncetheteachersagreetoacceptthenewteachingprogram,theyhaveto

facethestrainitputsonthem

3、从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的。

Tnthelongrun,itisworthwhiletopursueone'sstudyaftergraduating

fromuniversityinsteadofgoingtoworkdirectly.

4、由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。

AstheschooloperatesontheCharacterFirstprinciple,moralvaluesand

academicachievementsarestressedequally.

5、据说,原定于这个月召开的会议招推迟到下个月召开。

书山有路勤为径〃冬★☆天〜学海无涯苦作舟济南大学版“冬★☆天〜制作

Itissaidthatthemeeting,whichisscheduledtobeheldthismonth,will

beputofftillnextmonth.

6、这所学校把为学生做好人生准备当作其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益

的道德标准。Theschoolseesitsjobaspreparingitsstudentsforlifeby

cultivatingacomprehensivesetofprinciplesthatcanbenefitallofthem.

Unit4

1、从各方面考虑,这座城市是世界上最令人激动的城市。(Useanabsolute

structure.)

Everythingconsidered,thecityistheworld,smostexcitingcity.

2、尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。(Usethestructureof

z'conjunction+prepositionalphrase”;goahead.)

Thoughwithnoapprovalfromhisparents,hewentaheadwithhisplanto

studyabroad.

3、这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事'也献出了生命。

Thebridgewasnamedaftertheherowhogavehislifeforthecauseof

people.

4、据说,血家是以他母亲为模特的。他母亲的面容沧桑却不失坚定。

Itissaidthatthepainterusedhismotherasthemodelinthepainting

whosefacerepresentedsufferingyetstrength.

5、这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和•位姑娘在

农场的经历。Thewriterinstantlyrosetofamein1950withthepublicationof

anovelinspiredbyhisexperiencewithagirlonafarm.

6、有个故事说,US是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆•威尔逊,他曾

和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了•份合同,给军队提供肉食。

Onestorysaysthat〃US〃wasshortfor"UncleSam〃whoserealnamewasSam

Wilson,whohadonceworkedwithamanwhohadsignedacontractwiththe

governmenttoprovidemeattotheUSArmy.Unit5

1、直到看见弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她。(Use-not

until'atthebeginning.)Notuntilhesawhismotherlyinginbed,dying,did

herealizehowmuchhelovedher.

2、考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错。(Useapresent

participleasadverbial.)Takingintoaccountofhisrecentphysicalcondition,

Ithinkhehasdonequitewellintheexam.

3、克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。

Mrs.Clarkliesinbedmotionless,andIwonderbrieflyifsheisstill

alive.

4、整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光。

Thebuildingwasdarkenedexceptforasinglelightburninginathird-

storeywindow.

5、这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备。

Thesesoldiershavereceivedverystricttrainingandarewellequippedto

fulfillthenewtask.

6、他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码。

Hereachedforthephone,pickeditup,anddialedthehoteTsnumber.

Unit6

1、我们应该尽最大努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被尽可能地避免。

(Use"sothat".)Weshouldtryourbesttoforecastearthquakessothat

destructionofpropertycausedbythemcouldbepreventedasmuchaspossible.

2、一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生。(Use

“which,clause.)

Afarmernoticedlargeschoolsoffishswimmingnearthesurfaceofthe

water,which,hesaid,indicatedthepossibleoccurrenceofanearthquake.

3、要将英英词典放在手边。当你不能准确地理解单

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论