日语敬语:自谦语的解析_第1页
日语敬语:自谦语的解析_第2页
日语敬语:自谦语的解析_第3页
日语敬语:自谦语的解析_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于足下让知识带有温度。第第2页/共2页精品文档推荐日语敬语:自谦语的解析日语xx:

自谦语的解析

自谦语

自谦是通过贬低动作主体或主体一方的行为动作而相对地向动作的客体对象表达敬意的表达方式。

【例文】

a.私は田中部長に本をお送りしました

b.私は先生の荷物をお持ちしました

句a句b中分离通过动词お送りしました和お持ちしました来表达对客体对象田中部長,先生的敬意。

恭敬语的敬意是通过抬高动作主体来表达敬意的,而自谦语是通过贬低动作的主体,相对地抬高客体对象来表达敬意的。

自谦语的常用表达方式:

1.お/ご动词连用形(汉字)する

お/ご动词连用形(汉字)致す

因为する为他动词,贬低了お/ご动词连用形(汉字)所表达的动作行为,从而相对地对句中客体对象(当客体对象纯在的场合)表达出敬意。

在客体对象存在的场合下,致す为する的自谦语,因此お/ご动词连用形(汉字)致す句型要比お/ご动词连用形(汉字)する句型自谦的程度更甚。

以上两个自谦语句型成立的须要条件是客体对象必需在句中隐性或显性地存在,否则的话就不能成为自谦语,只能成为严肃语。

【例文】

すみなせん部長、お荷物をお持ちしましょうか(客体对象:

部长)

山田様、すぐお花をお届けしてもいいでしょうか(客体对象:

xx)

すみませんお客様、お手伝い致しましょうか(客体对象:

客様)

田中さん、よろしければ、ご案内しましょうか(客体对象:

xxさん)

只今、機械の操作办法をご説明致します(客体对象:

听话者)

2.固有的自谦动词

伺う(聞く、訪問する)、参る(行く、来る)、居る(いる)、頂く(食べる、飲む、もらう)、申す(言う)、致す(する)、拝見する(見る)、存じて居る(知っている)、と存じる(と思います)、お目にかかる(会う)

【例文】

わたくしは先週xxから参りました

明日九時貴社に伺ってもよろしいでしょうか

すみません、部長の山田は只今居りませんので、後程もう一回お電話をお願いできませんか

先生からこの本を頂きました

わたくしは田中と申しますけれども、どうぞよろしくお願いします

先生がお書きになった本を拝見しました

部長様のお名前はよく存じております

ご多忙のこととは存じますが、ご融資の件はぜひよろしくお願い致します

残念ですが、なか先生にお目にかかれません

当句中有隐性的或显性的客体对象时,以上单词均是自谦动词。

但是当不存在隐性的或显性的客体对象时,其中下列动词不能作为自谦动词,只能任作

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论