版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新世纪大学英语综合教程4课后翻译答案第一章1、这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击Thevillageissoclosetotheborderthatthevillagersliveinconstantfearofattacksfromtheenemy.2、这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国Inonlytwentyyearsthecountrywastransformedintoanadvancedindustrialpower.3、这个公司已经发展成为这个地区主要的化工生产基地之一Thiscompanyhasevolvedintooneofthemajorchemicalmanufacturingbasesinthisregion.4、鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值是不可避免的Giventhecurrentfinancialsituation,itisinevitablethattheUSdollarwillbefurtherdevalued.5、政府号召市民就控制水污染问题献计献策,但相应却不强烈Thegovernment'scallforsuggestionsaboutthecontrolofwaterpollutionproducedverylittleresponsefromthecitizens.6、天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防的洪准备Theweathershowednosignsofgettingbettersothegovernmentcalleduponustogetpreparedforfloods.7、科学家曾一度认为没有比原子更小的东西了,但现在大多数人都知道原子是由更小的粒子构成的Atonetimescientiststhoughtthattherewasnothingsmallerthananatombutnowmostpeopleknowthatanatomconsistsofevensmallerparticles.8、这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播ThestudentswereallverymuchconcernedabouttheWorldCup,spendingatleasttwohourseverydaywatchingthelivematchesonTV.9、因为得不到贷款,无法按时开业,这家百货商店损失惨重Thedepartmentstorelostoutbecauseloanswereveryhardtocomebyanditcouldnotstartbusinessontime.10、我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入Wecan'tgothereforawalkbecausethereisanavybasethere,whichisofflimitstotourists.第二章1、他的确懂得很多理论,但是,一碰到实际工作就显得非常无知Hereallyknowsalotabouttheory,butwhenitcomestoactualwork,heseemstobequiteignorant.2、最新调查表明,大多数市民支持政府再建一个新图书馆的计划Thelatestsurveyshows/showedthatthemajorityofthecitizenssupport/supportedthegovernment'splantobuildanewlibrary.3、这两个国家之所以能够成功的达成科学技术合作协定是因为有利于他们进行合作的好几种因素一直在发挥作用1新世纪大学英语综合教程4课后翻译答案Thetwocountriescouldreachagreementsuccessfullyonscientificandtechnologicalcooperationbecauseseveralfactorsfavorabletotheircooperationhadbeenatwork.4、我在上小学的时候就看过那部电影,可就是一时想不起它的名字来IsawthefilmwhenIwasintheprimaryschool,butthetitlejustwon'tcometomindforthemoment.5、尽管他每天平均工作12个小时,他仍然陷于重重债务之中Hehasbeenstuckwithheavydebtthoughheworksabouttwelvehourseverydayonaverage.6、有必要知道他的身高吗?在我看来,这与他能否成为一个好的律师没有关系Isitnecessarytoknowhisheight?Tome,itisirrelevanttowhetherhecanbeagoodlawyerornot.7、橱柜被安装到墙里,既节约空间,使用起来又方便Thecupboardisbuiltintothewallsothatitbothsavesspaceandisconvenienttouse.8、这些工人挣得钱比我们多,可话又说回来,他们的工作也危险的多Theseworkersearnmorethanwedo,buttheothersideofthecoinisthattheirjobismoredangerous.9、海伦在大学理学的是经济学,与此同时她吧哲学作为第二专来业学习Helenmajorsineconomicsattheuniversityandatthesametimeshestudiesphilosophyashersecondmajor.10、重要的是你们要自己发现问题和解决问题,我是否到现场去无关紧要whatismostimportantisthatyoumustfindoutandsolvetheproblemsbyyourselves.ItmakesnodifferencewhetherIgothereornot.第三章1、大多数人都坚信法庭一定会严惩那些银行抢劫犯Mostpeoplestronglybelievethatthecourtwillnodoubtpunishthebankrobbersseverely.2、在为治疗这种疾病而进行的长期探索中,医疗工作者克服了一个又一个困难Themedicalworkersovercameonedifficultyafteranotherintheirlong-termquestforacureforthedisease.3、根据所获得的情报,警察封锁了街道并且抓获了抢劫银行的罪犯Actingontheinformationtheyreceived,thepoliceclosedoffthestreetsandcaughtthebankrobbers.4、听说这家刚建成的电视机厂第一年就能生产50万台电视机,我们都感到惊讶Wewereamazedatlearningthatthenewly-builtTVfactorycanproduce500,000TVsetsinthefirstyear.5、政府正在调查这么多人下岗的原因,并设法帮助下岗工人再就业Thegovernmentislookingintothecausesofsomanylayoffsandistryingtohelpthelaid-offworkerstobere-employed.6、为了扩大产品的销售,这家公司采取多种措施,开扩市场,改进服务Toexpandthesalesofitsproduct,thecompanyhastakenupvariousmeasurestoopenupnewmarketsandtoimproveits2新世纪大学英语综合教程4课后翻译答案services.7、他的学习荒废到如此程度,要在一个月赶上别的同学恐怕是不可能的HehasneglectedhisstudiestosuchanextentthatIamafraiditisimpossibleforhimtocatchupwiththeotherstudentsinamonth.8、那家烟花爆竹厂由于未能遵守政府的安全条例上个月关门了Thefireworksfactorywasclosedlastmonthforfailingtocomplywiththegovernmentsafetyregulations.9、我们的足球队能否战胜对手,还要等到比赛结束后才知道Itremainstobeseenwhetherourfootballteamcanbeatitsopponent.10、史密斯先生预言,新近发现的石油储藏再加上新技术的利用,会让原油的价格降下来Mr.Smithpredictedthattherecentoildiscoveries,togetherwiththeuseofnewtechnologies,wouldleadtoadeclineinthepriceofcrudeoil.第四章1、随着她个人生活的细节越来越多地被媒体披露出来,她不得不辞去公司总经理的职务Asmoreandmoredetailsofherprivatelifeweredisclosedbythemedia,shewascompelledtoresignherpostasgeneralmanager2、她对自己的新工作很满意,因为这份工作正好与她的兴趣相符Sheisverysatisfiedwithhernewjobasitcoincideswithherinterests.3、我买了这件衬衣,因为它的价格从300元减到了80元。Iboughtthisshirtbecausethepricewasreducedfrom300yuanto80yuan.4、为了把孩子们抚养成人,这位母亲真是经历了各种磨难。Tobringherchildrenup,themotherreallywentthroughallkindsofhardships.5、警方在老太太的死亡案中已经排除了他杀的可能性。Thepolicehaveruledoutmurderinthecaseoftheoldlady'sdeath.6、市政府承诺将尽快采取有效措施,解决空气污染的问题。Themunicipalitypromisedtotakeeffectivestepsassoonaspossibletosolvetheproblemsofairpollution.7、因为腿部受伤,我没有参加上个月学校举行的网球锦标赛IdidnotgoinfortheCampusTennisChampionshipsheldlastmonthbecauseofmyinjuredleg.8、要是能得到大多数女生支持的话,你赢得选举成为学生会主席的机会是很大的。Ifyoucangetthesupportofthemajorityofthegirls,youstandagoodchanceofwinningtheelectionandbecomingChairmanoftheStudentsUnion.3新世纪大学英语综合教程4课后翻译答案9、他写的书并非都像这一本那么成功,所以我建议你从图书馆把它借来读一下NotallthebookshewrotewereassuccessfulasthisonesoIrecommendthatyouborrowitfromthelibraryandreadit.10、在2004年雅典奥运会上刘翔打破男子110米栏世界记录,获得冠军,这个记录以前是由一个美国运动员保持的。Atthe2004AthensOlympicGamesLiuXiangwonthechampionshipofthemen's110-meterhurdleandbroketheworldrecord,whichhadbeenpreviouslyheldbyanAmericanathlete.第五章1、他试图拯救这家濒临倒闭的企业,但是失败了。Heattemptedtosavetheenterprisewhichwasonthevergeofcollapsebutfailed.2、总统已经宣布,在第一个任期结束时不再谋求连任。Thepresidenthasannouncedthathewillnotseekreelectionattheendofhisfirstterm.3、那个年轻教师在激发学生努力学习方面很有技巧。Theyoungteacherisskilledatmotivatinghisstudentstostudyhard.4、她喜欢举行社交聚会,只要能找到借口,她就随时举办。Shelovesgivingpartiesanddoessowhenevershecanfindanexcuse.5、要在这家公司找到一个管理职位,你恐怕至少要和50个人竞争。I’mafraidthatyou’llhavetocompetewithatleastfiftypeopleforanadministrativepostinthiscompany.6、坦率地说,就算你对公司很忠诚,我觉得你得到提拔的机会也不大。Tobefrank,Idon’tthinkyoustandagoodchanceofgettingpromotedevenifyouareloyaltothecompany.7、很显然,他的演讲激发了观众对地震灾难中受害者的极大同情。Itwasobviousthathisspeecharousedthesympathyoftheaudienceforthevictimsoftheearthquake.8、尽管他反复向我保证他有能力推销我们公司的产品,但在雇用他之前我还要在面试他一次。Thoughhehasrepeatedlyassuredmeofhisabilitytopromoteourcompany’sproducts,I’llgivehimanotherinterviewbeforehiringhim.9、公司的投资之所以以失败而告终是由于总经理的决策失误,于是董事会决定把他从公司赶走。Thecompany’sinvestmentendedinfailureduetothewrongstrategicdecisionsofthegeneralmanagerandsotheboardofdirectorsdecidedtothrowhimout.10、我知道你累了,不过在坚持一会吧。再过半个小时我们就要到达顶峰了。Iknowyouaretiredbuttrytohangonalittlebitlonger.Wewillreachthepeakinhalfanhour.第六章这位联合国大使被授权代表本国政府,处理与该国相关的所有外交事务。4新世纪大学英语综合教程4课后翻译答案TheambassadortotheU.N.wasinvestedwithfullauthoritytodealwithalltheforeignaffairsconcerninghiscountryonbehalfofhisgovernment.在火车上我一直在想期末考试的结果,直到乘务员提醒我目的地已经到了。AllthewayonthetrainIhadbeenpreoccupiedwiththeresultofthetermexaminationuntiltheconductorremindedmeofthearrivalofmydestination.虽然车祸死亡名单中有她丈夫的名字,但她仍不停的在屋内走来走去,急切的盼望他早点回家。Althoughherhusband'snamedidnotappearonthelistofthepeoplewhogotkilledinthetrafficaccident,shekeptwalkingtoandfro,anxioustoseehimbackhomesooner.我正准备把合同翻译成英语,突然意识到合同涉及的双方都是中国公司。IwassettingouttotranslatethecontractintoEnglishwhenitdawneduponmethatbothpartiesinvolvedwereChinesecompanies.聚会上人们尽情的唱歌跳舞,把生活中的烦恼抛到俄九霄云外。Attheparty,peoplesanganddancedwithabandon,totallyforgettingthetroublesintheirlives.杰克逊全身心投入到长达两年的艰苦体能训练之中。Withthegreataspirationstobecomeanastronaut,Jacksoncommittedhimselftothe2-yearstrenuousconstitutiontraining.油画取材于亘古永存的神话故事,反映了那个时期欧洲人的鉴赏趣味。Hispaintings,drawingontimelessfairystories,exemplifiedtheEuropeans'tasteofthatperiod.那个公共汽车司机不想承担事故责任,所以千方百计把责任推到乘客身上怀着做一名宇航员的强烈愿望,他的。Thebusdriverdidn'twanttotakeanyresponsibilityfortheaccidentandsohetookeverymeanstoputtheblameonthepassengersonboard.他不仅冒着生命危险把老人从熊熊燃烧的房子里救了出来,还把自家房子腾出来让他住下。Henotonlyriskedhisownlifetosavetheoldmanfromtheburninghousebutmadesomeroominhisownhouseforhimtosettledown.她从小就努力按照父母的教导去生活,形成了一整套为人处世的行为准则。Fromchildhood,shetriedtolivebytheteachingsofherparentsandgraduallyaccumulatedasetofstandardsofconduct.第七章她是一位很能干的家庭主妇,但喜欢凭一时冲动购物,厨房橱柜里总是堆满乱七八糟的东西,最终还是会丢弃的。Sheisaverycapablehousewifebutshelikestopurchasethingsonimpulse.Herkitchencabinetsarealwaysfullofclutterthatwilleventuallybediscarded.大学生应该有决心过节俭生活,不要和别人比阔气或追求时尚;要知道:钱者东西,只有积少才会成多。5新世纪大学英语综合教程4课后翻译答案UniversitystudentsshouldhavetheresolvetoliveafrugallifestyleandshouldnottrytokeepupwiththeJonesesorfollowtrendsandfads.Theyshouldknowthatonlywhenyoumindthepennieswillthedollarstakecareofthemselves.这对夫妇都是大公司的高层管理人员,忙的没有时间做饭,一星期至少有五天在外面吃饭。Thecouplesarehighrankingexecutivesofbigcompanies.Theyeatoutatleastfivedaysaweekduetothelackoftimeforhomecooking.这两处签名十分相似,即使是有经验的专家恐怕也难辨别出它们之间的差别。Thetwosignaturesappearallofapiece.Evenexperiencedexpertsmayfinditdifficulttoidentifyanydifferencebetweenthem.杂志的编辑把附在文后的图片都删掉了,因为该文的长度只能限制在两页之内。Theeditorofthejournalcutoutallthepicturesattachedtothearticlebecausethelengthofthearticlewasrestrictedtoonlytwopages.作为常务委员会成员,近三年来他一直在处理失业和交通问题。Asamemberofthestandingcommittee,hehasbeentacklingunemploymentandtrafficproblemsduringthepastthreeyears.老人生前立下遗嘱,要把他一生的继作续为奖学金献给我们的学校,他的决定得到了子女们的认可。Theoldmanmadeawillbeforehisdeath,givingawayallhissavingstoourschoolasscholarships,adecisionsanctionedbyhischildren.那个医生向他的病人保证,只要他连续服用这种要三个月,每日三次,他的病就彻底好了。Thedoctorassuredhispatientthatifhetookthemedicinethreetimesadayforthreemonthswithoutinterruption,hewouldrecoverfromtheillnessforgood.回顾过去的经历时,我才意识到四年的大学生活是我一生中最无忧无虑的时刻。OnlywhenIlookedbackonmypastexperiencesdidIrealizethatmyfouryearperiodatuniversitywasthemostcarefreetimeinmylife.要想在技术创新方面超过别人,我们必须时刻掌握科学技术领域所有的新思路和新发展。Ifwewanttoexcelothersintechnologicalinnovation,wemustkeeptrackofallthenewideasanddevelopmentsinthefieldofscienceandtechnology.第八章担心老太太受不了精神上的打击,警察在告诉她她儿子在飞机失事中遇难的消息时尽量委婉。Fearingthatshecouldn'tstandtheblow,thepolicebroketotheoldwomanasgentlyaspossiblethenewsofherson'sdeathintheaircrash.调查表明,那次车祸完全是由于司机违章驾驶造成的。Investigationsrevealedthattheroadaccidentwascausedsolelybythedriverwhodroveagainsttrafficregulations.6新世纪大学英语综合教程4课后翻译答案他和夏洛克一样吝啬。只要涉及到钱,他对朋友的所有承诺都丝毫没有意义。HeisasmeanasShylock.Whenitcomestomoney,allthepromiseshe'smadetohisfriendscountfornothing.自去年以来,这家公司的产品就一直滞销,但加速其
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年高职(道路桥梁工程技术)桥梁设计试题及答案
- 2026年医学检验综合(多项目检测)试题及答案
- 2025年中职汽车运用与维修(节能汽车基础)试题及答案
- 教堂介绍教学课件
- 中国科学技术大学素材
- 养老院老人生活照料规范制度
- 养老院老人健康监测制度
- 养老院定期体检制度
- 养老院健康讲座制度
- 2024年湖北省中考数学真题及答案解析
- 剪刀车专项施工方案
- 授信合同与借款合同(标准版)
- 2024-2025学年四川省绵阳市七年级(上)期末数学试卷
- 道路清扫保洁、垃圾收运及绿化服务方案投标文件(技术标)
- 合成药物催化技术
- 【语文】福建省福州市乌山小学小学三年级上册期末试题(含答案)
- 建立乡镇卫生院孕情第一时间发现制度或流程
- 2025年中级卫生职称-主治医师-放射医学(中级)代码:344历年参考题库含答案解析(5卷)
- 2025年中国民航科学技术研究院招聘考试笔试试题(含答案)
- eol物料管理办法
- 总公司对子公司管理制度
评论
0/150
提交评论