关于双语教学在西医院校中医学课程实践的思考_第1页
关于双语教学在西医院校中医学课程实践的思考_第2页
关于双语教学在西医院校中医学课程实践的思考_第3页
关于双语教学在西医院校中医学课程实践的思考_第4页
关于双语教学在西医院校中医学课程实践的思考_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于双语教学在西医院校(中医学〕课程实践的思考【内容内容摘要】围绕双语教学在西医院校〔中医学〕课程的施行,提出了双语教学融入西医院校〔中医学〕课程的需要性,分析了当下西医院校〔中医学〕课程双语教学的现在状况,通过加强师资队伍建设、采用适宜的教学资料、改善教学形式、加强学习气氛、合理设置课程提出解决问题的相应对策。【本文本文关键词语语】双语教学;西医院校;〔中医学〕课程【中图分类号】G642【文献标识码】A【文章编号】ISSN.2095.6681.2020.25..02受全球化和国际化的影响下,中国也逐步开展中英文双语教学形式。中医作为我们国家优秀的传统文化,在随着我们国家的许多传统文化走向了世界的同时,亦遭到了举世瞩目。中医文化博大精深,为了向全世界推广中医文化的深刻内涵,需要双语教学与〔中医学〕课程相结合,进而激发学生学习的自立性和积极性,提升〔中医学〕课程和英语学习的效率[1]。1西医院校〔中医学〕课程实行双语教学的特殊性和需要性1.1西医院校〔中医学〕课程实行双语教学的特殊性从学科性质上来说,英语学科属于人文课程,人文學科相较于其它的社会与天然学科能够带给人们精神领域的知足与丰富[2]。中医传统医学起源于中国,以整体观念和辨证论治为指点思想,因而中医专业知识与技能的学习愈加强调严谨性。1.2西医院校〔中医学〕课程实行双语教学的需要性双语教学是采取双语或者完全采取外语讲授非语言的知识,这种外语在我们国家重要是指英语,其重点在于讲授课程,而非语言教学[3]。中医药必需国际化的呼声来历已久,而且越来越强烈。在〔中医药对外沟通与合作十年规划〕中,国家中医药管理局明确指出,中医药要想在国际上迅速传播,就必需要把握机会,并把中医药纳入各国医疗卫生保健体系当中。2西医院校〔中医学〕课程实行双语教学的现在状况2.1师资力量不足〔中医学〕课程实行双语教学,关键首先是学科专业内容,其次是英语,对老师的要求不仅要中医专业知识精深,而且要具有较强的英语表达能力。但是当下,在中医领域中,专业水平高的老师英语能力欠缺,而就英语而言,水平高的老师在中医专业知识上又逊色,教学水平有待提升。2.2缺乏适宜的教学资料课程开展前的首要任务就是要有适宜的教学资料,这样能力保障教学质量,当下双语教学资料有国外原版教学资料、国内翻译教学资料、国内出版教学资料和学校自编教学资料这四种选用方式。中医本身具有很强的文化性等特色,必需要全面深刻的理解其含义,能力进行科学的翻译,对于国外原版教学资料来说,语言地道,但是在翻译时内容有局限性,很难全面精确理解中医的含义,以至会影响信息的完好传递;而国内教学资料有时会根据“中国式英语〞进行翻译,内容会显有些呆板不灵动,学校自编教学资料的科学性和精确性以及推广有待研究。2.3教学形式落后现前阶段多数〔中医学〕英语教学形式还停留在惯例英语教学的水平上,具体表现出不出专业英语需要的特色方法,重要以传统老师讲授为主,通过“满堂灌〞的方法,让学生死记硬背,缺乏有效的师生沟通互动和个性化的教学设计。2.4学习气氛不强西医院校学生大多看重西医知识的学习,对中医知识没兴趣,而有的学生以为学好医学专业知识,平常考试只要英语不挂科,考研的时候只要英语过线就能够了,认识不到学习外语的主要性,这就导致了整体上学生学习外语的气氛不强。而现实是长期不看重英语学习,英语水平严重影响医学生继续进修,阻碍医学生在专业上进一步发展。2.5课程设置不合理一些西医院校将〔中医学〕看成一门独立的课程,将其布置在第四学年来进行学习,而学生基础英语课程都是在大一、大二期间就结束了,不少学生在通过英语等级考试后,英语学习缺乏系统培训和相应指点,而且开设学时不能保证完成任务。除此之外,有些西医院校将〔中医学〕开设成选修课,开卷考试,更引起了学生的不看重。3解决问题的相应对策3.1加强师资队伍建设建议及时加强师资队伍建设,能够适度引进国内高级人才和优秀的归国留学人员,采用“引进来、走出去〞的办法,提升师资队伍素质。〔1〕老师自我学习。老师应更新教育教学理念,更新教学方法和手段,通过知网、万方等工具查阅文献,不断优化新的知识,了解学术前沿动态。〔2〕加强师资培训。能够布置现有的双语老师和有意向将来从事双语教学的老师,分批次去其他高校进修与培训,了解该专业前沿教研水平。〔3〕鼎力支持雙语老师出国学习,在语言文化熏陶下,学习最新的语言学相关知识和教育教学理论。〔4〕建立教学奖励和考核监督机制,提升双语老师教学中的发展动力。3.2采用适宜的教学资料双语教学资料能够选用英文或英汉对照的教学资料,只要国际化的教学资料能力实现国际化的思维。假如要编写合适我们国家学生学情的〔中医学〕课程双语教学资料,编写者要具备较高的英语水安然平静扎实的教学经历体验与专业知识。在编写经过中保证内容和语言使用的规范性、科学性、适用性,使内容和语言愈加贴合学生学习的实际情况,进而增长学生的学习兴趣,到达促进学生学习的目的。3.3改善教学形式〔1〕要更新教学理念,改变传统的以老师讲授为中心的大班授课,变成以学生为中心。通过教育教学改革,结合课堂时间布置,适当运用多种教学手段和方法,增长学生学习的积极性和自立性,比方CBL教学、PBL教学、雨课堂等,通过结合不同教学方法的优点,加强师生间的沟通与互动。〔2〕教学设计要因人而异,具有个性化。老师可采取灵敏的教学形式,让学生在轻松的环境中畅所欲言,表达自己的观点。3.4加强学习气氛可采取多种方式加强学生的学习气氛。〔1〕从新生入学开始,各级学院不断强调英语学习的主要性,建议严格履行英语等级考试与本科生和研究生学位挂钩。〔2〕鼓励学生加入多种形式的课外活动,如观看英语视频、开展英语讲座、演唱英文歌曲等,让学生在活动中激发学习英语的兴趣,还能够使学生反复运用所学知识,拓宽专业视野。〔3〕充足利用互联网,老师能够布置作业,提倡学生利用课下时间查阅外文或者英语版本的中医网站,并鄙人次课堂上用英语向同学们介绍这一网站及网站关注的重要内容。这样既强化了英语知识,又让〔中医学〕学习在轻松而有趣的气氛中进行。3.5合理设置课程〔1〕建议较早开设〔中医学〕课程,能够放在大二上学期或者下学期开展,保证充足的学时,将〔中医学〕课程设为必修课,考试课程,这

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论