地道英语:老外愤怒的三种表达_第1页
地道英语:老外愤怒的三种表达_第2页
地道英语:老外愤怒的三种表达_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

地道英语:老外愤怒〃的三种表达今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。1.loseyourcool发火,大发雷霆Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。中文里面就有现存的相同的说法。那就是〃失去冷静’。试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?Loseyourcool正是〃大发雷霆’的意思。我们来看个例子。假定约翰在开车;正在等红灯。突然一辆车子从后面撞了上来。约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子大骂。例句-1:IamafraidIlosemycool.Icalltheotherguysomenastycophoppingarithmetic4andhistory,sothattheymadehimstayhomeafterschoolforamonthinsteadofgoingoutwithhisfriends0昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷。他们不准我弟弟一个月之内外出去找朋友玩,放学以后只能呆在家里。3.fittobetied十分恼火;暴跳如雷Fit是合适,适宜的意思。Tied是绑起来的意思。Fittobetied,当然就是应该绑起来的意思。可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步。看来hoppingmad那种生气的人碰上了fittobetied那种生气的人,最好还是忍让一些:好汉不吃眼前亏么。让我们来看看怎么应用这个习惯用语的。这个例子听起来都有点让人胆颤心惊。例句一3:Joewasreallyfittobetiedonenightwhenhesawhisbestgirlfriendoutwithabiggoodlookingguy.Laterhefeltprettystupid,whenhefoundoutthattheguyshewaswithwasherolderbrother。有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高达英俊的男子在一起的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论