夫不顾社稷之长利,而听须臾之言翻译_第1页
夫不顾社稷之长利,而听须臾之言翻译_第2页
夫不顾社稷之长利,而听须臾之言翻译_第3页
夫不顾社稷之长利,而听须臾之言翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

夫不顾社稷之长利,而听须臾之言翻译却并不顾及国家的长远利益,只听信一时的空话。出自《战国策》张仪为秦连横说韩王。原文:张仪为秦连横说韩王曰:韩地险恶,山居,五谷所生,非麦而豆[1];民之所食,大抵豆饭建羹[2];一岁不收,民不履糟糠[3];地方不满九百里,无二岁之所食。料大王之卒,悉之不过三十万,而厮徒负养在其中矣[4],为除守徼亭部塞[5],见卒不过二十万而已矣。秦带甲百余万,车千乘,骑万匹,虎挚之士[6],跳跑科头[7],贯颐奋戟者[8],至不可胜计也。秦马之良,戎兵之众,探前趺后,蹄间三寻者[9],不可称数也。山东之卒,被甲冒胄以会战,秦人捐甲徒程以趋敌,左挈人头,右挟生虏。夫秦卒之与山东之卒也,犹孟贲之与怯夫也;以重力相压,犹乌获之与婴儿也。夫战孟贲、乌获之士,以攻不服之弱国,无以异于堕千钧之重,集于鸟卵之上,必无幸矣。诸侯不料兵之弱,食之寡,而听从人之甘言好辞,比周以相饰也,皆言曰:听吾计则可以强霸天下。'夫不顾社稷之长利,而听须臾之说,注误入主者,无过此者矣。大王不事秦,秦下甲据宜阳,断绝韩之上地;东取成皋、宜阳,则鸿台之宫、桑林之苑[10],非王之有已。夫塞成皋,绝上地,则王之国分矣。先事秦则安矣,不事秦则危矣。夫造祸而求福,计浅而怨深,逆秦而顺楚,虽欲无亡,不可得也。故为大王计,莫如事秦。秦之所欲,莫如弱楚,而能弱楚者莫如韩。非以韩能强于楚也,其地势然也。今王西面而事秦,以攻楚为敝邑[11],秦王必喜。夫攻楚而私其地,转祸而说秦,计无便于此者也。是故秦王使使臣献书大王御史[12],须以决事。韩王曰:客幸而教之,请比郡县,筑帝宫,祠春秋,称东藩,效宜阳。注释:[1]而:犹则,就是。⑵蕾:豆叶。[3]晨:饱足。[4]厮徒负养:杂役和苦力。负养,谓负担以给养公家,也是下等人。[5]徼亭:边境上的瞭望亭。都塞:即障塞,指边境上险要的堡垒。[6]虎挚之士:指勇士。[7]踪同:腾跳踊跃。科头:犹言空头,光着头,指不戴头盔。[8]贯颐:被箭射穿了面颊。贯,射中,射穿。颐,面颊。[9]寻:八尺为一寻。[10]鸿台之宫、桑林之苑:二者都是韩国的宫苑。[11]为:帮助。[12]御史:此指替国君传命的小臣。翻译:张仪为秦国连横游说韩王说:韩国地势险恶,处于山区,出产的粮食不是麦子就是豆子;老百姓吃的,大部分是豆做的饭和豆叶做的汤;如果哪一年收成不好,百姓就连酒糟和谷皮都吃不饱。土地方圆不到九百里,粮食储备也不够吃两年。估计大王的兵力总共不到三十万,其中连杂役和苦力也算在内了。如果除去守卫边境哨所的人,现有的兵力不过二十万罢了。而秦国的军队有百余万,战车千辆,战马万匹。虎贲勇士,奔腾跳跃,高擎战戟,甚至不带铠甲冲锋陷阵的战土,不可胜数。秦国战马优良,士兵众多,战马探起前蹄蹬起后腿,两蹄之间一跃可达三寻,这样的战马不可胜数。靖山以东的诸侯军队,披盔戴甲来会战,秦军却可以不穿铠甲赤膊上阵,左手提着人头,右手抓着俘虏凯旋而归。由此可见,秦国的士兵与山东六国的士兵相比,犹如勇士孟贲和懦夫;用重兵压服六国,就像大力士乌获对付婴儿一般。用孟贲和乌获这样的勇士去攻打不驯服的弱国,无异于把千钧重量压在鸟蛋上,肯定无一幸免。各国诸侯不考虑自己兵力弱、粮食少的现状,却听信鼓吹合纵者的甜言蜜语,主张合纵的人互相勾结以掩饰欺骗,都称:听从我的计谋就可以雄霸天下了。’却并不顾及国家的长远利益,只听信一时的空话,贻误君主,没有比这更严重的了。大王如果不归顺秦国,秦必定发兵占领宜阳,断绝韩国上党的交通;东进夺取成皋和宜阳,那鸿台宫、桑林苑就不再归大王所有了。秦军封锁成皋、截断上党,那大王的国土就将分割开。先归顺秦国就能安全,否则就会危亡。那种制造灾祸却想得到好报,计谋浅陋而结怨太深,违背秦国去顺从楚国的做法,即使想不灭亡,也不可能做到。所以为大王您考虑,不如归顺秦国。秦国所希望的,不过是削弱楚国,而能使楚国削弱的,莫过于韩国。不是因为韩国比楚国强大,而是韩国的地理位置使然。如今大王可西向归服秦国,帮助敝国攻打楚国,秦王一定高兴。这样,攻打楚国而占有它的土地,既转祸为福,又让秦王高兴,没有比这更有利的计策了。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论