口腔5种植修复操作指南_第1页
口腔5种植修复操作指南_第2页
口腔5种植修复操作指南_第3页
口腔5种植修复操作指南_第4页
口腔5种植修复操作指南_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

WewouldliketothankyouforyourconfidenceinchoosingtoworkwiththeAnthofitimntForyoursafetyandcomfortofuse,ourproductshavebeencreatedusingthebenefitsofprovenscientificimntrangeiscompletewhileremainingsimple.Itwillallowyoutoadaptyourtreatmentntospecificclinicalsituationsandbringyourpatientfunctionalandaestheticsolutions.Thisguidepresentsyouwiththemaininformationnecessarytoconductsounddental-imntprostheticphases.Eachandeverycom-ponenthasbeendevelopedinordertoguaranteeanoptimallong-termresult.Thisguideisintendedforexperiencedusers,trainedinconventionalprosthetics.ThereforewestronglyadvisereadingthismanualpriortostartinganAnthofit®dentalimntprostheticconstruction.Yoursuccesswillbeours.Ournetworkofrepresentatives,ernationalinternationalnetwork目Introductiontotheprosthetic TheAnthofit® Healingscrewsselection Prosthetics TheTorqControl®dynamometricalmanual ImPressION Direct ntimpression ConicalPillarImpression CemeNTeD UseoftheTiN- UseoftheZ- Useofcastable sCrew-reTAINeD Useofgold-basedovercastableand100%castable UseoftheZ- Useoftheconical ntemporary ndefinitive 4TAIIOOFATTA Useofball nindirect ndirect Additionofabardirectlyonim Additionofabaronconicalim InstructionforfurthertreatmentofAnthogyrdentalimnt mended 5此手册提供了使用健种植体(Anthofit®)的修复方案。这些修复方案包括粘结固位或螺丝固位的修复方式,以及全口义齿的修复方式。选择修复的方式是临床医生的责任。医生必须根据临床的实际情况和美观的需要确定修复方式。有关牙科种植的症请参考健种植手术指导手册。为了进行术后的追踪观察,修复配件的产品编号必须保存在患者的病案中。修复工具和配件必须保存在15°C至30°C的温度和湿度为20%至70%的环境中。避免在阳光下。保护好包装。不要和溶剂油漆等化学物质保存在同一个房间。 6关于健种植nØ,5 Ø4 Ø5 7TiN- Z- 种植修复的n患者的////8n专业的 //探针情/扭力调节从10至35EE9page pagepagenPick-up技OIØ3,5mmØ4mmØ5mm OIPC00OIPC004OIPC008OIPC009OIPC011Pick-upEE用六角扳手拧紧转移杆,拧紧后拍X线片,检查转移杆和种植体之间后转移杆的尾部应露出托盘,在基托材料之前去除转移杆尾部的nPop-inØ3,5mmØ4mmØ5mm OIPC00OIPC004OIPC008OIPC009OIPC011Pop-inEE1操作步用六角扳手(INCHECV或NCHELV拧紧转移杆,拧紧后拍X线片,选择合适的代型,拧在转移杆上。然后将转移杆重新插入印模 (réf.INChECV) ConicalPillar (réf.OIØ3,5mmØ4mm OIPC001 保护螺丝,然后用扳手INCHIP拧紧螺栓基台。拍X线用螺栓基台扳手(INMHICP或INMHILP)加力至30N.cm。100%page page page100%>多个牙的修复可以使用桥体的方式或多个单冠的方式。可以使用钛质基台、全瓷(réf. 钛 预(réf. (réf. 铸造(réf.+扭力控制扳手(cf.pageAnthofit®OI=Ø3,5=Ø4,0=Ø5,0为了正确的确定基台的高度和角度(15°或20°),建议使用基台选择套装。(参考产品)在操作代型上进行(P/NHEAN008)。 加压基台,锁扣结构会自动就位。基台就位后用六角扳手将固位大小为35N.cm。 EE(réf. (réf. (réf. (réf.+扭力控制扳手(cf.pageAnthofit®OI=Ø,5mm=Ø5,0在操作代型上进行(P/NHEAN008)。可以用砂盘或大小为35N.cm。 (réf. (réf. (réf. (réf.(cf.page100%台,请参考产品Anthofit®OI=Ø,5独提供的技工螺丝(P/NOICA005)。与基台配套的螺丝用于在口内基(Au8Ag37%Pl25%Pd-:1285°C-1355°Whencastingisdone,removethecoating,sandtheabutmentonitsupperpartandpolishthecollar.Assesstheinsertionshaftandcorrectpositioningofthefixationscrewandcorrectifneededusingacylindricalburwithsquareend(Ømaxiof2.7mm).紧固位螺丝,扭力大小为35N.cm。2pagepage page pageNecessary (réf. (réf. (réf. (réf.OIØ3,5mmØ4mmØ5mmgoldgoldgold独提供的技工螺丝(P/NOICA005)。与基台配套的螺丝用于在口内基(Au8Ag37%Pl25%Pd-:1285°C-1355°Whencastingisdone,removethecoating,sandtheabutmentonitsupperpartandpolishthecollar.Assesstheinsertionshaftandcorrectpositioningofthefixationscrewandcorrectifneededusingacylindricalburwithsquareend.Necessary(réf. (réf. (réf. (réf.Anthofit®OI=Ø,5mm进行(P/NHEAN008)。可以用砂盘或磨盘对基台进行磨改。磨大小为35N.cm。在拧紧时要注意避免固位螺丝的损坏。(réf. (réf. (réf. (réf.OIØ3,5mmØ4mm FrontSideview-Plural

凝塑料,并在石膏模型上就位。待自凝塑料后取下牙模和松开技戴牙reconstruction如效果满意,则取下牙冠,用扭力控制扳手拧紧固位螺丝,扭力大小为35N.cm。n永久修(réf. (réf. (réf. (réf.(cf.pageOIØ3,5mmØ4mm 帽 保护Sideview-Plural(Au8Ag37%Pl25%Pd-:1285°C-1355°Whencastingisdone,removethecoating,sandtheabutmentonitsupperpartandpolishthecollar.Assesstheinsertionshaftandcorrectpositioningofthefixationscrewandcorrectifnee-dedusingacylindricalburwithsquareend.NoteNote>Allowthecliniciantoassessthepassivityoftheframeandcontrolby01 n 球结 (réf. (réf. (réf. 的代 Dalbo®系(réf.OI(réf.IN(cf.page2OIØ3,5mmØ4mm 2mm 4mm 2mm 4mmDalbo®OIOI1mm).螺丝,用扳手INCOIO将球帽基台拧紧。然后拍力为30N.cm.Aftervalidationandtrials,makeasterorsiliconkeyandremovethewaxandresinbasebyboi-ling.Verifythattheattaentsarewellcedwithintheprostheticpath.Positionthespacingdisks(flexiblemetal)ontheattaentsandmodifytheirshapetomatchthatoftheridges.Ensurethewing-basedDalbo®retentiveinsertiswellcedwithinthefemaletitaniummatrix.Ifnot,tightentheinsertinthematrixusingthemandrelP/NINDLB001.Positionthewholeon 注意:如需要的信息,请参考Dalbo®系统的使用说明,在其上可,4n 球结 (réf. (réf. (réf. 的代 Dalbo®系(réf.OI+扭力控制扳手 (réf.IN(cf.pageOIØ3,5mmØ4mm 球帽部Dalbo®系OIOI 1mm).螺丝,用扳手INCOIO将球帽基台拧紧。然后拍力为35N.cm.5帽试戴,检查松紧是否合适,如不合适,可用扳手P/NINDLB001进行在球帽的周围和基托打孔的部位注入自凝或光树脂材料,注意:如需要的信息,请参考Dalbo®系统的使用说明,在其上可,6(réf. (réf. (réf. (réf.(cf.pageOIØ3,5mmØ4mmØ5mm7用固位螺丝将基台和杆拧在种植体上。试戴义齿。必要8(réf. 螺 临(réf. (réf. 螺(réf.+dynamometricalmanualwrenchTorq(cf.pageOIØ3,5mmØ4mm OICO001 9Instructionsforre-useofAnthogyrdentalimntTheproceduredefiningre-useofAnthogyrre-sterilisableimntinstrumentscanbesplitintothreestages;pre-disinfection,cleaninganddisinfection,andsterilisation.Instrumentsthatneedtobere-sterilisedbetweeneachuseshouldbetreatedfollowingthecompleteprocedureofpre-disinfection,cleaninganddisinfection,andsterilisationaftereachintervention.seTTINgUPTHeTheprocedureforsterilisingreusablemedicalmaterialsshouldbefollowedbytrainedandequipped Wearappropriateclothing.Toavoidanyriskofinfectionorinjury,protectiveglovesshouldbeTosetuptheprocedure,presentregulationsshouldberespected(e.g.–forFrance–‘Bestpracticesinhospitalpharmacy’,‘guidetodisinfectionpractices’,‘guidetosterilisationpractices’and‘guideformanagingtreatmentappliedtoreusablemedicalmaterials’referenceFDS98-15dated1/04/2005)There-sterilisationprocedureshouldbeadaptedtotheriskofinfection.Theusershouldensurethattheprocedureinceattainssterilityobjectives.Theprocedureshouldlimittheamountofchemicalresidueremainingonthematerialaftertreatment(payparticu-larattentiontorinsingproperlytheproductsused).ATIOnlyusecleaninganddecontaminationproductsthatarecompatiblewiththedifferentmaterialstreated.Useonlydisinfectantdeter-gentsolutionswithaneutralphvalueorlowalkalinescore.Payattentionwithaluminiumalloyswheretheuseofsodaisproscribed.Sodiumhypochlorite(Javel)isalsoproscribedforstainlesssteelinstrumentsduetotheriskofcorrosion.Belowisalistofthematerialsusedforelementsoftheimntrangeconcernedbyre-useandre-INmandrelXINshorthexagonalXXINlonghexagonalXXINshorthexagonalXINlonghexagonalXINratchetXXINtapXwrenchforballattaXXINshortmandrelforball XIN XINwrenchforconicalXXINshortmandrelforconicalXINlongmandrelforconicalXINOITI00à(resp.hETI001àfittingXINOITR001à(resp.hETR001à00pickupXXINOITR006à(resp.hETR004àpop-inXXINOITR018et(resp.conicalpillar’sXXCHOICeANDUsesOFDetergents/Infunctionoftheriskofinfectionandtoguaranteesufficientdecontaminationbeforesterilisation,chooseproductsadaptedtotheactivity:antibacterialactivitymeetingnorms(bactericide,fungicideandvirucicide)andaptforcleaning.Forexample,theusercanrefertotheguideFDS98-15andthelistofdisinfectantdentalproducts2005-2006publishedbytheADFandADF.Usedetergentanddisinfectantproductsthatareadaptedtothecleaningtechniqueemployed.Ensurethecompatibilityofproductswiththeinstrumentmaterials.Donotusesubstancesthatmayfixproteins(alcohol,aldehydes).Foreachcleaninganddisinfectantproductused,tomanufacturerToobtaintherequiredwaterqualitytopre-disinfect,cleananddecontaminate,rinseandsterilise,pleaserefertotheregulationsin(forexample,usingFDs98-15,§9.4).Waterqualityshouldbecompatiblewiththeobjectiveofsterilityandtheequipmentused.Payattentiontoconductivityparameters,ph,hardness,ionandimpurityconcentrationsandmicrobiologicalpollu-TheusermustpayparticularattentiontocleaningdirtanddepositsfromalltherecessedpartsofRespectregulationsin fordisposingofmedicalrefuse.re-UsePre-Pre-disinfectionshouldtakeceimmediayaftertheintervention.Eachpartoftheinstrumentsshouldbepre-disinfectedsepara-y:instrumentswithmultipleelements(e.g.ratchetspanners)shouldbetakenapartandthenreassembledduringtheintervention.Instruments,theirsequencersandassociatedboxesshouldbepre-disinfectedseparay.4ByTakeapartinstrumentsassembledbeforeImmergeinstrumentsProductsthatmayfixproteinsaretobeavoided(alcohol,RinsewithDryeachelementcarefullywithdisposableCleANINg-Eachinstrumentpartshouldbecleanedseparay.Instruments,theirsequencersandassociatedboxesshouldbepre-disinfectedProductsthatmayfixproteinsaretobeavoided(alcohol,Dryingcanbedonewithdisposabletowels,thenremovinganyresidualwaterwithcompressedair(wearglassesandBybrushing/Brusheachelementmeticulouslywithasoft(nylon)TotallyimmergetheRinsewithwateranddrycarefullyeachCleaninginanultrasonicCuttinginstrumentsshouldn’tenterintocontactduringultrasonicPartsrubbingagainsteachotherorthebathmayleadtocompatiblewiththisprocedure.RinsewithwateranddrycarefullyeachNinstructionsandregulations.Instrumentsandancillariesaresterilisedinaautoclaveat15°Cfor20minsminimum(FrenchcircularDgS/5C/DhOS/E2n°2001-18of14/0/2001).Westrongly mendusingclassBautoclaves.Allothersterilisationmethodsareproscribed.Pleasetheautoclave.Multipleelementinstrumentsshouldhaveeachelementsterilisedseparay.Otherinstrumentscanbesterilisedintheirsequencerandassociatedboxes.thepackagingandstorageconditions.Sterilisationandexpirydatesmustbeindicatedonthesachets.mendedWiththeauthors’PrisededécisionenpratiqueimEsthétiqueetprofild‘émergenceenimV.Bennani&C-A.BauM.Davarpanah&HFacteursderisqueettraitementsim(AVAILABLE

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论