外贸英语函电-Chapter-9-Packing_第1页
外贸英语函电-Chapter-9-Packing_第2页
外贸英语函电-Chapter-9-Packing_第3页
外贸英语函电-Chapter-9-Packing_第4页
外贸英语函电-Chapter-9-Packing_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸英语函电-Chapter-9-Packing第一页,共24页。Chapter9

Packing第二页,共24页。FunctionofPackingProtectionagainstdamageresultedfromroughhandling,rust,pilferage,etc.andtobesuitableforlongdistanceoceantransportation.ItcanalsoserveasakindofpromotionKinds:outerpacking(largepacking)innerpacking(smallpacking)第三页,共24页。PackingMarks:

1.Shippingmark:

forcargoestobeidentifiedduringtransportation,composedofgeometricfigure,abbreviationsorinitials,portofdestination,packagenumber,etc.2.Indicativemark:ThisSideUpKeepUprightHandleWithCareKeepinadryplaceUsenoHooksKeepawayfromheat第四页,共24页。3.WarningMarks:

Inflammable,explosive,poisonous,radioactive,corrosiveetc.第五页,共24页。

94CL—H08合同号

ART.NO.:904A货号

COLOUR:NAVY/GREY色泽

SIZE:尺寸搭配

N.W.:11.3KG净重

G.W.:16.4KG毛重

MEAS.:45.5×52×55.5cm尺码

MADEINCHINA生产国别3637383940411123324.Identificationmark:

第六页,共24页。5.NeutralPacking:Noplaceoforiginmarkedontheouterpacking,toensurethegoodstobetransshippedintocountrieswithnopoliticalrelationsortradebarrier.第七页,共24页。运输标志(ShippingMark)运输标志,又称唛头,是一种识别标志。按国际标准化组织(ISO)的建议,包括四项内容;(1)收货人名称的英文缩写或简称;(2)参考号,如订单、发票或运单号码;(3)目的地;(4)件号。例:ABCCO收货人名称

SC9750合同号码

LONDON目的港

No.4—20件号(顺序号和总件数)第八页,共24页。请根据合同中的内容为出口商编制标准唛头:S/CNo.21SSG-017Theseller:ShanghaiTextilesI/ECorp.Address:27ZHONGSHANROADE1Thebuyer:CRYSTALKOBELTDAddress:1410BROADWAY,ROOM300NY,NY10018USACommodityandspecifications:Lady’s55%acrylic45%cottonknittedblouseQuantity:500dozenPacking:in120cartonsPortofloading&destination:shipmentfromShanghaitoNY,USACRYSTALKOBELTD21SSG-017NewYork2-120第九页,共24页。BusinessLettersconcerningPackingBuyergivesrequirementsforpackingSellergivesexplanationofthepacking第十页,共24页。BuyersgiverequirementsforpackingWearewritingtoyoutomakeourpackingrequirementsasfollows.YourrequirementsWehopeyouwillfinditacceptableandarelookingforwardtoyourconfirmation.第十一页,共24页。每12打装1个纸箱,每200个纸箱装一个集装箱Tobepackedincartonsof12dozenseach,200cartonstoonecontainer.每两打装一盒,一百盒装一木箱。Tobepackedinboxesof2dozen,100boxedtoonewoodencase.包装要牢固,适合海运和粗鲁装卸Packingshouldbestrongenoughtowithstandseatransportandroughhandling.第十二页,共24页。请在外包装上刷上“小心搬运.”Ontheouterpacking,pleasemark/stencilmarkingas“HandlewithCare”.第十三页,共24页。包装条款中关于唛头要求Eachpackageshallbestenciledwithgrossandnetweights,packagenumber,measurement,portofdestination,countryoforiginandthefollowingShippingMark:89ZHPC-075GUANGZHOU第十四页,共24页。

买卖合同的包装条款

Tobepackedinnewstrongwoodencases/cartonssuitableforlongvoyageandwellprotectedagainstdampness,moisture,shock,rustandroughhandling.TheSellershallbeliableforanydamagetothegoodsduetoimproperpackingandforanydamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbytheSeller.Insuchcasealllossesand/orexpensesincurredshallbebornebytheSeller.第十五页,共24页。LetterAInregardto:关于regarding,withregardtofuturedealings:将来交易hardfoamedplasticpadding:硬泡沫塑料衬垫reducetotheminimum:降到最低reinforcedpacking:加固包装stencilthemarking:刷唛头第十六页,共24页。LetterBcontainerservice:集装箱业务loadandunload:装卸beliableto:易于havetheadvantageof:有…优势water-tight:防水lowerpremiumcharges:低保险费第十七页,共24页。LetterCleadingtosomelosses:导致一些损失packingrequirements:包装要求Inwoodenboxesof20kilosnet,eachwoodenboxcontaining40cardboardpacksof500gramsnet:用木箱包装,每箱净重20公斤,每箱40小纸包,净重500克。第十八页,共24页。LetterDPackingclause:包装条款FCLcontainer:整箱集装箱

fullcontainerloadmarkourinitialsinadiamond:将我方首写字母放在一个菱形内第十九页,共24页。LetterEwrap:包裹sealedwithadhesivetape:胶带封口atanearlydate:早日overallmetalstrapping:全金属打包带gross,netandtareweight:毛重、净重、皮重specialpreferences:特殊喜好inthisrespect:在此方面tothebestofourability:尽我方所能assureyouof:向你方保证第二十页,共24页。LetterFGuangzhouSpringFair:广州春交会Moistureabsorbent:吸水kraftpaperbags:牛皮纸袋linedwith:用…衬垫第二十一页,共24页。KeystoexerciseIVonpage178ThisistoconfirmyourletterdatedJune1st.Weusuallypacktheshirtsinstrongcartonwhichissuitableforseatransport.Eachcartonisthatis60cmlong,38cmwideand10cmhigh.Thevolumeis0.018cubicmeter.Grossweight18kilogram,netweight17kilogramandtareweight1kilogrampercarton.Pleasemarkontheouterpackingthegrossweight,netweight,tareweightandthecountryoforigin.第二十二页,共24页。KeystoexerciseIVonpage178Pleasemarkourcompanynameinarectangleandthequantityanddestina

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论