A-VIEW-OF-MOUNTAINS翻译综合英语4公开课获奖课件_第1页
A-VIEW-OF-MOUNTAINS翻译综合英语4公开课获奖课件_第2页
A-VIEW-OF-MOUNTAINS翻译综合英语4公开课获奖课件_第3页
A-VIEW-OF-MOUNTAINS翻译综合英语4公开课获奖课件_第4页
A-VIEW-OF-MOUNTAINS翻译综合英语4公开课获奖课件_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

AVIEWOFMOUNTAINS群山之景第1页Part1(Para1)OnAugust9,1945,thedaytheatomicbombwasdroppedonNagasaki,YosukeYamahata,aphotographerservingintheJapanesearmy,wasdispatched(sendoffadistination派遣)tothedestroyedcity.1945年8月9日,一颗原子弹投向长崎,(日军)派遣一种在军队任职摄影师川端庸介到了被破坏都市。第2页Thehundredorso(about)pictureshetookthenextdayconstitute(pose)thefullestphotographicrecordofnucleardestructioninexistence(存在).Hiroshima,destroyedthreedaysearlier........bombing.他在接下来日子里拍了近几百张图片,完整记录了(有关)原子能实际破坏。在三天前遭受破坏广岛,在其爆炸后第一天,没有记录下来。第3页ItwasthereforelefttoYamahatatorecord,methodically(systematically系统,有措施)--andasithappens,withagreatandsimpleartistry(艺术性质)--theeffects......used.因此,川端庸介留在这里系统地做记录。并且,原子能在它被使用后仅仅几种小时内对人口影响,是有着明显而简朴艺术性质。第4页SomeofYamahata'spicturesshowcorpsescharred(烧焦)inthepeculiarwayinwhichanuclearfireballcharsitsvictims.川端庸介某些图片显示,尸体是以核火球这种特殊方式烧焦。第5页Theyhavebeenburnedbylight--technicallyspeaking,bythe"thermal

pulse"--andtheirbodiesareoftenbranded(打上烙印)withthepatternsoftheirclothes,whosecolorsabsorblightindifferent

degrees.从严格意义上来说,他们是被光和热脉冲烧焦。自身衣服上图案常被烙印在他们身体上,而这些衣服上颜色吸取光程度不一样样。第6页Onephotographshowsahorsetwistedunderthecartithadbeenpulling.Anothershowsaheapof(许多)

somethingthatoncehadbeenahumanbeinghangingoveraledge(壁架)intoaditch.一张图片显示,一匹扭动着身子马正在拉载货马车。另一张图显示了一大堆场景,曾经(鲜活)人被挂在壁架上运往沟渠。第7页Athirdshowsagirlwhohassomehowsurvivedunwoundedstandingintheopenmouthofabombshelter(防空洞)andsmilinganunearthly(怪异)smile,shockinguswiththesightofordinarylife,whichotherwiseseemstohavebeenleftbehindforgood(永久)

inthesceneswearewitnessing.第三幅图显示,一种不知为何幸存下来小女孩站在防空洞口,绽开了一种诡异微笑,(她笑容)令我们感到震撼,假如不是这张照片,在我们所能看到场景中,我们原先平常生活已经永不可见。第8页Stretchingintothedistanceonallsidesarefieldsofrubbledottedwithfires,and,inthe

background,aviewofmountains.Wecanseethemountainbecausethecityisgone.Thatabsence,evenmorethanwreckage(残骸),containstheheartofthematter.照片中,延伸到远处,四面都是大火中废墟,背景是一片群山。我们可以看到群山,由于都市已经消失了。这个消失是指连残骸都没有,甚至包括中心地区。第9页

Thetruemeasureoftheeventliesnotinwhatremainsbutinallthathasdisappeared.衡量一种事物存在不是取决于遗留下,而是已经消失一切。第10页IttookafewsecondsfortheUnitedStatestodestroyNagasakiwiththeworld'ssecondatomicbomb,butittookfiftyyearsforYamahata'spicturesoftheeventtomakethejourneybackfromNagasakitotheUnitedStates.美国用世界上第一颗原子弹,将长崎夷为平地,只用了几秒钟。然而川端庸介拍摄有关照片从长崎辗转回到美国,却用了半个世纪之久。Part2(Para2-3)第11页Theywereshownforthefirsttimeinthiscountryin1995,attheInternationalCenterforPhotographyinNewYork.Arrivingahalf-centurylate,theyarestillnews.1995,这些照片第一次在美国展出,地点在纽约国际摄影中心。虽然过了半个世纪之久,它们仍然是轰动新闻。第12页Thephotographsdisplaythefateofasinglecity,buttheirmeaningisuniversal,since,inourageofnucleararms,whathappenedtoNagasakican,inaflash(顷刻间),happentoanycityintheworld.这些照片展示了单个都市命运,但具有普遍意义。由于,在核武器年代,在长崎发生一切顷刻间就也许在世界其他任何一种都市发生。第13页Inthephotographs,Nagasakiesintoitsown(找回了自己位置).NagasakihasalwaysbeenintheshadowofHiroshima,asifthehumanimaginationhadstumbledtoexhaustioninthewreckageofthefirstruinedcitywithoutreachingeventheoutskirtsofthesecond.通过这些照片,长崎证明了自己。长崎长期处在广岛阴影之中,仿佛人们对原子弹想象在抵达广岛之第一种被摧毁都市,就已经就消耗殆尽,他们甚至连长崎边缘都抵达不了。第14页YetthebombingofNagasakiisincertainrespectsthefittersymbolofthenucleardangerthatstillhangsoverus.Itisproof

that,havingonceusednuclearweapons,wecanusethemagain.它证明,人们一旦使用了核武器,就也许会再次使用它。第15页Itintroducestheideaofaseries—theseriesthat,withtensofthousandsofnuclearweaponsremaininginexistence,continuestothreateneveryone.(Theunpredictable,open-endedcharacteroftheseriesissuggestedbythefactthatthesecondbomboriginallywastobedroppedonthecityofKokura,whichwassparedNagasaki'sfateonlybecausebadweatherprotecteditfromview.)它带来了一系列概念,这世上仍有数以万计核武器存在着,对每个人威胁也将持续存在着。这一点可以从如下事实看出,这第二颗原子弹原本准备投向九州,由于天气原因,阻碍了视线,长崎便被变化了命运。这足以阐明,核爆炸后果是无法预知和不可估摸。第16页Eachpicturethereforeseemednotsomuchanimageofsomethingthathappenedahalf-centuryagoasawindowcutintothewallofthephotographycentershowingwhatsooncouldeasilyhappentoNewYork.因此,与其说是每一张照片记录了这半个世纪前所发生景象,还不如说它们是镶在摄影中心墙上一种窗口,人们可以看到即将在纽约发生事情。第17页Wherevertheexhibitmighttravel,moreover,theviewofthreatenedfuturefromthese"windows"wouldberoughlyaccurate,since,althougheveryintactcityisdifferentfromeveryother,allcitiesthatsuffernucleardestructionwilllookmuchthesame.由于展览不管在哪里举行,从这些窗口我们可以看到未来威胁。尽管每一种完好无损都市看起来各不相似,但它们所遭受核破坏看起来是同样。第18页Yamahata'spicturesaffordaglimpse(glance)oftheendoftheworld.川端庸介照片让我们得以一瞥世界末日景象。第19页Yetinourday,whenthechallengeisnotjusttoapprehend(worry)thenuclearperil(risk)buttoseizeaGod-givenopportunitytodispelitonceandforall,weseemtoneed,inaddition,someotherpicturetocounterpoise(平衡)againstruinedNagasaki—oneshowingnotwhatwewouldlosethroughourfailurebutwhatwewouldgainbyoursuccess.然而目前挑战不仅仅是去应对核危机恐惊,更要抓住上帝予以机会永远消除核武器威胁。并且,我们似乎还需要更多照片激起我们对生活但愿,来抗衡消灭长崎带给我们世界末日感觉-----一张不是展示从失败中失去东西而是体现从成功之中所获得之物照片。第20页Whatmightthatpicturebe,though?Howdoyoushowtheoppositeoftheendoftheworld?ShoulditbeNagasaki,intactandalive,beforethebombwasdropped—orperhapsthesparedcityofKokura?Shoulditbeachild,oramotherandchild,orperhapstheEarthitself?不过那会是什么样照片呢?你怎么展示世界末日里温馨一面呢?它应当是在原子弹落下前完好而富有生机长崎吗?又或者是幸存下来小仓市?它应当是一种孩子,或者一对母子,又或者是地球自身吗?第21页Noneseemsadequate,forhowcanwegiveadefiniteformtothatwhichcanassumeinfiniteforms,namely,thelivesofallhumanbeings,nowandinthefuture?Imagination,facedwitheithertheendoftheworldor

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论