版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
千里之行,始于足下。第2页/共2页精品文档推荐实践报告论文题目英文英语专业论文题目大全
好的论文题目既是研究的方向,也是一具新的学习领域。你会像一叶小舟,纵情游弋在知识的海洋中。
确定选题
写论文,首先要有选题。我们要从当前英语教学实践中亟待解决的和对英语教学改革实践起指导作用的咨询题中确定选题。题目是文章的双眼,应该让读者一看题目就能洞察出文章的内容范围。感觉深则写之顺,驾轻就熟,容易出成果。
(1)选题要新颖
创新是论文的生命线。尽可能写不人未总结过的东西,要有制造性、新颖性,做到人无我有、人有我新,以爆“冷门”,增强发表的命中率。选题要新颖,就要把握时代的脉搏,关注学科教学改革的动态。捕捉、探讨本学科的信息,以科学性为前提,言他人所未言,发他人所未见,示读者所未知,别是一味地标新立异。新颖性还指选题的写作角度新、立意新,不人写过的老题目,如兴趣教学、课文教学等,我们能够从新的角度去写,另辟蹊径,写出自个儿新的经验、观点,写出自个儿的真知灼见,只要能予人以新的启发,同样能取胜。
(2)从小处着眼
大题目的论文并非别能写,但题目过大,会别着边际,捉襟见肘,往往要讲的东西太多,结果是啥也说别深道别透,两、三千字无法包容其内涵。从小处着眼,把题域缩小一些,使题目变得具体、实在,有利于作者更集中、深入地搜集材料、出示论据,写起来得心应手,做到“小题大作”,从而给读者更多有益的东西。在取得一定的写作经验之后,一旦有大的选题而且有迫切的写作欲望,我们同样能够着手撰写。
以下是从网络上搜集到的题目,供大伙儿参考:
语言与语言学类
从历史文化的进展看某个英语词或短语的语义演变
英诗中常用的修辞
英语谚语的修辞手法
委婉语种
英语中的缩略语
英语词汇中的外来语单词
英语新词新意探索
美国英语的特群
ambiguityandpunsinenglish
somebasicconsiderationofstyle
englishbynewspaper
englishpersonalpronouns:apreliminarytextualanalysis
thematicnetworkandtexttypes
aninquiryintospeechacttheory
onlexicalcohesioninexpositorywriting
theinferencesofconversationalimplications
contextandmeaning
theconstructionandinterpretationofcohesionintexts
语言教学类
多元智能理论在小学英语教学中的应用
小学英语教学中的故事教学
小学英语教学与智力开辟
初中英语教材goforit的习惯性研究怎么有效地举行初中/高中阅读教学
初中/高中英语教材中的文化因素
初中/高中英语教材中的文化因素
合作学习在中学英语学习中的应用
角群扮演与高中英语教学
任务型语言教学在语法教学中的应用
怎么样教授中学英语词汇
英语教学中情感的重要意义
扩大词汇量和提高英语阅读能力的关系提高英语阅读速度的要紧障碍
英语阅读能力和阅读速度的关系
经过扩大知识面提高英语阅读能力
怎么在阅读实践中提高英语阅读能力
阅读英文报刊的好处
怎么处理精读和泛读的关系
怎么应付英语阅读材料中的生词
怎么经过阅读扩大词汇量
提高阅读能力和提高英语听力的关系
英语听讲读写四种技能的关系
经过英语阅读提高英语写作能力
英语快速阅读能力的构成成分
中学生英语自主学习能力的培养
英语教学中的语言焦虑及解决策略
简笔画-英语教学中简单高效的教学手段提高英语听力明白能力的策略和技巧
电子辞典与英语教学
一般话对英语语音的迁移作用
母语迁移在基础教育各时期中的作用
提高大班课堂教学的效果
《英语课程标准》研究
口语教学中教师的角XXX
从心理学角度探讨少儿英语教学
英语课堂提咨询的策略研究
英语后进生产生的缘故以及补差办法研究英语词汇教学办法探讨
小学生英语口语能力评估办法研究
朗读在英语教学中的作用
任务型教学法研究
方言对学生英语语音的妨碍
英语阅读课堂教学模式探讨
英语课堂的合作学习策略研究
中学生英语学习策略的培养
探索式教学法在中学英语教学中的应用
现代信息技术在英语教学中的应用
教师教学行为对高中生英语学习的妨碍
实施成功教育减少两极分化
小学英语活动课教学模式研究
中学英语听力训练最佳方案
原版电影与英语学习
中学生英语兴趣的培养
《疯狂英语》(或各种教学方式)的利与弊
张思中教学法实践调查报告
怎么杜绝中式英语
英语教师的文化素质
网络时代怎么学好英语
背景知识与阅读明白
上下文在阅读明白中的作用
家庭教师在中学生英语学习中的利弊
中学英语教学现状分析
中学英语课堂上的dailyreport
中外教师解释课文办法比较
中外教师课堂提咨询办法比较
中外教师课堂鼓舞性用语比较
中外教师对学生总体要求之比较
计算机辅助英语教学中的诸咨询题
别同种类的计算机辅助英语教学方式
计算机辅助英语教学中的教学法原则
theinstructivemeaningofinter-languagepragmaticsforforeignlanguageteachingpedagogicaltranslationandtranslationteaching
theimportanceofculturalauthenticityinteachingmaterials
micro-teachingandstudentteachertraining
howtouatetheteacherperformance-acasestudy
englishtestdesign
theinterferenceofnativelanguageinenglishwritingortranslation
translationmethodsandenglishteaching
翻译类
英汉文化差异和翻译
英语习语翻译
翻译与语境
翻译中的对等咨询题
翻译中的衔接与连贯
翻译中的文化信息传递
语篇体裁与翻译策略
汉语四字词语的翻译
数字的翻译
翻译中的语序转换
谈英语被动句的翻译
英汉句法对照和翻译
谈合同(或其他各种类型文本)的翻译
英语否定句的翻译
广告英语及其翻译
中国特群词汇及其英译
英语长句的明白与翻译
商号、商标、公司名称等的翻译
importanceofmeaninggroupintranslation
文学类
文学批判办法之我见
解读布莱克诗篇《老虎》的象征意义
弥尔顿创作目的和结果的矛盾之我见
华滋华斯诗歌的自然观
简析《秋颂》的美学价值
由《云雀颂》看雪莱的诗歌创作观
论叶芝诗歌中的象征主义
狄金森诗歌的现实意义
论现代诗歌与后现代诗歌的异同
解读《麦克白》的创作意义
由海明威的《杀人者》明白客观叙述法
解读福克纳的《干燥七月》
中外文学作品比较
别同英语文作品比较
英文作品中的人物分析
英文作品的社会意义
英文作品的文体风格
参考文献
除相关的专著之外,以下杂志的现刊与过刊可供参考:
《中国翻译》,《上海科技翻译》,《外语教学与研究》,《外国语》,《中小学外语教学》,《外语电化教学》,《中小学英语教学与研究》,《外国文学评论》,《福建外语》,《外语界》,《国外外语教学》,《现代外语》及外语院校学报等,以及中国知网
补充:
从效度实证研究评估大学英语口试的设计和实施
uationondesignandoperationofcetspokenenglishtestthroughitsvaliditystudy
外语学习倾向与语言成绩的相关性研究
researchoncorrelationbetweenforeignlanguagelearningorientationandlanguageachievement
英汉汉英口译信息传真技巧研究
astudyonthestrategiestoachievefaithfulnessinchinese-englishand
english-chineseinterpretation
.对于非英语专业学生语言学习观念的研究
astudyofnon-englishmajors’beliefsaboutlanguagelearning
对现代英语促销信的系统功能语法分析
analysisofmodernenglishsalespromotionlettersfromasystemicfunctionalperspective
两所大学理工科学生英语词汇学习策略和学习成绩
eflvocabularylearningstrategiesandlanguagelearningachievementofscienceandengineeringmajorsintwouniversities
对于非英语专业学生性格特质和英语成绩的研究
acorrelativestudyofnon-englishmajors’personalitytraitsandenglish篇二:英语翻译翻译方向论文题目
englishnoveltitletranslation:askopostheorieperspective英语小讲标题的翻译:一具skopostheorie透视图
thetranslationoffuzzinessinthedialogueoffortressbesiegedfromtheperspectiveofrelevancetheory翻译的含糊性的对话《围城》从关联理论的角度
ondomesticationstrategyinadvertisementslogantranslation在归化策略在广告口号的翻译
reproductionof“threebeauties”inthetranslationofthepoemsinthejourneytothewest生殖的“三美”翻译的诗歌在西游记
publicsignstranslationfromtheperspectiveoffunctionalisttheory--takingshaoyangcityasanexample公共标志的翻译的角度,从有用主义的理论——以邵阳都市作为一具例子
theapplicationofskopostheoryinthebusinessadvertisementtranslation
skopostheory的应用在商业广告翻译relevancetheoryappliedinthetranslationofneologism
关联理论应用于翻译的新词
domesticationandforeignizationinthetranslationoftouristtexts归化和异化在翻译旅游文本
onthetranslationandfunctionsofmetaphorinadvertisements在翻译和函数中隐喻的广告
c-etranslationoffilmtitlesfromtheperspectiveofadaptationtheory汉英翻译的电影片名的角度,从习惯理论
punadvertisementstranslationfromtheperspectiveofadaptationtheory广告双关语翻译的角度,从习惯理论
analysisofthetranslationstrategiesoftheculture-loadingwordsintheenglishversionofjourneytothewest分析的翻译策略在英语文化加载字版的西游记
onbusinesslettertranslationundertheguidanceofconversationalimplicaturetheory在商务信函翻译的指导下,会话含义理论
onthetranslationofpunsinenglishadvertising
在翻译双关语在英语广告
advertisingtranslationintheviewofskopostheory
广告翻译目的论的观点astudyontrademarktranslationfromtheperspectiveofreceptionaesthetics商标翻译的研究从同意美学的角度
ontheaudio-visualsubtitletranslationofkungfupanda2fromskopostheorieperspective在视听影视字幕翻译的《功夫熊猫2》从skopostheorie透视图
cooperativeprincipleandnegative-informationbusinessletters合作原则和负面信息商务信函oninfluenceofchinesecultureonimagismofamerica
—acasestudyofpound’spoems在中国文化的妨碍在美国意象派——案例研究庞德的诗歌
thetranslationofenglishanimalidiomsintheperspectiveofpragmaticequivalence英语动物习语的翻译的语用等效的角度
oncreativetreasonanditsrelationshipwithfidelityinliterarytranslation在制造性叛逆和它的关系,文学翻译中忠实
abrieflookintoconceptualmetaphor—acasestudyofthepoemsselectedfromadreamofredmansions一具简短的调查概念隐喻一具案例研究的诗歌选自《红楼梦》
thetranslationofsubtitlesindesperatehousewivesfromtheperspectiveoffunctionalequivalence
字幕的翻译在“无望的主妇”从功能对等的角度
ananalysisofshixiaojing’stranslationofcamelxiangzibasedonreceptiontheory施小菁的分析翻译的骆驼祥子》基于同意理论
astudyonzhangpeijistranslationofmodernchineseprosefromtheperspectiveoftranslatorssubjectivity
研究张peiji现代汉语prosefrom翻译的译者主体性的视角
thetranslationofwangweisworksfromtheperspectiveofthreebeautiesprinciple王伟的翻译作品的角度,从“三美”原则
englishpassivevoiceanditsapplicationtotranslation英语被动语态和它的应用程序来翻译
metaphortranslationfromtheperspectiveofaesthetics--acasestudyoftheenglishversionoflibai’spoems隐喻的翻译从美学角度动身,一具案例研究的英语版本的李白的诗
domesticationandforeignizationinallusiontranslationinhongloumeng归化和异化的翻译在hongloumeng典故
theapplicationoffunctionalequivalencetheoryinchinese-englishlyrictranslation应用程序的功能对等理论对汉英翻译歌词
ontheculturaldiscrepanciesofcolortermsbetweenenglishandchineseandtheircorrespondingtranslatingstrategies在文化差异的英语和汉语之间的颜群词及其相应的翻译策略
onthestyleofzhangpeijisprosetranslation
在张的风格的散文翻译peiji
afunctionalistapproachtoadvertisingtranslation
一具有用主义的办法对广告翻译c-ebusinesscontracttranslationundertheguidanceofskopostheory
onallusiontranslationundertheguidanceofrelevancetheoryacasefromlinyutangssixchaptersofafloatinglife在典故翻译的指导下,关联理论———案例从林语堂的六章的一具浮动的日子
astudyonc-etrademarktranslationfromtheperspectiveofculturaldifferencesonviolationofcooperativeprincipleinsubtitletranslationoficeage
ontheenglishtranslationofhunancuisinefromculturalaspects
onthefeasibilityofthreebeautiesprincipleintangpoetrytranslationonthetranslationofsubjectsinchinese-englishtranslation
onthetranslationstrategiesoflangtutengfromtheperspectiveof
domesticationandforeignization
metaphortranslationfromtheperspectiveofrelevancetheory
beautyofchineseintranslatedlyricsoftheenglishpopsongs
thedifferentstylesoftranslationinrush:fromthechoiceofwords
one-ctranslationofpunsinadvertisingfromtheperspectiveofskopostheoriee-ctranslationofcartoonsubtitlefromtheperspectiveofskopostheorie——
acasestudyoficeage
onc-etranslationofsceneryspotsintroductioninhunanprovincefromculturalperspective
domesticationandforeignizationinc-etranslationoffour-characteridiomsonc-etranslationofhotelintroductioninhunanprovincefromtheperspectiveofskopostheorie
e-ctranslationofbusinessletters
—fromtheperspectiveofnida’sfunctionalequivalencetheory
askoposstudyonthetranslationofreportontheworkofthegoverXXXent2011onenglish-chinesetranslationofbusinesscorrespondencefromtheperspectiveofskopostheory
universalsoftranslationandzhangpeijisselectedmodernchineseprose
onxuyanchong’stranslationof300
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论