考研英语阅读原文翻译_第1页
考研英语阅读原文翻译_第2页
考研英语阅读原文翻译_第3页
考研英语阅读原文翻译_第4页
考研英语阅读原文翻译_第5页
已阅读5页,还剩37页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

41percentofAsian-Americanwomenaremarried

tonon-Asians.

Rodrigueznotesthatchildreninremotevillages

aroundtheworldarefansofsuperstarslikeArnold

2006Text1SchwarzeneggerandGarthBrooks,yet“some

Americansfearthatimmigrantlivingwithinthe

UnitedStatesremainsomehowimmunetothe

Inspiteof“endlesstalkofdifference,^Americannation?sassimilativepower."

societyisanamazingmachineforhomogenizing

people.Thereis“thedemocratizinguniformityofAretheredivisiveissuesandpocketsofseething

dressanddiscourse,andthecasualnessandangerinAmerica?Indeed.Itisbigenoughtohave

absenceofconsumption“launchedbythe19thabitofeverything.Butparticularlywhenviewed

centurydepartmentstoresthatoffered“vastarraysagainstAmerica'sturbulentpast,today'ssocial

ofgoodsinanelegantatmosphere.Insteadofinduceshardlysuggestadarkanddeteriorating

intimateshopscateringtoaknowledgeableelite,socialenvironment.

“thesewerestores“anyonecouldenter,regardless

ofclassorbackground.Thisturnedshoppingintoa全文翻译:

publicanddemocraticact."Themassmedia,不管应们如何喋喋不休地谈论差别,美国社会实际上是一

advertisingandsportsareotherforcesfor台同化人们的神奇的机器。这就是民主化的着装和话语的统一

homogenization.以及卜九世纪在高雅的氛围中陈列着琳琅满目的商品的百货

商店所发起的随意消费及没有消费的活动。他们不是为了迎合

Immigrantsarequicklyfittingintothiscommon有知识的精英们而开设亲情商店,而是创建了“不分阶层和背

culture,whichmaynotbealtogetherelevatingbut景人人都可以进入”的大众商店。这使得购物成为一种大众的、

ishardlypoisonous.WritingfortheNational民主的行为。大众传媒、广告和体育也是协助人们均质化的推

ImmigrationForum,GregoryRodriguezreportsthat动力。

today*simmigrationisneitheratunprecedented尽管这种文化•点也不高雅,但也不是完全有害的,移民

levelnorresistanttoassimilation.In1998们很快就融入了这种共同文化。GregoryRodriguez为美国

immigrantswere9.8percentofpopulation;in1900,移民研讨会撰文指出,今天的移民既不是处于空前的水平,也

13.6percent.Inthe10yearspriorto1990,3.1

不抵制同化。在1998年,移民占全国人口的9.8%;在1900

immigrantsarrivedforevery1,000residents:inthe

年为13.6%。在1990年以前的十年之中,在每千位居民当

10yearspriorto1890,9.2forevery1,000.Now,

中,有3.1位新来的移民;而在1890年以前的十年之中,每

considerthreeindicesofassimilation-language,千位居民当中就有9.2位移民。现在,让我们来看一下三个同

homeownershipandintermarriage.化指标一语言、拥有产权住房和异族结婚情况。

1990年的人口普查透露:“来自十五个移民数量最多的国

The1990Censusrevealedthat“amajorityof家的移民在到美国十年后英语说得‘好'或‘很好'。"移民

immigrantsfromeachofthefifteenmostcommon的子女几乎都说两种语言,目精通英语。“到了第三代,在大

countriesoforiginspokeEnglish'well'or'very多数移民家庭,他们的母语就消失了。”因此,有人就把美国

well'aftertenyearsofresidence.uThechildrenof

描述成了“语言的坟场”。到了1965年,出生于国外的、在

immigrantstendtobebilingualandproficientin年以前到达美国的移民有购置了自己的住房,

u197075.6%

English.Bythethirdgeneration,theoriginal这个数字高出土生土长的美国人的拥有自己所有权住房的百

languageislostinthemajorityofimmigrantfamilies.分比——69.8%o

“HencethedescriptionofAmericaasa“graveyard”在国外出生的亚裔和西班牙裔移民“与美国本土白人和黑

forlanguages.By1996foreign-bornimmigrants人相比,与异族通婚的比率要高。”到了第三代,有三分之一

whohadarrivedbefore1970hadahomeownership的西班牙裔女性与非西班牙裔男性结婚,而有41%亚裔美国

rateof75.6percent,higherthanthe69.8percent

妇女与非亚裔男性结婚°Rodriguez注意到,世界边远地区的

rateamongnative-bornAmericans.儿童是诸如阿诺德•施瓦辛格和加斯•布鲁克斯等超级明星的

星迷,而“一些美国人担心生活在美国的移民在某种程度上并

Foreign-bornAsiansandHispanics“havehigher不受美国的同化力量的影响。”

ratesofintermarriagethandoU.S-bornwhitesand在美国是否存在不和以及潜在的不安?答案是肯定的,而

blacks."Bythethirdgeneration,onethirdof且问题的严重性足以超越其他事宜。但是与美国动荡的过去相

Hispanicwomenaremarriedtonon-Hispanics,and比,这些社会指标说明美国的社会环境变得黑暗,且正在恶化。

therearethetownsfolkwholargelyliveoffthe

touristswhocome,nottoseetheplays,buttolook

atAnneHathaway'sCottage,Shakespeare*s

birthplaceandtheothersights.

2006Text2TheworthyresidentsofStratforddoubtthatthe

theatreaddsapennytotheirrevenue.Theyfrankly

Stratford-on-Avon,asweallknow,hasonlydisliketheRSC'sactors,themwiththeirlonghair

oneindustry-WilliamShakespeare-buttherearetwoandbeardsandsandalsandnoisiness.It'sall

distinctlyseparateandincreasinglyhostilebranches.deliciouslyironicwhenyouconsiderthat

ThereistheRoyalShakespeareCompany(RSC),Shakespeare,whoearnstheirliving,washimself

whichpresentssuperbproductionsoftheplaysatanactor(withabeard)anddidhisshareofnoise-

theShakespeareMemorialTheatreontheAvon.Andmaking.

Thetouriststreamsarenotentirelyseparate.forthesleepersandsoldtothemwhenthebox

Thesightseerswhocomebybus-andoftentakeinofficeopensat10:30a.m.

WarwickCastleandBlenheimPalaceontheside-

don'tusuallyseetheplays,andsomeofthemare全文翻译:

evensurprisedtofindatheatreinStratford.

众所周知Stratford-on-Avon只有一个产业,那就是威廉・

However,theplaygoersdomanagealittlesight-莎士比亚,但这儿却有两个相互独立的部门,他们随着时间的变

seeingalongwiththeirplaygoing.Itisthe

化而日益变得敌对。这儿有皇家莎士比亚公司(RSC),它拥

playgoers,theRSCcontends,whobringinmuchof有莎士比亚记忆剧院的戏剧绝对出品权。这儿的居民大部分是

thetown)srevenuebecausetheyspendthenight靠来游玩的游客生活,这些游客并不是来看戏剧的,而是来看

(someofthemfourorfivenights)pouringcash

AnneHathaway的庄园,莎士比亚的出生地和其他的景色。

intothehotelsandrestaurants.Thesightseerscan

takeineverythingandgetoutoftownbynightfall.Stratford的当地乡绅们都质疑剧院有没有增加税收。他们

直言讨厌RSC的演员,这些演员留着长头发,长胡须,拖着

Thetownsfolkdon'tseeitthiswayandlocal凉鞋,吵吵嚷嚷。这真是一种绝妙的讽刺,当你看到以此为生

councildoesnotcontributedirectlytothesubsidyof的莎士比亚,作为演员留着胡子制造并享受着这些噪声.

theRoyalShakespeareCompany.Stratfordcries游客群并不是完全分开的。游览者乘公车来,,经常会去游

poortraditionally.Neverthelesseveryhotelintown览Warwick城堡和Blenheim宫殿,通常不会去看戏,并且

seemstobeaddinganewwingorcocktaillounge.他们中的一些人甚至会对在Stratford能找到剧院感到惊讶。

Hiltonisbuildingitsownhotelthere,whichyoumay然而,游客也只是在他们旅游途中沿途看风景。RSC辩解说,

besurewillbedecoratedwithHamletHamburger游客会给城镇带来许多地税收,因为他们通常花晚上(有些是

Bars,theLearLounge,theBanquetingRoom,and四到五个晚上)的时间住在宾馆。这些游览者可以在黄昏做任

soforth,andwillbeveryexpensive.何事情。

Anyway,thetownsfolkcan,tunderstandwhy居民却没有看到这种方式。地方政府也直接没有给予RSC

theRoyalShakespeareCompanyneedsasubsidy.补贴。Stratford一向都比较穷。然而城镇上每一家旅馆似乎

(Thetheatrehasbrokenattendancerecordsfor没有增加一张新的房间或新的休息室。希尔顿也建在这儿建了

threeyearsinarow.Lastyearits1,431seatswere一座酒店,这里可以确定的是被装饰一新的Hamlet

94percentoccupiedallyearlongandthisyearHamburger吧,Lear休息室,宴会厅等等。这里的消费将很

they*IIdobetter.)Thereason,ofcourse,isthat贵。

costshaverocketedandticketpriceshavestayed

low.无论如何,居民不明白为什么RSC需要补贴。(剧院已经

打破了连续三年以来的缺席率。去年整年的1431个座位的就

Itwouldbeashametoraisepricestoomuch坐率达到了94%,今年将会更好。)当然,原因是,花费高

becauseitwoulddriveawaytheyoungpeoplewho了,而票价仍然很低。

areStratford'smostattractiveclientele.Theycome

entirelyfortheplays,notthesights.Theyallseem增加票价是一件很为难的事情,因为这样会把Stratford

tolookalike(thoughtheycomefromallover)-的最大吸引者年轻人赶走。他们完全是为了戏而来,不是为风

lean,pointed,dedicatedfaces,wearingjeansand景。他们看上去都很相似(尽管他们来自世界各地)•都一样

sandals,eatingtheirbunsandbeddingdownfor身体倾斜,言语尖锐,娇好的面容,穿着牛仔裤,拖着凉鞋,

thenightontheflagstonesoutsidethetheatreto吃着小面包,晚上睡在剧院外的石头上,他们买上20张座位

buythe20seatsand80standing-roomticketsheld票和80张站票,然后在上午10:30把这些票卖掉。

andeatotheranimals)inanesfisheryisreducedon

averageby80%within15yearsofthestartof

exploitation.Insomelong-fishedareas,ithas

2006Text3halvedagainsincethenDr.Wormacknowledges

thatthesefiguresareconservative,onereasonfor

WhenprehistoricmanarrivedinnewpartsofthethisisthatfishingtechnologyhasimprovedToday's

world,somethingstronghappenedtothelargevesselscanfindtheirpreyusingsatellitesand

animals;theysuddenlybecameextinct.Smallersonar,whichwerenotavailable50yearsagothat

speciessurvived,thelarge,slow-growinganimalsmeansahiahernronortionofwhatisintheseais

wereeasygame,andwerequicklyhuntedtobeingcaught,sotherealdifferencebetween

extinction.presentandpastislikelytobeworsethantheone

recordedbychangesincatchsizes.Intheearly

Nowsomethingsimilarcouldbehappeningindays,too,lonelinewouldhavebeenmore

theoceansthattheseasarebeingover-fishedhassaturatedwithfish.Someindividualswould

beenknownforyearswhatresearcherssuchasthereforenothavebeencaught,sincetobaited

RansomMyersandBorisWormhaveshownisjusthookswouldhavebeenavailabletotrapthem,

howfastthingsarechanging.Theyhavelookedatleadingtoanunderestimateoffishstocksinthe

halfacenturyofdatafromfisheriesaroundthepast.Furthermore,intheearlydaysoflongline

world.Theirmethodsdenotattempttoestimatethefishing,alotoffishwerelosttosharksafterthey

actualbiomass(theamountoflivingbiologicalhadbeenhooked.Thatisnolongeraproblem,

matter)offishspeciesinparticularpartsofthebecausetherearefewersharksaroundnoise.

ocean,butratherchangesinthatbiomassovertime.

AccordingtotheirlatestpaperpublishedinNature,Dr.MyersandDr.wormarguethattheirwork

thebiomassoflargepredators(animalsthatkillgivesacorrectbaseline,whichfuturemanagement

effortsmusttakeintoaccount.Theybelievethedate上所有的捕鱼者。他们的方法不是为了试图估算海洋中动物存

supportanideacurrentamongmarinebiologists,活种类的总数(活着生物种类的总数),而是研究这些海洋生

thatofthe“shiftingbaseline\Thenotionisthat物的变化。根据他们最近在《自然》杂志上发表的文章,大型

peoplehavefailedtodetectthemassivechanges食肉的海洋生物(一种杀死和吃其它动物的生物)的捕获量在

whichhavehappenedintheoceanbecausethey不到15年的时间里已经减少了80%o在一些大型的捕鱼场,

havebeenlookingbackonlyarelativelyshorttime自从Worm博士承认这些数字还只是保守数字以来,捕获量

intothepast.Thatmattersbecausetheorysuggests已经减半,一个原因是今天的捕鱼技术已经大大改善,可以通

thatthemaximumsustainableyieldthatcanbe过卫星和声波来发现猎物,这同50年前相比意味着可以捕获

croppedformafisherycomeswhenthebiomassofa更多的海洋生物,所以现在和过去的真正不同在于,现在看起

targetspeciesisabout50%ofitsoriginallevels.来更为糟糕。很早的时候,更多地使用鱼钩捕获鱼。因此有一

Mostfisheriesarewellbelowthat,whichisabad些鱼种没被抓到,自从提供了用鱼饵来捕鱼,导致过低估计了

waytobebusiness.过去的鱼类总数。而且,早期捕鱼的日子,有许多鱼在它们上

钩后被鲨鱼给吃了。那不再是个问题,因为在声波旁边有很少

全文制译:的鲨鱼。

当史普的人到达世界的一个新的地方时,当地的动物就会

Dr.Myers和Dr.worm辩解说,他们的工作已经确定

剧烈的发生变化;他们突然变得非常地稀有。种类存活越少,了一个正确的基本方针,这个方针重视未来的效用并需要重视

狩猎体型就越大,行动较慢的动物就变得更容易,很快地,它帐目。他们认为海洋生物学家会支持他们的“转变基本方针”

们就会变得稀有。的观点。基本观点是,人类可能很难观察得到在海洋中发生的

现在相类似的事情发生在大海中,这些年在海中的捕捞活变化,因为他们只能从利用一段相关的时间追溯过去。因为理

动太过频繁。就像RansomMyers和BorisWorm这些年所论告诉我们,只有当一个物种是原来的50%时我们才能从渔

研究的,事物在迅速地变化着。他们研究了半个世纪以来世界场得到数量。大多数的渔场都低于这个,这不利于商业发展“

familiesinperfecthomes.Andsincethesemessages

haveanagendatolureustoopenourwalletsto

makethevervideaofhanninessseemunreliable.

2006Text4MCelebrate!”commandedtheadsforthearthritis

drugCelebrex,beforewefoundoutitcouldincrease

theriskofheartattacks.

ManythingsmakepeoplethinkartistsareweirdWhatweforgetwhatoureconomydepends

andtheweirdestmaybethis:artisfsonlyjobistoonisforgettingisthathappinessismorethan

exploreemotions,andyettheychoosetofocusonpleasurewithoutpain.Thethingsthatbringthe

theonesthatfeelbad.greatestjoycarrythegreatestpotentialforlossand

Thiswasn'talwaysso.Theearliestformsofart,disappointment.Today,surroundedbypromisesof

likepaintingandmusic,arethosebestsuitedforeasyhappiness,weneedsomeonetotellusas

expressingjoy.Butsomewhereinthe19thcentury,religiononcedid,Mementomori:rememberthat

moreartistsbeganseeinghappinessasinsipid,youwilldie,thateverythingends,andthat

phonyor,worstofall,boringaswewentfromhappinesscomesnotindenyingthisbutinliving

Wordsworth'sdaffodilstoBaudelaire'sflowersofwithit.Ifsamessageevenmorebitterthanaclove

evil.cigarette,yet,somehow,abreathoffreshair.

Youcouldarguethatartbecamemoreskeptical

ofhappinessbecausemoderntimeshaveseensuch

全文翻译:

misery.Butifsnotasifearliertimesdidn'tknow许多汨情让人们觉得艺术家很古怪。最古怪可能是:艺术

perpetualwar,disasterandthemassacreof

innocents.Thereason,infact,maybejustthe家的唯一工作就是寻找情感,然而他们所关注的对象大多是那

opposite:thereistoomuchdamnhappinessinthe些不幸的人。

worldtoday.当然不总是那样。艺术的最早形式,像绘画和音乐,都是

Afterall,whatistheonemodernformof最适合表达快乐的。但在19世纪的某个时期,更多的艺术家

expressionalmostcompletelvdedicatedtodeoictinq开始把快乐看成枯燥乏味的,假冒的,甚至是最糟的。我们可

hanoiness?Advertisina.Theriseofanti-haonvart以从Wordsworth的黄水仙到Baudelaire的罪恶之花看出这

almostftxactlvtracksthfiamarcancaofmassmadia.种变化。

andwithit,acommercialcultureinwhichhappiness你可能会争论艺术变得怀疑幸福因为现代看了这样的苦

isnotjustanidealbutanideology.难。但这不是早期为断的战争,灾难和大规模的屠杀。事实上,

Peopleinearliererasweresurroundedby原因可能与之相反:现在世界上有太多快乐的事情。

remindersofmisery.Theyworkeduntilexhausted,归根结底,儿乎完全致力于描写快乐的那种现代表现方式

livedwithfewprotectionsanddiedyoung.Inthe是什么呢?广告。反快乐艺术的兴起几乎完全与大众传媒同步

West,beforemasscommunicationandliteracy,the出现,而随之兴起了一种商业文化,在这种文化中,快乐不仅

mostpowerfulmassmediumwasthechurch,which是一个理想,而且是一种意识形态。

remindedworshippersthattheirsoulswereinperil早期的人们周围都是痛苦的回忆。他们累得筋疲力尽,生

andthattheywouldsomedaybemeatforworms.活几无保障,年纪轻轻就命丧黄泉。在西方,在大众传媒和读

Givenallthis,theydidnotexactlyneedtheirartto写普及之前,最强大的大众媒介是教堂,它提醒信徒们,他们

beabummertoo.的灵魂处于危险之中,他们总有一天会成为蛆虫的食物。他们

TodaythemessagesyouraverageWesterneris对此已十分了然,无须其艺术再表现这种失落感。

bombardedwitharenotreligiousbutcommercial,今天,你们普通西方人面对的信息轰炸不是宗教的,而是

andforeverhappy.Fast-foodeaters,newsanchors,商业的,而且让人快乐得无法忍受。除了那位在贷款生意上一

textmessengers,allsmiling,smiling.Our直输于Ditech的银行家,快餐食客、新闻主播、发短信

magazinesfeaturebeamingcelebritiesandhappy的人,都在微笑、微笑、微笑。我们的杂志突出刊登满面春风

的名人和美满幸福的家庭。(托尔斯泰显然没有编辑过家居杂

志。)由于这样的信息都有一项任务一即从我们的口袋里撬比没有疼痛的快乐好得多。带我们最大快乐事情的同时也会带

走钱包——所以它们使“幸福”的概念本身显得虚假。“欢庆吧!”给我们巨大的失去和失望。现在,在轻易得到快乐的周围,我

宣传关节炎良药西乐葆的广告这样命令道,随后我们却发现它们需要有人告诉我们以前宗教告诉我们的,死的标志:记住你

能增加心脏病的发病率。会死,每件事情都会结束,不能否定快乐但能和它•起生活。

我们忘记的是一一我们的经济所依靠的是忘记一一快乐这可能比香烟更加悲惨,也许,比呼吸•口新鲜空气也痛苦。

Theresearchessuggestthatcapuchinmonkeys,

2005Text1likehumans,areguidedbysocialemotions,inthe

wild,theyareaco-operative,grouplivingspecies,

Suchco-operationislikelytobestableonlywhen

Everybodylovesafatpayrise.Yetpleasureateachanimalfeelsitisnotbeingcheated.Feelingsof

yourowncanvanishifyoulearnthatacolleaguerighteousindignation,itseems,arenotthe

hasbeengivenabiggerone.Indeed,ifhehasapreserveofpeoplealone,Refusingalesserreward

reputationforslacking,pletelymakesthesefeelingsabundantlyclearto

Suchbehaviourisregardedas“alltoohuman",withothermembersofthegroup.However,whethersuch

theunderlyingassumptionthatotheranimalsasenseoffairnessevolvedindependentlyin

wouldnotbecapableofthisfinelydevelopedsensecapuchinsandhumans,orwhetheritstemsformthe

ofgrievance.ButastudybySarahBrosnanandcommonancestorthatthespecieshad35million

FransdeWaalofEmoryUniversityinAtlanta,yearsago,is,asyet,anunansweredquestion.

Georgia,whichhasjustbeenpublishedinNature,

suggeststhatitalltoomonkey,aswell.全文翻译:

人人/喜欢大幅加薪,但是当你知道一个同事薪水加得比

Theresearchersstudiedthebehaviouroffemale你还要多的时候,那么加薪带给你的喜悦感就消失的无影无踪

browncapuchinmonkeys.Theylookcute.Theyare了。如果他还以懒散出名的话,你甚至会变得怒不可遏。这种

good-natured,co-operativecreatures,andthey行为被看作是“人之长情”,其潜在的假定其他动物不可能具有

sharetheirfoodtardily.Aboveall,liketheirfemale如此高度发达的不公平意识。但是由佐治亚州亚特兰大埃里莫

humancounterparts,theytendtopaymuchcloser大学的SarahBrosnan和FransdeWaal进行的一项研究

attentiontothevalueof"goodsandservices"than表明,它也是“猴之常情”。这项研究成果刚刚发表在《自然》

males.

杂志“研上最O者们对雌性棕色卷尾猴的行为进行了研究。它们看起

Suchcharacteristicsmakethemperfect来很可爰,性格温顺,合作,乐于分享食物。最重要的是,就

candidatesforDr.Brosnan'sandDr.dewaal's;象女人们一样,它们往往比雄性更关注“商品和服务’价值。这

study.Theresearchersspenttwoyearsteaching些特性使它们成为Brosnan和deWaal理想的研究对象。

theirmonkeystoexchangetokensforfood.研究者们花了两年的时间教这些猴子用代币换取食物。正常情

Normally,themonkeyswerehappyenoughto况下,猴子很愿意用几块石头换几片黄瓜。但是,当两个猴子

exchangepiecesofrockforslicesofcucumber.被安置在隔开但相邻的两个房间里,能够互相看见对方用石头

However,whentwomonkeyswereplacedin换回来什么东西时,猴子的行为就会变的明显不同。

separatebutadjoiningchambers,sothateachcould在卷尾猴的世界里,葡萄是奢侈品(比黄瓜受欢迎得多)。

observewhattheotherwasgettinginreturnforits所以当一只猴子用一个代币换回一颗葡萄时,第二只猴子就不

rock,theirbehaviourbecamemarkedlydifferent.愿意用自己的代币换回一片黄瓜。如果一只猴子根本无需用代

币就能够得到一颗葡萄的话,那么另外一只就会将代币掷向研

Intheworldofcapuchinsgrapesareluxury究人员或者扔出房间外,或者拒绝接受那片黄瓜。事实上,只

goods(andmuchpreferabletocucumbers)Sowhen要在另一房间里出现了葡萄(不管有没有猴子吃它),都足以

onemonkeywashandedagrapeinexchangefor引起雌卷尾猴的怨恨。

hertoken,thesecondwasreluctanttohandhers研究人员指出,正如人类一样,卷尾猴也受社会情感的影

overforamerepieceofcucumber.Andifone响。在野外,它们是相互合作的群居动物。只有当每只猴子感

receivedagrapewithouthavingtoprovidehertoken到自己没有受到欺骗时,这种合作才可能稳定。不公平而引起

inexchangeatall,theothereithertossedherown的愤怒感似乎不是人类的专利。拒绝接受较少的酬劳可以让这

tokenattheresearcheroroutofthechamber,or些情绪准确无误地传达给其它成员。但是这种公平感是在卷尾

refusedtoacceptthesliceofcucumber.Indeed,the猴和人类身上各自独立演化而成,还是来自三千五百万前他们

merepresenceofagrapeintheotherchamber共同的祖先,这还是一个悬而未决的问题。

(withoutanactualmonkeytoeatit)wasenoughto

reduceresentmentinafemalecapuchin.

some10millionsmokerswenttoearlygraves.

Thereareupsettingparallelstoday,asscientistsin

2005Text2onewaveafteranothertrytoawakenustothegrowing

threatofglobalwarming.Thelatestwasapanelfromthe

DoyourememberallthoseyearswhenscientistsNationalAcademyofSciences,enlistedbytheWhite

arguedthatsmokingwouldkillusbutthedoubtersHouse,totellusthattheEarth'satmosphereisdefinitely

insistedthatwedidn'tknowforsure?Thattheevidencewarmingandthattheproblemislargelyman-made.The

wasinconclusive,thescienceuncertain?Thattheclearmessageisthatweshouldgetmovingtoprotect

antismokinglobbywasouttodestroyourwayoflifeandourselves.ThepresidentoftheNationalAcademy,Bruce

thegovernmentshouldstayoutoftheway?LotsofAlberts,addedthiskeypointintheprefacetotheoanel's

u

Americansboughtthatnonsense,andoverthreedecades,reportScienceneverhasalltheanswers.Butscience

doesprovideuswiththebestavailableguidetothe

future,anditiscriticalthatoutnationandtheworldbase全文翻译:

importantpoliciesonthebestjudgmentsthatsciencecan还记得科学家们认为吸烟会致人死亡,而那些怀疑者们却

provideconcerningthefutureconsequencesofpresent坚持认为我们无法对此得出定论的时候吗?还记得怀疑者们

actions/9坚持认为缺乏决定性的证据,科学也不确定的时候吗?还记得

怀疑者们坚持认为反对吸烟的游说是为了毁掉我们的生活方

Justasonsmoking,voicesnowcomefrommany式,而政府应该置身事外的时候吗?许多美国人相信了这些胡

quartersinsistingthatthescienceaboutglobalwarming言乱语,在三十多年中,差不多有一千万烟民早早的进了坟墓。

isincomplete,thatit'sOktokeeppouringfumesintothe现在出现了与吸烟类似的令人感到难过的事情。科学家们

airuntilweknowforsure.Thisisadangerousgame:by前仆后继,试图使我们意识到全球气候变暖所带来的日益严重

the100percentoftheevidenceisin,itmaybetoolate.的威胁。最近的行动是由白宫召集了一批来自国家科学院的专

Withtherisksobviousandgrowing,aprudentpeople家团,他们告诉我们,地球气候毫无疑问正在变暖,而这个问

wouldtakeoutaninsurancepolicynow.题主要是人为造成的。明确的信息表明是我们应该立刻着手保

护自己。国家科学院院长BruceAlberts在专家团报告的前言

Fortunately,theWhiteHouseisstartingtopay中加上了这一重要观点:“科学解答不了所有问题。但是科学

attention.Butit*sobviousthatamajorityofthe确实为我们的未来提供了最好的指导,关键是我们的国家和整

president'sadvisersstilldon*ttakeglobalwarming个的世界在做重要决策时,应该以科学能够提供的关于人类现

seriously.Insteadofaplanofaction,theycontinueto在的行为对未来影响最好的判断作为依据。

pressformoreresearch-aclassiccaseof"paralysisby就象吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全

analysis”.球变暖的科学资料还不完整。在我们证实这件事之前可以向大

气中不断的排放气体。这是一个危险的游戏;到了有百分之百

Toserveasresponsiblestewardsoftheplanet,we的证据的时候,可能就太晚了。随着风险越来越明显,并且不

mustpressforwardondeeperatmosphericandoceanic断增加,一个谨慎的民族现在应该准备一份保单了。

researchButresearchaloneisinadequate.Ifthe幸运的是,白宫开始关注这件事了。但是显然大多数总统

Administrationwon'ttakethelegislativeinitiative,顾问并没有认真看待全球气候变暖这个问题。他们没有出台行

Congressshouldhelptobeginfashioningconservation动计划,相反只是继续迫切要求进行更多的研究一一这是一个

measures.AbillbyDemocraticSenatorRobertByrdof经典的“分析导致麻痹案例”。

WestVirginia,whichwouldofferfinancialincentivesfor为了成为地球上有责任心的•员,我们必须积极推进对于

privateindustryisapromisingstartManyseethatthe大气和海洋的深入研究。但只有研究是不够的。如果政府不争

countryisgettingreadytobuildlotsofnewpowerplants取立法上的生动权,国会就应该帮助政府开始采取保护措施。

tomeetourenergyneeds.Ifweareevergoingtoprotect弗吉尼亚的民主党议员RobertByrd提出一项议案,从经济

theatmosphere,itiscrucialthatthosenewplantsbe上激励私企,就是一个良好的开端。许多人看到这个国家正准

environmentallysound.备修建许多新的发电厂,以满足我们的能源需求。如果我们准

备保护大气,关键要让这些新发电厂对环境无害。

ofintellectandreason

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论