权力隐喻下汉、英语言的博弈与影响,英语论文_第1页
权力隐喻下汉、英语言的博弈与影响,英语论文_第2页
权力隐喻下汉、英语言的博弈与影响,英语论文_第3页
权力隐喻下汉、英语言的博弈与影响,英语论文_第4页
权力隐喻下汉、英语言的博弈与影响,英语论文_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

权力隐喻下汉、英语言的博弈与影响,英语论文20世纪哲学的语言转向让人们认识到更为根本的东西不再是主客体问题,而是语言问题,理解思想和世界的关键在于理解语言。[1]罗兰巴特在1977年1月就任法兰西学院院士时指出:语言既非反革命的,也不是进步的,由于它本来就是法西斯的。[2]巴特的弦外之音就是语言即权利,是一种符号权利。这种符号权利既是民族文化的重要载体,也是民族文化的重要组成部分,承载着丰富的文化基因和文化密码,承载着一个民族的情感与记忆。作为一系列纯粹符号的语言一旦产生出来和运作之后就改变了性质,成为了其使用者所拥有的社会资源和手段,就不只是一种意义的表示出,而是权利意志的具体表现出,具有人们无法抗拒的强迫性气力。不管面对着语言的人是谁,不管这个人有没有权利和地位,都必须接受语言存在的事实,同时必须承受由语言存在所造成的一切客观气力,并接受其控制。正是在这个意义上讲,语言本身等同于法西斯,既不管人的意见怎样,也不管人们能否接受它,语言具有征服一切和支配一切的气力。法国社会学家布迪厄遭到揭示权利/话语关系的法国哲学家米歇尔福柯的影响,进一步揭示了语言与权利的关系。他以为任何语言都是国家体制所担保的某种符号权利的结果,比方法语在法国大革命后上升为官方语言就是通过对其他地方性方言的排挤来实现的,是社会政治权利运作的结果[3]。布迪厄进一步指出,语言的运用充分具体表现出了权利的运作,人类的每一次语言沟通都具体表现出了权利关系,每一次语言的表示出都应该视为一次权利行为。布迪厄还借用了一些经济学术语来建构他的语言理论。他以为,在语言市场中,话语的生产者与消费者之间的语言交换既是一种经济交换关系,也是一种权利关系,合法语言吞并或支配非主流、非合法的边缘语言,与商品市场中的价格波动一样,语言的价格也随着权利关系的变动而变动。福柯与布迪厄的话语理论都遵循着权利机制。他们都以为,没有权利的参与,就没有话语;反过来,每一种话语的产生和传播既具体表现出权利,也加强权利。另一方面,具体表现出权利的语言是根植于民族的文化符号,它既是一种表示出工具,也与一个民族的文化心理、思维方式密切相关,真实记录了一个民族的文化踪迹,成为延续历史与将来的血脉。因此,假如一种语言在人们生活中占据优势,处于强势地位,那么该语言中所蕴含的文化就必然伴随着语言的传播而自然地根植到使用者的意识中。当前,英语语言正处于这种强势地位,而英语的强势对承载中华文明的汉语言带来了一定程度的冲击。能够确定地讲,汉、英语言的这种竞争态势在短时期内是不会缓和的,由于汉、英语言之争,本质是国家软实力之争,两种语言博弈的背后隐喻的是中、西方对国际话语权的争夺。软权利是通过吸引而非强迫或收买的手段来到达己所愿的能力。它源于一个国家的文化、政治观念和政策的吸引力。[4]语言之所以能成为软权利,成为一种国家综合实力资源,实际上反映的正是语言对思维与文化重要的反作用力。美国经济实力下的英语强势更突出地表现为一种软权利语言霸权,即由于人们对美国英语所代表的美国先进的科技与文化的崇尚而主动接纳、学习和运用英语,进而极大地促进了美国文化在世界各地的传播与浸透;而在后冷战时代,信息技术的广泛应用使得新型经济中英语与文化的影响力不断加强,甚至起到提升国家综合实力的作用,进而成为一种软权利语言霸权[5]。二、汉、英语言的博弈与影响通常而言,人类对某种语言的接纳程度依靠于对该语言所属国家文明的认同程度,具体表现出了这个国家在世界上的地位以及综合国力。当前,世界各国为了本身的生存和发展,自觉或不自觉地选择英语作为沟通工具,进而使得美国的意识形态和价值观以英语语言为载体向全球不断扩张,在社会生活的各领域不断浸透。几乎所有你能想象得出的观点,几乎所有人类情感都在英语中得到了表示出,再没有另外一种语言那么充分地反映了人类经历体验的多样性[6]。事实上,一种语言能否通行于世界,其决定性因素并不是语言本身,而是该语言使用者的重要性怎样,而这种重要性是相对的和不断变化的,只要国家强盛,语言才能得以广泛传播和使用。拉丁语由于罗马帝国的强盛而称霸千年,法语由于法国资产阶级革命的影响而流行欧洲长达两个多世纪,英国长达一个多世纪的殖民历史奠定了英语全球化的基础,而美国的经济实力和科技影响力则把英语推向全球,成为无可替代的强势语言。然而,英语的全球化趋势却是一把双刃剑。一方面,共同的语言有利于世界人民的沟通和沟通,而另一方面,强势英语对其他语言文化的影响是非常明显的。其他民族为了获得即时信息而放弃使用本民族语言,这对各国母语的生存构成了威胁,使得弱势语言的生存空间越来越小,国家民族身份面临挑战。作为世界大家庭中的一员,尤其是作为一个经济正在蓬勃发展的国家,面对英语的强势冲击,中国不可能置身事外,也无法避免与英语的正面接触与碰撞。从近代以来,中国人学习和接受英语的轨迹,几乎与社会发展同步。鸦片战争后,英语随着西学东渐进入中国;至国民时期,入列教育科目;新中国成立后,曾一度开考英语,后遭到文革的冲击,英语陷入沉寂;改革开放后,中国重新面向世界,英语成为考试科目;当下,在国家教育制度和人才政策中,英语的重要性被夸张,并在体制中被固化。随着社会舆论的不断引导和加温,英语成为中国现代教育中的座上宾,对汉语构成了较大冲击。面对英语对汉语的影响与冲击,不少人士发出了拯救和保护汉语的呼吁,比方南开大学马庆株高调提出保护汉语就是保护祖国,作家余光中、莫言、苏童等警告优雅的汉语正接近失落与亟待拯救的边缘,教育部前发言人、语文出版社社长王旭明在微博上呼吁取消小学英语课,救救汉语。假如讲这些呼吁还仅仅仅是个体对汉语语言发展前景所表示出的强烈忧虑,那么2020年末,各地新一轮高考改革以英语改革作为突破口以及中国人民大学决定将已施行五年的必修课(大学汉语〕改为选修课更是把汉、英语言的竞争推到了群众舆论的前台。舆论的焦点集中在中国英语教育制度的弊端:中国多年来的应试教育重阅读、轻沟通事实上已经扭曲了语言学习的本质,失去了语言沟通的本来意义,造就了一大批终生基本不使用英语的群体,而且英语教育的显着地位使我们国家有限教育资源分布失调,英语教育挤占了专业学习、汉语学习以及文化学习的难得珍贵时间。由教育部、国家语委发布的(2018年中国语言生活状况报告〕十分指出了学生汉语能力下降、汉字书写能力退化、母语教育弱化、国民语言文字应用能力下降等问题。教育部语言文字应用管理司司长杨光在接受专访时明确指出:在经济全球化的大背景下,世界各国的语言文化面临着竞争的态势,英语和英语所承载的文化是强势的,随着英语的传播和使用,英语文化的价值观念向全世界扩展。汉语言的空间及其地位和作用在全球化条件下当前仍处于弱势。[7]三、汉、英语言竞争的启示与对策语言研究是主义研究中的重要内容,更是大国博弈的重要工具,从政治和国家博弈的视角看待语言问题是世界强国在崛起经过中构成的重要经历体验[8]。在世界经济主导气力短期内不会发生变化以及我们国家的改革开放不可逆转的背景下,在英语仍然是国际通用的沟通工具的前提下,汉、英语言的竞争带给我们的不仅仅是有益的启示,更需要我们提出理性的应对策略。首先,应当有正确的语言观,充分认识到语言本身所具有的开放性和兼容性。世间万事万物都在变化,语言也不例外,与思想、文化一样,也是有容乃大。语言有变化是正常的,变化中的语言才是有生命力的、鲜活的语言,语言的开放性和兼容性是语言生存和竞争所需要具备的基本元素。语言的进化在于它丰富的表示出形式,广泛的内涵和与时代契合的语言创新能力。如今处于强势地位的英语在其发展史上也不止一次遭到其他语言的侵蚀。2006年2月5日的(泰晤士报〕曾评价中式英语对英语的影响。据总部设在美国得克萨斯州的全球语言监测机构发布报告称,自1994年以来参加国际英语行列的词汇中,中式英语奉献了5%到20%,超过任何其他来源。该机构负责人帕亚克以为如今英语已经取胜,由于它兼收并蓄。或许,这正是(泰晤士报〕对污染标准英语的中式英语持肯定态度并以为其对丰富英语表示出能力有积极影响的原因。汉语同样具有包涵性和溶解性。中国历史上几次大的民族融合,fo教在中国的广泛传播,乃至五四以降的西学东渐的经过,都对汉语产生过极大影响,结果却是汉语非但没有消亡,反而愈融愈强。语言和文化的发展离不开杂交,对语言和文化的发展来讲,语言保卫主义的纯洁观是一种文化封闭心态的产物,是弱势文化的一种不自觉的忧虑和自我保卫手段。讲到底,人们选择哪种语言去学习是一个语言经济学问题,无论是何种语言,概莫能外。所以,与其硬性抵制某种语言的入侵,倒不如像我们国家的经济领域一样,在坚持母语优先的基本原则的基础上,采取开放的态度,让社会群众对语言的使用做出选择并让时间来检验使用效果。其次,面对汉、英语言的竞争,要坚决抵制和抛弃两种极端思想。检视国内文献能够看出,当前国内在怎样看待汉语方面存在两种极端对立的态度:一种是汉语落后论,竭力主张拼音文字论另一种汉语优越论或汉语统一天下论[9]。这两种极端对立思想对汉语能否健康发展带来的影响是宏大的,必须给予鲜明的批判并彻底摒弃。一方面,汉语绝不是所谓的落后的语言,这不仅仅是由于人类的任何语言并没有所谓优劣之分,更重要的是,对于所有的中国人来讲,汉语彰显着中华民族深沉厚重的文化底蕴,是中华民族精神的载体与表现形式,延续着五千年的文化命脉,是永远不可丢弃的家园。我们没有必要对汉语妄自菲薄。事实上,随着中国国家实力的上升,中国经济社会发展积累丰富的经历体验和教训,中国人今天能够愈加沉着地面对自个的历史,愈加客观理性科学地研究世界各国的文字文化,进而更深入地认识汉字并与时俱进。在这种认知的基础上,中国从来没有像今天一样意识到,汉字已经同中华民族大一统的国家意识和国家的命运紧紧联络在了一起。随着中国和汉字文化圈的经济繁荣与社会进步,中国正在从百年来西方列强强加给我们的落后文明和失败主义阴影中走出来。这个经过中汉字并没有成为我们发展的绊脚石,汉字非但没有落伍,而且随着科技的进步,在应对知识爆炸、语言效率、人工智能、二维辨别等很多方面显示出宏大的优越性,汉语汉字特有的文化承载力正在伴随和帮助华夏文明的全面复兴。另一方面,近年来,随着中国的繁荣和崛起,以及由此带来的宏大机遇,全球汉语热频频升温,在很多国家,学汉语的人数高速增长。全球汉语热传达了世界人民渴望了解中国文化的讯息,古老而不再神秘的东方语言焕发出了新的生机。这确实是一件振奋人心的现象,但要据此讲汉语将在世界通用或者21世纪将是汉语的世界,则是一种狂热的民族中心主义的表现。语言作为沟通工具,它的地位是由其所代表的文化以及这种文化对整个人类社会生活已经或将要产生的影响所决定的,只要当一种民族语言成为科学技术、生活和工作方式、经济手段、文化沟通的有效载体被作为外语来普遍学习的时候,才会获得其他民族的认同。第三,要避免语言政策的随意性和武断性,在语言舆情调查的基础上制定科学的外语语言1题,其根本源头不在于某种语言的入侵或强势,而在于国家在制定和出台语言政策时的随意性和武断性以及外语语言政策的缺失。随意或武断地强行干涉语言只会使语言乃至文化愈加枯槁,更无活力,更无法与其他语言、文化竞争。如前所述,汉语言本身便是一种具有极强生命力的、不断成长的语言。在近代中国与外界的文化沟通中,中国从新词的输出国逐步成为输入国的一个重要原因是中国整个社会在近代开场的时候对西方的语言及其带来的知识采取一种抵制、排挤的态度。这讲明,若想以保守、封闭来维护民族文化传统,用心可谓良苦,但结果不仅于事无补,反而愈加被动。2018年,国家广电总局对各广播影视机构下发了通知,要求规范使用广播语言,在非外语频道,播音员主持人在口播新闻、采访、影视记录字幕等方面,不要使用外语以及外语缩写词。这个规定的初衷无疑是要纯洁汉语,然而几年之后,人们发现,对这个带有法规性的政令,社会执行得并不怎么好,一些洋泾浜文字,无论在电视台的播音中,还是在报刊上,照样我行我素。有学者曾尖锐指出,我们国家在处理语言问题时仍主要依靠感性思维,理性思维严重缺失。外语发展尤其缺乏科学合理的规划,我们国家的外语分布、外语的地位、外语生活的建设等问题一直都没有得到妥善的解决[10]。因而,处理好汉、英语言竞争需要从国家语言战略的高度出发去考虑并解决问题。我们国家向来有重视汉语语言规划和研究的传统,并且获得了很大成就,但是作为语言规划的一个重要因素,外国语言规划长期处于一种被忽视的状态。这种忽视具体表现出在管理机构的不重视、汉语语言研究人员的轻视和外语语言研究人员的忽视[11]。对外国语言规划的轻忽态度必然导致我们国家语言生活中的系列问题。事实上,一个国家如何处理民族通用语和世界通用语之间的矛盾和竞争,如何既维护和保持自个本民族的语言和文化,又不使国家的经济发展遭到阻碍,是亟待解决的问题,也是语言规划的一个重要内容。成功的语言政策有助于民族间的互相理解和合作,让人们学会从更宽广的角度来审视问题,并在互相交往中培养开放包涵的性格,进而促进社会的稳定与和平发展。所以,从国家发展的战略高度出发,以科学发展观为指导,立足国情,在深切进入调研的基础上了解我们国家外语教育的整体布局和发展情况,综合考虑国家战略需要,制定符合我们国家实际国情的科学的外语语言规划,是应对强势英语必须采取的重要举措。最后,要学习英语在全球推广的策略和手段,采取行之有效的汉语推广策略。当今时代,语言和文化传播已经被西方普遍纳入国家战略之中,将语言推广和文化推广相结合,是发达国家向外扩张所采取的基本政策。很多西方国家都企图通过语言传播,使本民族的价值观深切进入到其他国家,进行文化浸透和扩展,进一步推动全球文化趋同倾向。美国很早就将英语的推广作为国家战略,将语言作为语言战略武器,制定了各种积极策略,并且赋予众多责任,华而不实之一便是利用语言工具,传播美国意识形态,对关键语言区域进行文化浸透,推销美国的意识形态。英国把英语的推广和普及视为政治、军事和经济以外的第四个层面的外交活动,英国文化委员会的最初责任就是推广英语,传播英国文化。根据发展规划,英国文化委员会到2021年让全世界一半以上的人口讲英语。由此可见,语言推广和文化传播历来是与国家的政治目的相照应的。语言是文化传承和文化发展的重要载体,在世界经济全球化的背景下,世界各国都非常重视自个的语言,一个国家的语言发展对民族的发展、文化的发展具有举足轻重、不可或缺的基础作用。中国也不例外。传播广泛的语言也是强国的标志。中国语言的发展,需要和中华民族在世界上的地位和作用相称。[12]要提高中国的软实力,提高中国国际影响力,抵制西方中心的话语霸权,就必须不断扩大文化沟通以及汉语语言传播的领域和范围。从国家战略角度看,孔子学院与英国文化委员会一样,作为语言推广机构,都为国家整体外交政策和利益服务。孔子学院作为中国的对外语言文化传播机构,也要服从中国的整体大国战略。但是,对汉语的海外推广,必须基于现实,有可为亦有不可为。应该认识到,英、法、西、俄等西方语言的推广史,是一部血淋淋的殖民史。21世纪的中国,不可能走这样的道路,把自个的语言强加于人,由于汉语是成功者的语言,但不是征服者的语言。汉语走向世界的关键在于让世界真正了解中国,在于中国在国际竞争中的综合国力和民族地位的提升,在于汉语能否能走出自行取用的传统传播形式,通过规则制订、先进科技、经济扩张等主动方式方法获得国际社会的广泛认同。四、结束语尼采讲:存在的一切是合理的,不存在的一切也是合理的,而且它们两者具有同等的权利。语言的背后隐藏着民族、历史、文化、心理、风俗等问题,同时也事关国家主权、民族尊严、人文关心与保卫文化多样性等问题。当前,尽管全球化背景下,英语作为强势的语言对世界其他弱势及少数民族语言的影响越来越大,但全球化不等于一元化,可持续发展的前提是动态的、平衡的发展,世界语言多元化是人类语言生态平衡发展的基础,进而也是人类文明多样化得以传承发展的有利保障。假使弱势和少数民族语言由于英语的强势而走向濒危和消亡,这不是英语的胜利,而是英

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论