版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1.
Can't
you
see
I
have
you
Chump?
Get
me
some
viskey!
难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌!
出处:1936年影片《歌舞大王齐格飞》(The
Great
Ziegfeld)
2.
Sometimes
you're
so
beautiful
it
just
gags
me.
有时候你确实很漂亮,但那只能让我觉得恶心。
出处:1938年影片《浮生假设梦》(You
Can't
Take
It
with
You)
3.
Frankly,
my
dear,
I
don't
give
a
damn.
坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎!
出处:1939年影片《乱世佳人》(Gone
with
the
Wind)
4.
I'll
get
you
my
pretty...
and
your
little
dog
too!
我会挠到你,我的宝贝,还有你的小狗!
出处:1939年影片《绿野仙踪》(The
Wizard
of
Oz)
5.
I'm
asking
you
to
marry
me,
you
little
fool.
我在向你求婚,你这个小傻瓜。
出处:1940年影片《蝴蝶梦》(Rebecca)
6.
Rosebud.
玫瑰花蕾。
出处:1941年影片《公民凯恩》(Citizen
Kane)
7.
...Here's
looking
at
you,
kid.
孩子,就看你的了。
出处:1943年影片《卡萨布兰卡/北非谍影》(Casablanca)
8.
A
golf
course
is
nothing
but
a
poolroom
moved
outdoors.
不,高尔夫球场不过是一个会动的户外台球室罢了,除此之外,它什么也不是。
出处:1944年影片《与我同行》(Going
My
Way)
9.
One's
too
many
an'
a
hundred's
not
enough.
一个人太过余外,一个丈夫又远远不够!
****编辑在这里犯了愚蠢的错误,hundred和husband都没有看清楚,应该译成“一百个又远远不够〞
出处:1945年影片《失去的周未》(The
Lost
Weekend)10.
I've
seen
nothing,
I
should
have
stayed
at
home
and
found
out
what
was
really
going
on.
我什么也没有看到。我本应该待在家里,看看到底发生了什么。
出处:1946年影片《黄金时代》(The
Best
Years
of
Our
Lives)
11.
You
don't
want
much.
You
just
want
the
moon.
...with
parsley!
你的要求确实不多,不过是想要天上的月亮……还有地上的欧芹!
出处:1947年影片《君子协定》(Gentleman's
Agreement)
12.
Frailty,thy
name
is
woman.
弱者,你的名字叫女人!
出处:1948年影片《哈姆雷特》(Hamlet)
13.
You
throw
money
around
like
it
was
money.
你到处扔钱,好似根本没把它们当钱看。
出处:1949年影片《国王班底》(All
the
King's
Men)
14.
All
right,
Mr.
DeMille,
I'm
ready
for
my
close-up.
好了,德米勒先生,我已为拍摄我的特写镜头做好准备了。
出处:1950年影片《日落大道》(Sunset
Blvd.)
15.
Stella!
斯特拉!
出处:1951年影片《欲望号街车》(A
Streetcar
Named
Desire)
16.
Well,
what
am
I?
I'm
a
private
no-class
dogface.
The
way
most
civilians
look
at
that,
that's
two
steps
up
from
nothin'.
我是谁?我是一名士兵,一名没有级别的步兵。在绝大多数平民眼里,我们离一文不值只差两步。
出处:1953年影片《乱世忠魂》(From
Here
to
Eternity)
17.
I
coulda
had
class.
I
coulda
been
a
contender.
I
coulda
been
somebody,
instead
of
a
bum,
which
is
what
I
am.
我应该是个有身份的人,我应该是个强者,我应该是个人物,而不是像现在这样是个流浪汉。
出处:1954年影片《码头风云》(On
the
Waterfront)
18.
An
Englishman
never
jokes
about
a
wager,
sir.
一个真正的英国人是不会拿打赌这样正经的事情开玩笑的,先生。
出处:1956年影片《80天周游世界》(Around
the
World
in
80
Days)
19.
All
work
and
no
play
make
Jack
a
dull
boy.
只工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻。
出处:1957年影片《桂河大桥》(The
Bridge
on
the
River
Kwai)
20.
Such
stupidity
is
without
equal
in
the
whole
history
of
human
relations.
如此愚蠢的行为在整个人际关系史上找不出第二个。
出处:1958年影片《金粉世界/琪琪》(Gigi)21.
You
can
break
a
man's
skull.
You
can
arrest
him.
You
can
throw
him
into
a
dungeon.
But
how
do
you
fight
an
idea?
你可以击碎一个男人的脑壳,可以逮捕他,甚至可以把他关进地牢。但你如何能够控制他的思想?又如何打败它?
出处:1959年影片《宾虚》(Ben-Hur)
22.
When
you're
in
love
with
a
married
man
you
shouldn't
wear
mascara.
当你爱上了一个已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。
出处:1960年影片《公寓》(The
Apartment)
23.
Come
in,
come
in!
We
won't
bite
you
until
we
know
you
better.
进来,进来!我们不会咬你的,除非知道你更棒。
出处:1961年影片《西城故事》(West
Side
Story)
24.
No
prisoners!
No
prisoners!
一个犯人也没有!一个犯人也没有!
出处:1962年影片《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence
of
Arabia)
25.
It
is
widely
held
that
too
much
wine
will
dull
a
man's
desire.
Indeed
it
will...
in
a
dull
man.
在很多时候,太多的酒精可以麻痹一个男人的希望。事实也将是如此,但对象是一个已经麻木的男人。
出处:1963年影片《汤姆·琼斯》(Tom
Jones)
26.
Gentlemen,
you
can't
fight
in
here!
This
is
the
War
Room.
先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。
出处:1964年影片《奇爱博士》(Dr.
Strangelove)
27.
The
Von
Trapp
children
don't
play.
They
march.
冯·特普家的孩子是不做游戏的,他们做军事操练。
出处:1965年影片《音乐之声》(The
Sound
of
Music)
28.
I
hope
that
was
an
empty
bottle,
George!
You
can't
afford
to
waste
good
liquor,
not
on
YOUR
salary!
真希望那是一个空瓶子,乔治!浪费如此美酒你可是负担不起,虽然不是用你的薪水买单。
出处:1966年影片《灵欲春宵》(Who's
Afraid
of
Virginia
Woolf?)
29.
They
call
me
MISTER
Tibbs!
他们叫我狄博思先生!
出处:1967年影片《炎热的夜晚》(In
the
Heat
of
the
Night)30.
What
we
got
here
is...
failure
to
communicate.
现在我们得到的只是沟通上的失败。
出处:1967年影片《铁窗喋血》(Cool
Hand
Luke)
31.
Open
the
pod
bay
doors,
HAL.
翻开别离舱门,哈尔。
出处:1968年影片《2001太空漫游》(2001:
A
Space
Odyssey)
32.
Think
ya
used
enough
dynamite
there,
Butch?
看来你是用了足够的炸药,布奇?
出处:1969年影片《虎豹小霸王/神枪手与智多星》(Butch
Cassidy
and
the
Sundance
Kid)
33.
I'm
walking
here!
I'm
walking
here!
我在这里散步!我在这里散步!
出处:1969年影片《午夜牛仔》(Midnight
Cowboy)
34.
We're
going
to
kick
the
hell
out
of
him
all
the
time
and
we're
going
to
go
through
him
like
crap
through
a
goose.
我们要将一刻不停地进攻,打得他们魂魄离窍,我们要像粪便穿过鹅的肠子一样从他们身体中钻过去。
出处:1970影片《巴顿将军》(Patton)
35.
This
is
Doyle.
I'm
sittin'
on
Frog
One.
我是道尔,我正坐在青蛙一号上。
出处:1971年影片《法国贩毒网》(The
French
Connection)
36.
I'm
gonna
make
him
an
offer
he
can't
refuse.
我要开出一个他无法拒绝的条件。
出处:1972年影片《教父》(The
Godfather)
37.
I
just
love
it
when
guys
peel
out.
那帮家伙离开的时候,我会喜欢它。
出处:1973年影片《美国风情画》(American
Graffiti)
38.
Well,
to
tell
you
the
truth,
I
lied
a
little.
说实说,我确实撒了一点谎。
出处:1974年影片《唐人街》(Chinatown)
39.
Hit
me,
Chief,
I
got
the
moves!
打我,酋长!我能动了!
出处:1975年影片《飞越疯人院》(One
Flew
over
the
Cuckoo's
Nest)40.
Attica!
Attica!
阿提卡!阿提卡!
出处:1975年影片《热天午后》(Dog
Day
Afternoon)
41.
I'm
as
mad
as
hell,
and
I'm
not
going
to
take
this
anymore.
我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!
出处:1976年影片《电视台风云》(Network)
42.
Follow
the
money.
跟着钱走。
出处:1976年影片《惊天大阴谋》(All
the
President's
Men)
43.
The
Force
is
strong
with
this
one.
有了这个,力量会变得强大。
出处:1977年影片《星球大战》(Star
Wars)
44.
Stanley,
see
this?
This
is
this.
This
ain't
something
else.
This
is
this.
From
now
on,
you're
on
your
own.
斯坦利,看到这个了吗?这个就是这个,不会是其它别的东西。这个就是这个,从今往后,你就是你。
出处:1978年影片《猎鹿人》(The
Deer
Hunter)
45.
The
horror...
the
horror...
惧怕,惧怕。
出处:1979年影片《现代启示录》(Apocalypse
Now)
46.
I
am
not
an
animal.
I
am
a
human
being.
I
am
a
man.
我不是一只动物,我是一个人,我是一个男人。
出处:1980年影片《象人》(The
Elephant
Man)
47.
Wanna
dance
or
would
you
rather
just
suck
face?
跳舞还是只贴个脸儿。
出处:1981年影片《金色池塘》(On
Golden
Pond)
48.
E.T.
phone
home.
E.T.打回家。
出处:1982年影片《ET外星人》(E.T.
The
Extra-Terrestrial)
49.
Who
was
the
best
pilot
I
ever
saw?
Well,
uh,
you're
lookin'
at
'im.
谁是我见过的最棒的飞行员?嗯,你好似在看着他。
出处:1983年影片《太空先锋》(The
Right
Stuff)50.
Wind
in
the
hair!
Lead
in
the
pencil!
发随风动!插枝铅笔!
出处:1983年影片《母女情深》(Terms
of
Endearment)
51.
Do
I
ice
her?
Do
I
marry
her?
我应该对她冷淡?我应该娶了她?
出处:1985年影片《普里兹家族的荣誉》(Prizzi's
Honor)
52.
Shut
up!
Shut
up
and
take
the
pain!
Take
the
pain!
闭嘴!闭嘴!忍住!忍住!
出处:1986年影片《野战排》(Platoon)
53.
Snap
out
of
it!
振作!
出处:1987年影片《月色撩人》(Moonstruck)
54.
Greed
is
good.
贪婪是好事。
出处:1987年影片《华尔街》(Wall
Street)
55.
Ten
minutes
to
Wapner.
十分钟到瓦普纳。
出处:1988年影片《雨人》(Rain
Man)
56.
If
you
build
it,
he
will
come.
如果你建成了,他会来的。
出处:1989年影片《梦幻之地》(Field
of
Dreams)
57.
In
case
I
forget
to
tell
you
later,
I
had
a
really
good
time
tonight.
万一我事后忘了告诉你,我度过了一个非常棒的夜晚。
出处:1990年影片《风月俏佳人》(Pretty
Woman)
58.
Good
evening,
Clarice.
晚安,克拉丽斯。
出处:1991年影片《沉默的羔羊》(The
Silence
of
the
Lambs)
59.
You
can't
handle
the
truth.
你不能操纵事实!
出处:1992年影片《义海雄风》(A
Few
Good
Men)
60.
The
truth,
Helen,
is
always
the
right
answer.
海伦,事实往往是正确的答案。
出处:1993年影片《辛德勒的名单》(Schindler's
List)61.
My
momma
always
said,
"Life
was
like
a
box
of
chocolates.
You
never
know
what
you're
gonna
get."
妈妈常常说:“人生就如同一盒巧克力,你永远无法知道下一粒是什么味道。〞
出处:1994年影片《阿甘正传》(Forrest
Gump)
62.
Show
me
the
money!
让我看到钱!
出处:1996年影片《甜心先生》(Jerry
Maguire)
63.
You
had
me
at
"hello."
第一次见面时你就拥有了我。
出处:1996年影片《甜心先生》(Jerry
Maguire)
64.
I'm
the
king
of
the
world!
我是世界之王!
出处:1997年影片《泰塔尼克》(Titanic)
65.
You
make
me
want
to
be
a
better
man.
是你让我想成为一个好人。
出处:1997年影片《尽善尽美》(As
Good
As
It
Gets)
66.
Off
the
record,
on
the
QT,
and
very
hush-hush.
不在记录之内,高度秘密。
出处:1997年影片《洛城秘密》(L.A.
Confidential)
67.
I'm
a
dead
man
and
buggered
to
boot!
我是一个已死的人,一个与靴子玩鸡奸游戏的人。
出处:1998年影片《恋爱中的莎士比亚》(Shakespeare
in
Love)
68.
R
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年水泥买卖合同(含合同变更和补充条款)
- 2024年度绿色建筑设计与施工合作协议书3篇
- 学困生转化工作计划
- 小学校本教研活动计划
- 电话销售业务员工作计划
- 劳动合同样板
- 公司员工自我鉴定
- 制定护士的年度工作计划
- 政府公共关系(第二版)课件 第6章 政府的公众对象与舆论环境
- 经典国学教学计划
- GB/T 43575-2023区块链和分布式记账技术系统测试规范
- 小儿肺炎的病例讨论
- 校园教职工思想动态和现实表现动态评估
- 《气体灭火系统》课件
- 黑龙江省鸡西市2023-2024学年八年级上学期第二次质量监测道德与法治试题
- 2022年高考天津语文高考试题及答案
- 2022-2023学年下学期人教版八年级英语Unit8 现在完成时导学案(word版)
- JCT908-2013 人造石的标准
- 礼品申请领用表
- 开工报告、暂停令格式
- 无人机与人工智能结合的应用
评论
0/150
提交评论