《亲爱的安德烈》读后感15篇_第1页
《亲爱的安德烈》读后感15篇_第2页
《亲爱的安德烈》读后感15篇_第3页
《亲爱的安德烈》读后感15篇_第4页
《亲爱的安德烈》读后感15篇_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第第页《亲爱的安德烈》读后感15篇《友爱的安德烈》读后感1

始终都很喜爱龙应台的文章,质朴清爽的文字中,却不乏哲思与才智。近来又看了她的《友爱的安德烈》这本书,两代人的促膝长谈,在赞叹他们之间无话不谈的同时,也觉察他们在信中提到的许多观点,对于我们来说,是那么真实可触。

最让我触动的是他们这些国外孩子思想的成熟。先谈谈菲利普吧,一个五班级的孩子,对于他不喜爱的任课教师,他的处理,他的思索,他的对策,让我嗟叹不已,至少我在那个年龄,是没有这么严密的规律思维的。其次是安德烈,同样作为19岁左右的高校生,在他面前,我真是相形见绌:他对于家乡的思念,对于国家的思索,对于自身道德的反思,对于社会的观看……在他的多封信中,我感受到一个成熟睿智的灵魂,善思的人格。当他在思索这些在我看来高深遥远的社会现实之时,我却拘泥于看剧,逛街购物。人与人之间的差距,从这些小事都显露无遗。

其次是他们身上的自想法识。一次,龙应台准备带他们俩兄弟去中国处处逛逛,心中已想好去哪些景点。但他们两个异口同声地说:“和你一起去多没意思,一切都被支配好了,我们要自己去熟悉感谢城市。”龙应台就被这样无情的拒绝了,两个孩子自己开拓他们的中国之旅了。转念一想,中国的父母,假设带孩子去国外,会放人生地不熟的他们单独行走在异国他乡,浪迹在那个生疏的国度嘛〔他们还并未成年〕?我想大局部父母是拒绝的。他们会选好旅游地点,订好酒店,找好搭乘车辆……把全部一切都支配的妥妥当当的,孩子们只管放心的玩就行了。

正因如此,同龄的中国孩子和国外孩子比,略显稚嫩。安德烈在信中也提到,他看到一对大四的情侣,他们会像小孩子一样,逗宠物狗,相互打闹,全部的言行举止,完全没有成年人应有的成熟稳重。各地的读者来信也明显证明这一点:大三的孩子,还需要父母陪读,没有生活自理力量;讨论生回乡创业还是进城就业,还要征求父母同意;博士生对于将来的规划。还要同父母商议 ;一个快四十岁的教授,母亲仍把他当成20岁左右的孩子……

于是也想到了自己,一个已进入高校的成年人,但父母家人总还把我当成个小孩子。并不是要焦急着宣誓着自己的主权,证明着自己的成长,也不是苦恼着他们的叨扰管教,只是剧烈的盼望他们把我当成一个大人。犹如“人之所以能,是信任能”这句话,只有他们信任我能够完成好一件事,并放手让我去做,我才会真正成长。“鸟笼里飞不出雄鹰,花盆里长不出苍松”与其沉溺在暖和的港湾,待在舒适区,我更情愿前方荆棘丛生,惊涛骇浪。

读完《友爱的安德烈》这本书已经许久了,但至今觉得回味无穷,哲思不断。这本书对于许多事的看法,已经它提到的诸多我所没未触及的方面,都让我眼前一亮。不得不说,这本书,确实让我学会了思索,懂得了一些东西。如此看来,也算值得。

《友爱的安德烈》读后感2

龙先生的《孩子你渐渐来》中的安安才几岁,一个刚开头做母亲的妈妈布满欣喜和奇怪   的看着儿子的成长,岁月悠悠,得意的安安已长成友爱的安德烈,在《友爱的安德烈》中,母子的书信沟通,龙应台对正处于叛逆的青春期孩子的教育给我深刻的启示。

读了龙应台的《友爱的安德烈》,我有一种找到了知音的感觉,更有一种“相见恨晚”的感觉,书中那些关于父母与子女的关系的描写,那些在我独到的见解令我耳目一新,书中那个既有成人的老道,又不乏孩子的偏激,既睿智幽默,又不失天真烂漫的安德烈更是给我留下了特别深刻的印象。在此书中商量的话题包罗万象,例如对感情世界的迷惑、自我价值的追结、对全球化的看法及商量,也有读者的回应引申出人省思的谈论。不仅动人,而且涤荡人的胸怀啊!

现实生活中,孩子的教育问题令多少人有一种难以名状的压抑?身为教师的我也不知道如何去触动孩子的心灵,《友爱的安德烈》中母子之间的睿智对话,触及了我的神经。

从这本书中,我看到了对孩子的敬重和确定是多么的重要:菲力浦在第34封信《宣言》中总结归纳出一个特别精辟的结论:欧洲人看人是看年龄的,只要满十四岁了,连教师也要用“您”来称呼同学。但是,中国的家长和教师却往往无视孩子的年龄,而是刻意的去强调辈分、尊卑,不管孩子是不是已经长大了,只要站在爸爸、妈妈或是教师身边,他的身份就永久只能是“孩子”,永久不能得到敬重,永久只能选择听从。莫非在中国人眼里,孩子只能算一个成人们随身携带的物件?中国人之所以不愿尊称一个14岁以上的少年为“您”,仅仅是为了保全那点少的可怜的面子吗?顺着菲力浦的遭受探究下去,我又觉察了一点,那就是中国的父母在夸赞孩子时总是对他的父母说:“你的儿子真厉害!”,“你的女儿真棒!”……诸如此类,真是可笑,这终究在夸谁呢?由此看来,在东西方在对待孩子的观念真的有着巨大的差异。

其中最令我感动的篇章是《给河马刷牙》,内容是安德烈对他的母亲说:“我觉得我将来的事业肯定比不上你和爸爸……,要承受一个事实,那就是,你有一个极其平凡的儿子。”而龙应台答复:“对我而言,最重要的不是你是否有成就,而是你是否欢乐。我要你用功读书,不由于我要你跟别人比,而是由于我盼望你将来能拥有有选择的权利……”“平凡”是跟别人比,“心灵的安闲”是跟自己比。

我们最终极的负责对象,千山万水走到最终,还是“自己”二字。读完这一段,龙应台对要求儿子读书的精辟诠释,带出另一种想法,“用功读书”其实是让自己有更好、更多的选择权。从事自己喜爱的工作而不是为了谋生,这才会在心中产生成就感,而成就感会给我们欢乐。为了传递这一信息,我也特意让女儿也读一读这本书,特殊是对于龙应台关于“读书”的精辟见解,我们母子之间还进展了一次商量:想从事自己喜爱的工作,就必需具备肯定的竞争力量,就必需努力学好本领。为了将来的欢乐,今日必需用功读书。看来“用功读书”并不是我们中国孩子的“专利”,我们崇羡的西方人要用功读书。

《友爱的安德烈》读后感3

父母对于子女的爱都是无私的,可是,由于生活的年月不同,经受的事情不同,对于很多事情的看法和想法也会不一样,看了《友爱的安德烈》我被龙应台与安德烈之间浓浓的亲情和和谐的关系所感动。他们用文字沟通,说出了自己的想法,了解了彼此,真好。

在我自身和很多四周的好伴侣之间,都曾听到过这样的埋怨,父母埋怨子女长大后不如小时候听话,我们那么会觉得父母不理解我们。随着年龄的增长,我们在很多事情上有了自己的想法,这些想法在父母看来却是不听话。龙应台在《熟悉一个十八岁的人》一文中说过的一句话让我很有感受:“我失去了小男孩安安没有关系,我可以熟悉成熟的安德烈。”这样的心态在我看来是很难得的。很多人都认为,孩子长到八十岁,在父母眼中,永久是孩子。而我们在慢慢成熟,开头有不同的想法,渴望得到理解,盼望能够不再被当成孩子,希望长大,想要拥有自己的主见,由于我们也是一个个的人。

安德烈写信的时候和我如今的年龄差不多,在他的文字中,我总能找到自己的影子。龙应台觉得安德烈不够严谨,而我却觉得这才是真正属于自己的生活,假设生活、写作,什么都是一板一眼的,那会失去很多真实的东西。或许成年人认为做好一件事就是该认仔细真、一丝不苟,我也明白这个道理,可是,我更多的是想把一些事在轻轻松松的环境中完成,而不是成为自己的负担和束缚。书信成为了两人沟通感情的桥梁,可以畅所欲言,真是一个不错的沟通方式呢。

父母与我们生活的时代不同,他们在这个年龄的时候,或许有着许很多多的不知道和不了解,自然是比不上我们这信息传播速度极快的年月。我们如今想要知道什么事,上网一查就好了,可是在那个时候,没有电脑,没有网络,想要得到信息,只能靠人为传播。曾经也听妈妈说过她小时候的故事,可是,远没有这样直观的感受。看了这些文字,我理解了妈妈,我们生活的时代是不一样的。我们拥有的高科技产物,是他们小时候无法想象的,细细想来,真是有一份感动。

在竞赛中,为哪个队伍加油?是为自己国家加油还是为别国加油?这个问题,或许很多人包括我都会毫不迟疑地选择为自己的国家加油,由于这是一种荣誉。而龙应台那么是提出了不同的看法,她会为弱者加油。在爱国的同时,龙应台看到了国家的另一面,并不完善的一面,这是很多人难以做到的吧?

在少年时,我们会有属于自己的生活和消遣方式,不想完全被父母知晓,此时,就需要他们更多的理解和信任了。在安德烈的生活中,曾提到“性”、“药”、“摇滚乐”,我想这只是一种比方,而作为母亲的龙应台却因此紧急。我明白这是一种爱,可是,站在自己的角度动身,不管发生什么事,我都盼望爸妈信任自己。假设得不到信任,我便会选择深藏自己,由于我觉得很难受。信任,无论是在亲人还是伴侣之间,都是重要的。

这点点滴滴的一切,正是说明白两代人之间的差异,但是,能够把这些差异变得和谐,相互之间能够理解,真是很好。其实,我也很希望这样的和谐。

《友爱的安德烈》读后感4

喜爱读龙应台,喜爱她文字的平淡,喜爱通过它去开掘那些令自己感同身受的始终埋伏在自身周遭却没有被自己觉察的东西,喜爱随它而来的那些总能引起我剧烈共鸣的“平淡无奇”的小惊喜.而《友爱的安德烈》,满满的都是这些好灵感.

正如书名,贯穿书本的始终是为人父母对孩子的爱.早在学校时就读过《目送》中的一小篇,说的是龙与儿子在机场告辞,她久久目送孩子远去,可儿子没有回头的背影仿佛在告知她“不必追”.每每回想到这一节我总会感慨颇多,在每个父母心中,子女是永久都长不大的,永久都需要被呵护的.安德烈面对唠叨的母亲也曾说过:“我不是你得意的安安了,我是我.”读到此处的时,心中莫名的一处酸楚,第一次那么剧烈的觉得到一个人的成长带给父母的喜悦,其实是夹杂着伤痛的.

当安德烈问龙应台想要孩子怎样记得她时,她把自己比作柴火,她对安德烈说:“你带着走的、永不磨灭的,是心中的热度和光,去面对前头的冰霜路.谁需要记得柴火呢?柴火本身,有何尝在乎你们怎么记得它呢?”突然想到某一天父母是会离我们远去的.想到当我们一个人去走自己的人生路时,我总觉得我们心中必定会有悔,紧随而来的却是在形形色色的人群中苦苦寻找,却终究找不到那一双影子的痛.

而安德烈,他也像我们,有着少年们一样的爱好,有着我们这个季节同样拥有的有别于“轻狂”的清狂.但中德混血的他与我们又太不同了,德国式的教育和生活、思索方式让他与我们之间有着巨大的“隔膜”.但或许正是这样的“隔膜”让我喜爱读安德烈,喜爱他有别于我们看问题的角度,更佩服他看到问题后做出的思索.

时间是05年,在香港游行现场中年人、老年人、孩子占了多数,而高校生却少得可怜.安德烈对游行的人中高校生的稀有感到疑心,他问母亲:“香港人不是为自己的城市、为自己的问题、为自己的孩子的将来而来的吗?那高校生去哪里了?很多惊天的运动不都是以高校生为主力吗?”而在文章的最终安写到:期末考比什么的重要.……一大堆人根本不在乎他们生活在什么政治下(只要有钱就行),高校生对政治——众人之事——毫无关切,高校只管学问运输,但表示不管人格的培育和思想的建立.读到这里,我不禁有些心寒,一个大多数大陆孩子认为思想先进、民主先进、教育体制先进的香港让安德烈疑心、绝望.纵然我并不能确定安说的一切都对,但在当今的中国,谁又能说孩子们不是在为各种大大小小的考试生活着?看到此情此景,又有多少个中国少年会停下脚步去反思,有多少个中国少年会看到问题背后的本质呢?又或许在许多人眼里,游行者是谁、游行的人数有多少都是于己无关、无利罢了.

读《友爱的安德烈》,是试着在思想上参悟爱的一种过程,这种过程是在当下生活中也一样需要有心去连续和进展的.读《友爱的安德烈》,人与人之间的差异或许又会引导我们一个方向,在全球化的背景下的同龄人中,我们所面临的不仅仅是自身的差异这么简洁,还有的是国家.

《友爱的安德烈》读后感5

龙先生的《孩子你渐渐来》中的安安才几岁,一个刚开头做母亲的妈妈布满欣喜和奇怪   的看着儿子的成长,岁月悠悠,得意的安安已长成友爱的安德烈,在《友爱的安德烈》中,母子的书信沟通,龙应台对正处于叛逆的青春期孩子的教育给我深刻的启示。

读了龙应台的《友爱的安德烈》,我有一种找到了知音的感觉,更有一种“相见恨晚”的感觉,书中那些关于父母与子女的关联的描述,那些在我独到的见解令我耳目一新,书中那个既有成人的老道,又不乏孩子的偏激,既睿智幽默,又不失天真烂漫的安德烈更是给我留下了非常深刻的印象。在此书中商量的话题包罗万象,例如对感情世界的迷惑、自我价值的追结、对全球化的看法及商量,也有读者的回应引申出人省思的谈论。不仅仅动人,而且涤荡人的胸怀啊!

现实生活中,孩子的教育问题令多少人有一种难以名状的压抑?身为教师的我也不知道如何去触动孩子的心灵,《友爱的安德烈》中母子之间的睿智对话,触及了我的神经。

从这本书中,我看到了对孩子的敬重和确定是多么的重要:菲力浦在第34封信《宣言》中总结归纳出一个非常精辟的结论:欧洲人看人是看年龄的,只要满十四岁了,连教师也要用“您”来称呼同学。但是,中国的家长和教师却往往无视孩子的年龄,而是刻意的去强调辈分、尊卑,不管孩子是不是已经长大了,只要站在爸爸、妈妈或是教师身边,他的身份就永久只能是“孩子”,永久不能得到敬重,永久只能选取听从。莫非在中国人眼里,孩子只能算一个成人们随身携带的物件?中国人之因此不愿尊称一个14岁以上的'少年为“您”,仅仅是为了保全那点少的可怜的面子吗?顺着菲力浦的遭受探究下去,我又觉察了一点,那就是中国的父母在夸赞孩子时总是对他的父母说:“你的儿子真厉害!”,“你的女儿真棒!”诸如此类,真是可笑,这终究在夸谁呢?由此看来,在东西方在对待孩子的观念真的有着巨大的差异。

其中最令我感动的篇章是《给河马刷牙》,资料是安德烈对他的母亲说:“我觉得我将来的事业必需比不上你和爸爸……,要理解一个事实,那就是,你有一个极其平凡的儿子。”而龙应台答复:“对我而言,最重要的不是你是否有成就,而是你是否欢乐。我要你用功读书,不正因我要你跟别人比,而是正因我期望你将来能拥有有选取的权利……”“平凡”是跟别人比,“心灵的安闲”是跟自己比。

我们最终极的负责对象,千山万水走到最终,还是“自己”二字。读完这一段,龙应台对要求儿子读书的精辟诠释,带出另一种想法,“用功读书”其实是让自己有更好、更多的选取权。从事自己宠爱的工作而不是为了谋生,这才会在心中产生成就感,而成就感会给我们欢乐。

为了传递这一信息,我也特意让女儿也读一读这本书,独特是对于龙应台关于“读书”的精辟见解,我们母子之间还进展了一次商量:想从事自己宠爱的工作,就务必具备必需的竞争潜质,就务必发奋学好本领。为了将来的欢乐,这天务必用功读书。看来“用功读书”并不是我们中国孩子的“专利”,我们崇羡的西方人要用功读书。

《友爱的安德烈》读后感6

当写下这个题目时,便觉得一阵心如刀绞。中国的家长在给了孩子足够的自由后,觉得那是自己的“授权”或“施予”,他们并不觉得那是孩子们原来就有的天生的权利。对,他们的心态已经在不经意间暴露无遗。也就是说,他们到今都没法明白:他们的儿女不是他们的儿女,而是一个完全于他们的“别人”!――题记

读了龙应台的《友爱的安德烈》,有一种找到知音的感觉,更有一种振聋发聩的彻悟,书中那些关于父母与子女的关系的描写,那些在我这样的中国孩子看来新颖无比的教育且见解独到的方式,令我耳目一新,那个既有成人的老道,又不乏孩子的偏激,既睿智幽默,又不失天真烂漫的安德烈更是给我留下了特别深刻的印象。

书中的安德烈的生活布满了乐趣,他喝酒、谈天、听歌、开Party、旅行……,简直是五彩缤纷,丰富多彩,再来看看我们如今的生活:早早起床、匆忙忙忙上学、没完没了做作业、上不完的各种补习班……

即使间或也有短暂的放松和消遣,也大多是来去匆忙,蜻蜓点水,从来无法尽兴,比起安德烈的自由和满意差得何止十万八千里;安德烈遇到了挫折,妈妈龙应台来劝慰他,而当我们遇到这种状况时,却往往收获的是家长和教师的斥责;安德烈胜利时,妈妈、弟弟和伴侣会为他送去诚心的庆贺,但我们取得的胜利却永久是理所当然,缺乏为奇,甚至在教师和家长眼睛里永久是那样微缺乏道,与他们的期望相距甚远。……这莫非就是东西方教育理念的不同吗?

菲利浦在第34封信《宣言》中总结归纳出一个特别精辟的结论:欧洲人看人是看年龄的,只要满十四岁了,连教师也要用“您”来称呼同学。但是,中国的家长和教师却往往无视孩子的年龄,而是刻意的去强调辈分、尊卑,不管孩子是不是已经长大了,只要站在爸爸、妈妈或是教师身边,他的身份就永久只能是“孩子”,永久不能得到敬重,永久只能选择听从。莫非在中国人眼里,孩子只能算一个成人们随身携带的物件?中国人之所以不愿尊称一个14岁以上的少年为“您”,仅仅是为了保全那点少的可怜的面子吗?顺着菲力浦的遭受探究下去,我又觉察了一点,那就是中国的父母在夸赞孩子时总是对他的父母说:“你的儿子真厉害!”,“你的女儿真棒!”……诸如此类,真是可笑,这终究在夸谁呢?别以为对方是“小孩”就可以剥夺他的努力和成就!“小孩”也是人,也是有资格获得敬重的人,也需要公平的对待,莫非所谓的“人人公平”在孩子身上就不适用了吗?!由此看来,在东西方在对待孩子的观念真的有着巨大的反差。

多么盼望我们的爸爸妈妈和教师们也能静下心来好好地读一读这本《友爱的安德烈》,看看安德烈们欢乐的生活,学学龙应台那样贴心的母亲,把你们严厉 的爱变得温情一些,把你们古板的关心变得更加亲切一点,给我们一点优美的微笑,给我们一点应有的敬重,那样,你们的孩子,你们的同学肯定会变得比方今绚烂许多,许多!

《友爱的安德烈》读后感7

暑假里,我读了龙应台的《友爱的安德烈》一书,让我感受颇深。此书主要是龙应台和他的儿子安德烈之间的35封书信,其中也穿插了不少读者的来信及他们对此的回信,龙应台和安德烈两母子以书信的沟通方式,试图接触、了解彼此的生活、世界和心灵,两人在信中除了交谈家事外,还就价值观念、文化品尝、东西方文化差异、政治时事、城市文化等等沟通了各自看法,读来耐人寻味。

在安德烈十四岁时,龙应台离开欧洲,前往台北任职,于是,这对母子临时分开了,等到卸任再回儿子身边,安德烈已经是一个小伙子了。龙应台觉察这四年间,儿子长大了,母子间却多了一堵无形的墙,如在同一个问题的看法上,双方屡次消失分歧,龙应台感到儿子变了,他们是不同的两代人,也是两国人,中间横着东西文化,于是,母子俩用了三年的时间,以书信的方式,进入了对方的世界、心灵,龙应台“第一次了解了自己十八岁的儿子”,安德烈也“第一次熟悉了自己的母亲”。书中安德烈向母亲这样写道:“妈妈,你跟我说话的语气和方式,还是把我当十四岁的小孩对待,你完全无法理解我是个二十一岁的成人。你给我足够的自由,是的,但是你知道吗?你一边给,一边觉得那是你的授权或施舍”,书中不乏这样的片段,语言犀利,点名了安德烈不盼望妈妈还像对待孩子一样对待他,盼望自己能,能长大。

读了这本书,不经让我想到曾经班里的一个同学,她的成果很优异,在班里也是名能干的班干部,同学们都特别喜爱她。但是,回到家中她就像变了个人似的,默默无语,每天回到家就埋头写作业,把自己闷在房间里,不喜爱和家人沟通,把心灵的窗子也关得紧紧地,好似不想让一丝阳光照耀进来。在家中不喜爱和父母倾谈,她总是说与父母没有话题可聊,但是和我在一起时,她就有说不完的话题:学校发生的趣事、她的好伴侣的状况、她在学校的表现等等。后来,我与她进展了很深刻的一次沟通,才知道:她的爸爸妈妈开厂很忙,平常始终要加班,所以没有时间与父母沟通。

所以我也很想把这本书送给她,盼望她能通过阅读这本书,理解爸爸妈妈的不简单,由于生活的重担,使他们有些无暇顾及你的一些爱好,书中的一句话点明白多少孩子想摆脱父母,生活的心声:“也就是说,你到今日都还没法明白:你的儿子不是你的儿子,他是一个完全于你的‘别人’!”唯恐这位同学也有过这样的想法吧!使她与爸爸妈妈之间的隔膜能够渐渐被去除,变回那个开朗大方的姑娘。龙应台知道了儿子的想法,信任只要能主动与父母沟通,父母肯定会知道你的想法的!

当然作为父母,我们必需站在孩子的立场多想想,没关系扣“我是为你好”而“胡作非为”。同时,我们更要留意教育过程中的方式方法,同样的意思如何表达才能让孩子更简单的承受,我们也应当多学学,虽然没有龙博士那样的才智,可我们有许多学习的途径和借鉴的方法可循。

《友爱的安德烈》读后感8

首先,通过这本书,我感受到了东西方的文化差异。书中我总能读到安德烈的自由,安德烈的生活布满了乐趣,他喝酒、谈天、听歌、开party、旅行……简直是五彩缤纷,丰富多彩。好似从诞生开头,我们的人生就已经被打算好了,我们需要好好学习,需要考上一所好高校,于是,教师、学校、家长、社会……身边的全部的环境都充满着这种思想。这种思想就像空气一样时时刻刻围绕在我们的四周,伴随着我们的成长。但是,相比于安德烈,我们失去的真的许多。安德烈将“性、药、摇滚乐”看做一种隐喻,暗指生命中的种种乐趣。我想安德烈是自由的,他每天都能感受到这种自由乐趣,并且无忧无虑地去享受。生在中国,饱尝着东方文化,我们确实不能像西方孩子,像安德烈一样的生活,有他那样的经受。但是我却想说的是,人生苦短,活的潇洒奔放而不留圆满,才不枉来人间走这一遭。这也是我从这本书中读到的。

其次,更多的是我在这本书中感受到了两代人之间的隔膜和鸿沟,也感受到了父母了解和熟悉自己成人子女的渴望,更感受到了父母对于子女不离不弃的、贯穿始终的爱。其实在我们身边,包括我在内,有多少人和自己的父母沟通甚少,缺乏适当的形式和时机,以至于两代之间形成了一条无法逾越的鸿沟。我们会觉察,虽然自己以成家,却觉察自己越长大越孤独,慢慢的不情愿和父母共享更多的东西,反而身边的伴侣或许比父母更加的了解自己。我们不断的接触更新的事物,慢慢的从父母的世界中远去,间或的电话也是例行公事一般的枯燥无味。“最近好吗?”“还好啦。”“钱还够用吗?”“够。”仅此而已。我们都感觉到了这种改变,但是却没有人情愿或者留心是不是应当转变一些。我想,我们的父母养我们长大成人,肯定不想看到的是这样的一种结局。

读这本后让我深思,而且指导我如何面对每天在学校遇到的12岁左右的同学。每个同学就是一本书,是作为教师一日就得不断翻阅的书,而且是永久不会重复的书。这些书读得好不好,就看做教师的爱心、才智及艺术了。好的教师应当是一名好的读者,龙应台告知我们,熟悉一个十八岁的人,你得从头学起。你得放空自己。那么对我们来说,熟悉一群性格各异的12岁的人,我们该怎么办呢?在我看来,我们首先得蹲下来,而且得将自己杯子中的水倒掉,只有倒空我们自己,才能有空间去倾听他们的想法。现代传媒迅猛进展,而世界进展日趋多元,许多事物并非只有一个答案。所以不要带着标准答案与同学商量,由于人人都不喜爱被劝说。而且我们要擅长抓住时机进展有效沟通。在沟通时,我们应当把80%的时间用于倾听他们的诉说,同时留意不要以权威自居对他们发号施令。我想,只要我们努力去转变,我们和父母、父子、师生之间也会建立起一座通往对方世界的桥梁。雨后的彩虹,就会在桥梁的上空,绽放!

《友爱的安德烈》读后感9

1〕相差三十岁的两代人,不同东西文化差异,母亲与儿子共同的36封家书。

2〕一本历时三年母与子之间的沟通熟悉的家书。

3〕适合年轻人和父母一起阅读的书,类似的家书文章还有《傅雷家书》。

龙应台《友爱的安德烈》读后感:母与子之间共同努力,三年时间重新熟悉对方。

龙应台与安德烈,两代人三十岁的相差,两种中西文化的差异,他们却又是母亲与孩子之间简洁的关系。36封家书,母子两代人的心灵碰撞,中西不同文化对他们个人思想意识的影响。

因龙应台是作家,她笔下的思索和想法在与一般父母相像对孩子关爱之外,更多的是个体的思索与熟悉,与安德烈长达三年时间通过36封家书,建立起彼此亲热的关系,两者都随着时间推移重新熟悉并理解彼此。

安德烈是85年诞生,年龄上比我这样的九零后大出几岁,龙应台与安德烈的重逢是在分开四年之后,安德烈早已是18岁的少年。而对于我们18岁同样是新的开头,想着终于可以脱离父母去远方求学,或是随心做自己喜爱的事。18岁的我们总自我感觉良好,觉得自己有新的想法和熟悉,某一方面有会挑战父母的管教。安德烈家书中提到的他的观点和看法,有许多确实与年轻的我们相像,而他妈妈龙应台给出的答案和建议,对我们自身也是有益的。

其实,很艳羡安德烈有这样一位好的妈妈,用母爱的方式去“套”住孩子,情愿在青春期的时候再次放低自己,重新熟悉长大的孩子。她是一位得意的妈妈,也很宏大。同时觉得这无疑是一本好的教育书,喜爱一个妈妈可以与成年的孩子如此沟通商量。

比我小三岁的弟弟在青春期的时候同样叛逆,以前一个听话懂事,会时常与我和家人说说笑笑的弟弟,最终变得默默无语,独来独往,而热衷他觉得对的事儿,却和他的伴侣们侃侃而谈。真盼望我老弟也看看这本书,可他总是“嫌弃”我没事写写画画。

我想,每个人都会孤独,有时经常在想弟弟怎么如此喜爱张国荣,或许也是由于一份孤独,别人无法走近,无法理解,当他在下一个路口转弯,清秀轮廓淡淡,你看着他的瘦瘦高高的背影,只是感慨——长大了!不必再追上了,他的孤傲是青春的悲伤,悲伤的气息,渐行渐远的是回不去的童年,而让我如此思念的却是手拉手的亲热,我友爱的弟弟,终究还是满满当当的在乎。

青春期的大男孩,19岁高高瘦瘦的个头儿,清秀轮廓清楚,可,我怎么也读不懂你的心,我抓不住过去的时间;19岁的你一路向前,跳动着自己青春步伐,我在你身后远眺着你前进,高凹凸低的背影,我既然觉得有一丝漠然,冷冷的表情,轻快地转身,下一个路口我再寻不到你的背影,最终的视线消逝了,仿佛在告知我——“这段路我自己走,你不必再追了”。友爱的弟弟,我还要等待多久,才能回到小时候手拉手的模样,我还要守望多久,才能看到你阳光般的微笑。你,离我们远了。

同样对于比我小好几岁的九零后弟弟来讲,我是不好评价他们这些小年轻,亦或者是父母也不好评价,每个时代不同,生活的看法与方式也不同,各有各的所爱,各有各的自信,对于这些小的90后,我想只能站在他们的角度,用“爱”去关心他们。盼望他是优秀的人。

《友爱的安德烈》读后感10

20xx年,也就是14年前,龙应台突然觉察儿子“安安”不见了,站在面前的是一个一百八十四公分高的青年,面对儿子时她不知如何开口,不知他在想什么、在乎什么,这是一个如此亲热又如此生疏的人。

爱不单单是心里的思念、言语的关心、全力的付出,更多的是理解,懂才有爱,爱而不懂那是虚假的爱,那终归爱的是自己。

她剧烈地要熟悉这个18岁的亲热生疏人。才智的人,永久是不单有想法,更关键的是还有方法,而且是妙法。她恳求安德烈以书信的方式与她共同写一个专栏,条件是一旦容许就不能半途而废。安德烈容许了。

龙应台觉得:儿子爱她,但并不喜爱她。他们是两代人,年龄相差三十年;他们也是两国人,中间横着东西文化。在信中,他们谈国家意识,谈文化认同,谈世界观,谈人生价值,谈对工作的看法,谈爱情观,谈抽烟问题……对话并非总是顺畅的,有争辩,有各执己见。比方安德烈对龙应台说:“你听不懂我的意思对不对我们的代沟就在这里:我上面所说,没有一句我的同侪听不懂,而且,我想要表达的是什么,他们根本不需解释。”他要求妈妈“问我,瞭我,但是不要‘判’我”。当然更多的地方布满一个母亲眷眷的让人感动的情,有许多观点有着让人眼前一亮的才智的火花。

从20xx年5月12日的第一封信,到20xx年8月24日的最终一封,历时3年3个多月时间,母子2人书信往来共36封,以专栏的方式刊载。这36封信影响了台湾、大陆以及国外很多的家庭,很多的父母,很多的儿女。由于两代人“亲而不懂”“爱而不知”的问题,就似乎情感上的“代沟癌”一样,扩大在父母和子女的肌体内,父母给钱、买房、赠车、送饭用各种方式表达“疼爱”也收效甚微,子女节日送礼物、生日送蛋糕、老花镜、防滑鞋、烟酒糖茶频繁表达“尊敬”也难暖爱子之心。

龙应台给他的儿子足够的自由,他们可以在同一个问题上各抒己见,没有对错,他们互相敬重对方的成长背景和生活环境。让我们觉得:龙应台不像是安德烈的母亲,她更像是安德烈的伴侣,一个情愿倾听的伴侣,在她眼里安德烈是一个自由的人,她无权强令他做什么。龙应台这样的看法使得她的儿子可以无忧虑地发表自己的看法,她也因此更好地了解了自己的儿子的想法、人生观和价值观。这种宽容、这种理解使得他们彼此了解的更深,更劝慰了迷茫中的安德烈,给了他正确的指引方向。

安德烈是个幸运的人,他是一个自由人,安德烈的生活布满了乐趣,她不像其他的母亲给孩子制定了太多的不允许,在她眼里,孩子应当有自己的思想和行为,做母亲的无权干预只能引导。而当安德烈失落的时候,她会劝慰他,鼓舞他。

龙应台用书信的方式了解儿子的世界观和人生观、价值观,放下作为长辈的架子,以一个伴侣的方式与儿子交换彼此的想法,没有批判、没有责备,更多的只是理解和反对,还有劝慰。

《友爱的安德烈》读后感11

喜爱读龙应台,喜爱她文字的平淡,喜爱通过它去开掘那些令自己感同身受的始终埋伏在自身周遭却没有被自己觉察的东西,喜爱随它而来的那些总能引起我剧烈共鸣的“平淡无奇”的小惊喜。而《友爱的安德烈》,满满的都是这些好灵感。

正如书名,贯穿书本的始终是为人父母对孩子的爱。早在学校时就读过《目送》中的一小篇,说的是龙与儿子在机场告辞,她久久目送孩子远去,可儿子没有回头的背影仿佛在告知她“不必追”。每每回想到这一节我总会感慨颇多,在每个父母心中,子女是永久都长不大的,永久都需要被呵护的。安德烈面对唠叨的母亲也曾说过:“我不是你得意的安安了,我是我。”读到此处的时,心中莫名的一处酸楚,第一次那么剧烈的觉得到一个人的成长带给父母的喜悦,其实是夹杂着伤痛的。

当安德烈问龙应台想要孩子怎样记得她时,她把自己比作柴火,她对安德烈说:“你带着走的、永不磨灭的,是心中的热度和光,去面对前头的冰霜路。谁需要记得柴火呢?柴火本身,有何尝在乎你们怎么记得它呢?”突然想到某一天父母是会离我们远去的。想到当我们一个人去走自己的人生路时,我总觉得我们心中必定会有悔,紧随而来的却是在形形色色的人群中苦苦寻找,却终究找不到那一双影子的痛。

而安德烈,他也像我们,有着少年们一样的爱好,有着我们这个季节同样拥有的有别于“轻狂”的清狂。但中德混血的他与我们又太不同了,德国式的教育和生活、思索方式让他与我们之间有着巨大的“隔膜”。但或许正是这样的“隔膜”让我喜爱读安德烈,喜爱他有别于我们看问题的角度,更佩服他看到问题后做出的思索。

时间是05年,在香港游行现场中年人、老年人、孩子占了多数,而高校生却少得可怜。安德烈对游行的人中高校生的稀有感到疑心,他问母亲:“香港人不是为自己的城市、为自己的问题、为自己的孩子的将来而来的吗?那高校生去哪里了?很多惊天的运动不都是以高校生为主力吗?”而在文章的最终安写到:期末考比什么的重要。……一大堆人根本不在乎他们生活在什么政治下(只要有钱就行),高校生对政治——众人之事——毫无关切,高校只管学问运输,但表示不管人格的培育和思想的建立。读到这里,我不禁有些心寒,一个大多数大陆孩子认为思想先进、民主先进、教育体制先进的香港让安德烈疑心、绝望。纵然我并不能确定安说的一切都对,但在当今的中国,谁又能说孩子们不是在为各种大大小小的考试生活着?看到此情此景,又有多少个中国少年会停下脚步去反思,有多少个中国少年会看到问题背后的本质呢?又或许在许多人眼里,游行者是谁、游行的人数有多少都是于己无关、无利罢了。

读《友爱的安德烈》,是试着在思想上参悟爱的一种过程,这种过程是在当下生活中也一样需要有心去连续和进展的。读《友爱的安德烈》,人与人之间的差异或许又会引导我们一个方向,在全球化的背景下的同龄人中,我们所面临的不仅仅是自身的差异这么简洁,还有的是国家。

《友爱的安德烈》读后感12

《友爱的安德烈》,两代人身处不同国度地域之间的对话,妈妈虽然无法填补四年的空白,她选择的是这样的方式去主动了解儿子的十八岁,去参加儿子的成长,一封封信推倒了她和儿子之间那座无形的墙,儿子也通过书信第一次去熟悉了自己的母亲。信是他们沟通的桥梁,很真实,很生活,三年的通信时间,让他们彼此进入了对方的生活、世界和心灵。

并不是每一位父母都会像书中的MM.一样缺失孩子成长中的四年,但为什么许多父母也慢慢对自己的孩子产生了距离感呢?比方你,比方我,会不会有相同的感受。什么时候我们开头陷入一种冲突“孩子渴望父母的理解,父母盼望孩子的体谅”?

自打记事起,我的父母就跟我们讲他们以前的生活,怎么怎么样艰辛,那时候的他们是多么努力地才熬出了头,才有了如今的生活。我不是没有感受,只是我不了解那个时代,那段属于父辈的岁月。初读此书,我感受很深,文中的MM.也像我的父母一样给安德烈讲她的十八岁,她曾经的那些过去。想必我们这一代人永久也无法领悟到那个时期的父母的艰辛。但每一代人都有他自己的路要走,我们也有我们要面对的世界,我们也知道要知足,我们也不想自己依靠着谁来过一辈子,来自外界现实的压力也是上一代人不可思议的。

我们这一代人有与安德烈相同的思想和太多太多的共鸣,我也曾向安德烈那样挣扎着查找什么是我真正爱做的事情;我也曾戏谑地要求别人不要铺张粮食,只因非洲许多孩子不想我们那么幸运,他们死于饥饿,死于养分不良;我也曾质问过自己,该不该给街边的乞丐一些钱,为什么我也会陷于这种给与不给的迟疑中…..我们90后在抛开一些轻狂颓废的外壳后,你们是不是也应当觉察我们的闪光点?在面对现实赐予我们的重重压力时,我们盼望听到的还是那句像文中的MM.那样一句话,“对我来说最重要的,安德烈,不是你是否成就,而是你是否欢乐”。是不是父母的疏于表达,还是表达了我们却未能觉察呢?

其实父母表达过,我们只是不能承受他们表达的方式,是否你常常听到“撑不住了,想家了,就回来,爸妈给你做好吃的”,他们不会问你“工资多少”,只会喋喋不休地问“辛不辛苦,有没有好好吃饭”。他们就像MM.一样关心仅仅是我们,而不是我们的工作,我们的成就。永久不要埋怨你们为父母失去了自己,由于父母早在有了你们后,便失去了他们自己。我这样想过,是不是我的父母也像MM.一样曾经或者始终那么渴望想知道我的想法,是不是他们也疑心我与他们之间的距离感终究是怎么产生的,是不是我曾经无视他们做出的转变。试着问自己这些问题时,我不知不觉地站在他们的角度上去看,去体会,愧疚之感油然而生,我能做的终究还是微缺乏道的,原来父母为我们付出的要我们为他们做的事多得多。

这些属于两代人之间的疑心,我想在MM.这位母亲与安德烈的对话中可以找到答案。盼望每一位我们这代人,都能在为人父母之前去了解父母与孩子之间的微妙的角色转换,把“孩子渴望父母的理解,父母盼望孩子的体谅”转化为“相互理解”。

《友爱的安德烈》读后感13

陆间续续的最终读完了《友爱的安德烈》,给我的最大震撼是书中那些关于父母与子女的沟通的描述,那些在我这样的中国孩子看来新颖无比的教育且见解独到的方式,令我耳目一新,那个既有成人的老道,又不乏孩子的偏激,既睿智幽默,又不失天真烂漫的安德烈更是给我留下了特别深刻的印象。书中的安德烈的生活布满了乐趣,他喝酒、谈天、听歌、开Party、旅行……,简直是五彩缤纷,丰富多彩,再来看看我们同学时代的生活:早早地起床、匆忙忙忙地上学、没完没了地做作业、上不完的各种补习班……,即使间或也有短暂的放松和消遣,也大多是来去匆忙,蜻蜓点水,从来无法尽兴,比起安德烈的自由和满意差得何止十万八千里;安德烈遇到了挫折,妈妈龙应台来劝慰他,而当我们遇到这种状况时,却往往收获的是家长和教师的联合斥责;安德烈胜利时,妈妈、弟弟和伴侣会为他送去诚心的庆贺,但我们取得的胜利却永久是理所当然,缺乏为奇,甚至在教师和家长眼睛里永久是那样微缺乏道,与他们的期望相距甚远。……这莫非就是东西方教育理念的不同吗?

菲力浦在第34封信《宣言》中总结归纳出一个特别精辟的结论:欧洲人看人是看年龄的,只要满十四岁了,连教师也要用“您”来称呼同学。但是,中国的家长和教师却往往无视孩子的年龄,而是刻意的去强调辈分、尊卑,不管孩子是不是已经长大了,只要站在爸爸、妈妈或是教师身边,他的身份就永久只能是“孩子”,永久不能得到敬重,永久只能选择听从。莫非在中国人眼里,孩子只能算一个成人们随身携带的物件?中国人之所以不愿尊称一个14岁以上的少年为“您”,仅仅是为了保全那点少的可怜的面子吗?顺着菲力浦的遭受探究下去,我又觉察了一点,那就是中国的父母在夸赞孩子时总是对他的父母说:“你的儿子真厉害!”,“你的女儿真棒!”……诸如此类,真是可笑,这终究在夸谁呢?别以为对方是“小孩”就可以剥夺他的努力和成就!“小孩”也是人,也是有资格获得敬重的人,也需要公平的对待,莫非所谓的“人人公平”在孩子身上就不适用了吗?!由此看来,在东西方在对待孩子的观念真的有着巨大的反差。

除此,令我感到惊讶的是,一个18岁的孩子可以有这么深的文化底蕴,思想境界和人文关心精神,实在是难能珍贵的。他的那颗温顺感恩的心时刻萦绕在我的心头,他的对于高尚生活的憧憬让我艳羡。看了他的文章,我才知道原来港大的同学也和我们内地的同学有异曲同工的地方,英语看和读没问题,但是根本无法沟通。看了他的文章,我对欧洲开头憧憬,憧憬每间咖啡馆的静谧,憧憬在那里和三五好友悠然的生活状态,和内心的安静,他们有更多的时间和精力去关注更多的东西,比方艺术比方环境比方贫困比方真正的生活。

《友爱的安德烈》是一本适合阖家欣赏的书籍,母亲可以从安德烈的字里行间知道如今的同龄人的孩子心里在想什么;而年轻人,站在安德烈的角度,看着龙应台那一封封饱含关心与爱惜的回信,或许对父母会有更多的理解。

《友爱的安德烈》读后感14

时间总是在不经意间静静消逝,年复一年中,儿子己是一个十三岁的少年,平日里倒不觉得,间或在他熟睡时,观察床上躺着的犹如成人的身体,心里不禁一惊,噢,儿子长大了!就这么长大了!声音变了,长青春痘了,毛茸茸的胡须己清楚可见,脚上得穿四十二码的鞋子了……莫说心理,单是形状上的改变己是足够大了,这一切改变好似太快了,我极不适应,这正如龙应台见到十八岁的安德烈的感觉一样,是啊,那得意的,让我拥抱让我亲吻,成天黏着我叫”妈妈”的小男孩哪里去了?

一边读《友爱的安德烈》,我一边想我的儿子,我和他如今的沟通方式、相处方式有没有问题?他会不会把心理话都说给我听?我的反复嘱咐他会不会厌烦?他的心里在想些什么?他在学校发生的事会不会情愿和我共享?我在他心里是个怎样的人?龙应台和安德烈母子以书信的形式谈艺术,谈文化,谈生活,谈国家,谈政治,谈道德,谈苦恼,甚至谈爱情,他们通过沟通这种方式,重新熟悉彼此,更加理解和深爱对方,这也正是我憧憬的母子相处模式。

很早以前在微信伴侣圈就看过龙应台说给孩子的话:”我也要求你读书用功,不是由于我要你跟别人比成就,而是由于,我盼望你将来会拥有选择的权利,选择有意义、有时间的工作,而不是被迫谋生。”

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论