低级语言包括哪两种_第1页
低级语言包括哪两种_第2页
低级语言包括哪两种_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——低级语言包括哪两种我是一名旅行爱好者,生平踪迹遍布大量国家。不过,惭愧得很,我从来就没真正学会一门外语。旅行时,我热爱简朴学,几句当地人的问候语。那些不熟谙的音节从嘴里发出来,自己听着觉得很好玩,而且有些问候语的意思也让人回味。

出游到印度,有人报告我,印度人问候时通常说“Namaste”,意思是“我心中的神问候你心中的神”:在两非的多哥,听起来像“A-Dalmani”的声音其实是在说:“今天,你心中有喜悦吗?”对这句问候语的回复可以是“cietandwa”,意思是说:“我的心涂满了蜂蜜。”

有一回,我随团到土耳其旅行。下车之前。一位有阅历的游客指点大家:“下车就走,别看那些小商贩的眼睛,不然,他们会拉住你要你买东西。”

这我是做不到的,由于我固执地认为,用眼睛凝望对方,是一种最起码的崇敬。我刚跨下车门,只见一个当地人一手拿着一叠图片,另一只手挥舞着,不停地叫嚷:“只卖一美元,一美元,美丽的明信片!”我冲他笑了笑,说道:“Marhaba(你好)。”这名小贩挥舞的手突然停了下来,他惊疑地看着我,然后给了我一个大大的微笑,把几张明信片塞到我手里。“哦,我丈夫拍了好多照片,我不需要这个。”我说着把明信片交还给他。但他用力挥手,用生涩的英语一个劲儿地说:“送你的,送你的,不收钱。”他的笑容像阳光一样璀璨。那天离开的时候,我手里拿着他赠送的明信片向他挥手道别,他那么笑着凝望着旅行车驶离――这一切都缘于我的微微一笑和那句“Marhaba”。

那趟土耳其之行,“Marhaba”从我嘴里一遍又一遍地说出,一次又一次地印证了那句古老的谚语――“目生人只是我们尚未相遇的挚友”。

我曾在肯尼亚待过一段时间。有一回,我在一个偏远的加油站加油,一名马萨伊妇女走近我,向我乞讨:“钱!钱!”我回复说:“Sinashillingi(我没钱给你)”,“lakinininatakakuwarafikiyako(但我想跟你做个挚友)”。说着我向她伸出了手。在听到我后一句话以后,她的神情马上从消沉转变为喜悦,她热心地抓住我的手,把我领到路边的一个小货摊。她让我坐在一条小凳上,给我戴上了各式各样的项链和手镯。我笑着称赞:“Mzurisana!(太美丽了)”那天,我丈夫为我俩拍了一张合影。

一年后,我女儿要去肯尼亚旅行,我托她顺便把照片带给那个妇女。我女儿找到了原先那个加油站和那个货摊,把照片当面交给那个马萨伊妇女。她看到照片后,泪流满面地抱住我的女儿,口里不停地说着:“rafiki!(挚友)”我还从女儿口中得知,我和她的合影,是这个女人有生以来惟一一张照片。她交代我女儿转告我――确定要再回去看她……

尽管我只学到不多的几句外语,尽管我的发音、拼写和语法都蹩脚得很,但是,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论