下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
基于项目式翻转课堂的大学英语翻译教学模式分析基于工程式翻转课堂的大学英语翻译教学模式分析
中图分类号:G420文献标识码:A
目前,随着经济全球化的开展,国际间的交流和互动越来越频繁,这也充沛表明了社会对于英语翻译人才的需求越来越大。英语翻译课程是高校英语专业中非常重要的一门课程,学校想要培养出综合性较强的翻译人才,就必须重视英语翻译课程的教学活动,但是,由于长期以来我国高校英语翻译课程没有得到足够的重视,使得很多高校在英语翻译课程的教学过程中存在很多的问题。为了提高大学英语翻译课程的教学效率,教师可以采取工程式翻转课堂教学模式来进行大学英语翻译课程的教学活动,以实现英语翻译课程的高效课堂。
1翻转课堂及工程教学的含义
1.1翻转课堂的含义
翻转课堂也被称作“颠倒课堂〞,它主要指的是一种在教学过程中充沛体现学生主体地位的教学模式,这种教学模式起源于西方教育界两位化学老师的经历,由于学生生病不能按时上课而制作教师讲课的视频、音频等资料让学生在家进行学习,这就使得在传统教学模式下教师在上课的时候进行讲解,学生课后进行作业练习转变成学生在课前通过视频或音频等进行学习,在上课的时候由教师来讲解重难点,完成练习,产生的翻转课堂[1]。近年来,随着“慕课〞的出现,使翻转课堂的教学模式得到进一步的开展,同时随着新课程改革的推进,翻转课堂逐渐被各个学科的教师认可并采用,而且取得了一定的功效。
1.2工程教学的含义
工程教学模式也被称为工程依托式教学模式,它主要是依靠工程来进行教学的,在工程教学的过程中,需要教师给出一个在实际学习生活中的教学工程,以学生为课堂教《W的主体,学生通过教师的适当引导,采用小组合作的学习模式来确定工程的主体,并且通过合作探究、查找资料等伎俩来发现问题并且解决问题,由学生自主独立地完成教学工程,并且学生能够在完成工程的过程中获得更多的知识[2]。总的来说,工程教学是一种完全依靠学生自主学习、自主探究的一种教学模式。
2传统教学模式下大学英语翻译教学中存在的问题
对于英语专业的学生来讲,大学英语翻译课程是非常重要的一门课程,掌握英语的翻译能力能够提高学生对于英语的实际应用能力,同时还可以提高学生对于英语理解方面的精准性,从而提高学生英语学科的综合应用能力,但是,目前我国很多高校大学英语翻译课程的教学效果不是很理想,无法实现对学生英语能力的提升,其主要存在下列几个方面的问题[3]。
2.1学校对英语翻译课程的重视程度不够
对于大学英语的教学来说,英语翻译课程是非常重要的一门课程。但是,目前很多高校对于大学英语翻译课程的重视程度较低,导致很多教师和学生都不重视英语翻译课程的教学工作,教师对学生英语的教学重点根本都放在对英语知识的听、说、读、写这几个方面,对于翻译的教学过于冷落,这就使得很多英语翻译课程的教学内容较少,翻译课程安顿的学时较少,英语翻译考试的要求较低,对学生的教学要求也比拟低,从而使得学生对于英语翻译课程也抱有敷衍的学习态度。
2.2大学英语翻译课程的教学理念和教学模式过于陈旧
目前,很多高校在大学英语翻译课程的课程规划中只有非常少的教学课时,这就要求教师必须在极少的时间内完成繁重的教学任务,很多教师在教学的过程中仍旧采用传统的教学理念和教学方式,在授课的过程中以教师自身为中心,按照自己的意志来进行教学内容的讲授,学生只能被动地进行听讲,这种填鸭式的教学方式使得教学课堂非常干燥乏味,容易让学生产生厌学的心理,而且教师对学生知识的掌握程度也不了解,只是一味地进行讲解,很难真正提升学生的翻译能力,无法实现课堂教学的效果[4]。
2.3英语翻译课程不足专业的教师团队
大学英语翻译课程的教学对教师的专业能力要求比拟高,它要求教师具备专业的翻译技巧能力和相关的翻译理论知识[5]。但是,就目前的实际情况来看,很多高校的英语翻译课程的教师都不是专业的对口教师,在教学的过程中他们的专业知识储藏量和翻译技巧等都无法满足课堂教学的要求,这使得学生在英语翻译教学中的一些问题无法得到满足,逐渐丢失了对英语翻译学习的主动性,而且,非专业的英语翻译教师对于英语翻译课程的教学目的不够理解,在授课的过程中抓不住教学内容的重点,这就使得学生的英语翻译能力得不到提高,教师的教学质量较低。
2.4学生不足英语翻译的实践练习,无法提高翻译能力
目前,在大学英语翻译课程的教学中学生严重不足英语翻译的实践经验,没有实际的英语翻译锻炼时机,学生除了完成教师在课后布置的翻译任务之外,无法接触到课本以外的实践翻译活动,此外,由于大学英语翻译课程不被重视,使得教师在布置实训翻译练习的时候数量较少,翻译实训波及到的内容也比拟简单,学生不足有效的英语翻译实践练习,翻译能力无法得到提高,使得学生的英语翻译学习效果较低。
3工程式翻转课堂教学模式在大学英语翻译课程中的实施步骤
在大学英语翻译课程的教学过程中采用工程式翻转课堂教学模式需要教师以翻转课堂作为教学活动的主要框架,将教学工程作为教学活动的引导,在具体的教学过程中,需要教师将工程教学模式下对学生讲解英语翻译知识的环节转移到翻转课堂课前学习的环节中,在课堂教学的过程中主要让学生进行小组合作探究以完成工程,让学生在课堂上通过教师的指导解决课前学习中遇到的问题和难点,进行英语翻译知识的内化,从而使得学生能够更加深刻的掌握课堂教学的知识,并且能够更加高质量的完成工程作品[6]。具体的实施步骤如图1所示:在大学英语翻译课程的教学过程中,教师在每一个新单元开始之前需要向学生布置学习任务,即新一单元的教学内容的主体和该单元需要学生掌握的相关的英语翻译知识,这项工作通常在上一单元的课堂教学活动结束后进行,通过教学和学生的共同讨论来进行工程确实立。首先是学生进行英语翻译知识的准备阶段,这一阶段主要是在课前和课上进行,学生在课前通过教学视频或音频学习本单元重点翻译知识和技巧,将自己理解困难的局部标出来,在上课的时候通过小组讨论和教师的课堂讲解来解决学生课前学习的难点。通过课前和上课过程中对英语翻译知识和翻译技巧的学习能够让学生更加深刻的掌握英语翻译工程所需要的知识,为工程的完成做好准备[7]。
其次是工程的方案和实施阶段。学生需要在课前对工程中所要应用到的知识和材料等进行收集和整理,在上课的过程中通过小组的讨论学习进行合作交流,对课前收集的材料等进行处理,在这个过程中,教师需要做好指导工作,帮忙学生来完成工程。
第三个环节是工程的展示环节,这一环节需要教师根据学生对工程完成的情况进行了解,并且及时的给学生提供一些能够帮忙学生完成工程的教学视频,供学生在课前进行学习,学生通过课前学习,进一步完善工程作品,在上课的过程中,教师要对学生提出的有关工程的困惑进行解答,并且激励学生进行工程作品的展示,在展示的过程中,教师要及时的给予正面的评价,在工程作品的内容和叙述方面给出一些倡议让学生进行最后的修改。
最后就是工程的完成,学生需要在课后根据教师提出的意见或倡议对工程作品进行最后的修改和完善,最终完成教学工程。
4工程式翻转课堂教学模式对大学英语翻译课程的意义
在大学英语翻译课堂的教学过程中,采用工程式翻转课堂的教学模式,需要教师合理地将工程教学和翻转课堂之间相互补充、相互关联的关系充沛利用起来,并且将这两者进行融合再加以创新,从而使得大学英语翻译课程的教学课堂得到优化,具体来说有下列几个方面的意义[8]。
4.1充沛体现了学生的教学课堂主体性
翻转课堂最基本的目的是如何让学生和教师能够将课堂教学过程中的教学时间进行科学合理的安顿,使学生能够在有限的课堂教学时间里获得更多的翻《g知识[9]。在英语翻译课堂教学的过程中,教师需要根据学生在课前学习的情况对学生各自提出的难点等进行指导和分析,让学生在小组合作探究学习和教师的指导下解决自己在课前学习中遇到的不懂的问题,这种教学方式能够让英语翻译课程的教学课堂气氛更加的活泼,更够让学生更加积极主动的投入到英语翻译知识的学习中去,实现自我催促和自我组织,可以让学生更好的掌控自身学习的情况,让学生成为课堂教学的主体,教师那么转变身份,成为课堂教学的引导者和辅助者,充沛体现了学生在课堂教学中的主观能动性。
4.2培养学生的批判性思维能力
批判性思维能力是指学生能够反思和判断自己所学到的知识,并且能够在解决问题的过程中判断和决定应该应用哪种信息或者应该怎么做[10]。在大学英语翻译的教学课堂中采用工程式翻转课堂的教学模式需要学生在课前自学的过程中对一些相关的英语翻译知识进行收集和整理,最终利用这些信息或材料完成教学工程。同时,学生还需要根据自身的实际的学习情况〔如翻译知识的掌握程度、英语翻译的能力以及实际收集到的材料等〕对工程进行一定的调整和改良,在这个过程中,学生的思维活动都属于是对材料或者知识进行判断、思考,进而进行选择,它都有助于培养学生的批判性思维能力。
4.3提高学生的英语翻译能力
工程式翻转课堂教学模式在大学英语翻译课程的教学过程中能够让学生在上课之前对教学内容进行了解和学习,先熟悉所要学习的教学内容,并且自学,将不懂的内容重点标注,在上课的过程中通过教师的讲解进一步地稳固和掌握英语翻译知识,这种教学模式不但能够让学生更加深刻地掌握英语翻译知识,还能够为教学工程的完成做好课前的语言准备,让教学工程能够更好地完成。在教学工程进行的过程中,学生可以学习在英语翻译知识的同时与同学之间应用所学到的知识进行交流和稳固,在完成教学工程的时候学生需要依靠所学到的英语翻译知识上交自己称心的学习作品,能够让学到的英语翻译知识更好的应用到实际学习生活中,实现大学英语翻译课程的学以致用,进而对学生学到的英语翻译知识进行稳固,提高学生的英语翻译能力。
5结束语
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 天津市八校联考2024-2025学年高三上学期1月期末生物试题(含答案)
- 山东省枣庄市滕州市2024-2025学年七年级上学期1月期末考试地理试卷(无答案)
- 河北省邯郸市2024-2025学年高三(上)模拟预测联考物理试卷(八)(含答案)
- 28报关员资格全国统考试试题A卷与答案
- 2024物业管理与社区文化活动策划合作协议3篇
- 2024股权转让中的业务承接协议
- 2024年钢筋工程劳务分包专用合同
- 2024遗产分割与遗产传承管理及权益分配协议3篇
- 2025年度冷链物流安全运输服务质量认证合同3篇
- 福建省南平市莒口中学2021-2022学年高一语文模拟试题含解析
- 中华财险新疆维吾尔自治区克孜勒苏柯尔克孜自治州商业性防返贫收入保险
- 机房设备巡检报告样式
- DLT 265-2012 变压器有载分接开关现场试验导则
- 牙科门诊病历
- SYT 6276-2014 石油天然气工业健康、安全与环境管理体系
- 注射用更昔洛韦的临床疗效研究
- 小学三年级上册竖式计算题
- 机场亮化工程
- 2024年青海西部机场集团青海机场有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 中国绿色建筑现状与未来展望
- 三年级上册递等式计算练习300题及答案
评论
0/150
提交评论