




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2021年英语四级6月模拟考题卷面总分:40分答题时间:15分钟试卷题量:20题练习次数:24次
问答题(共20题,共40分)
1.Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowritealettertoaforeignfriendwhowantstostudyinChina.Pleaserecommendauniversitytohim.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.
正确答案:HelloTom,
I'mprettyexcitedtohearthatyouaregoingtopursueapostgraduatedegreeineconomicsinChina.Ifyouarestilluncertainaboutwhichcollegetoapplyto,whynotgotoRenminUniversityofChina(RUC)?
Irecommenditmainlybecauseofitsacademicreputation.Today,itiswidelyrecognizedforitsstrengthsinthefieldsofhumanitiesandsocialsciences.
TheSchoolofEconomicsofteninvitesdistinguishedscholarsathomeandabroadtoacademicforumsorseminars.Youwilldefinitelygainnewinsightsintovariouseconomicissuesbyattendingthemasastudent.Anotherstrikingfeatureofthisuniversityisitsvibrantcampuslife,asevidencedbyactivitiessuchasFunSportsGames,schoolorienteeringcompetitionsandtheannualInternationalCultureFestival.Youwillfindthemallhighlyenjoyable.Moreover,RUCisconvenientlysituatedclosetobusstopsandsubwaystations,soyoucanspendyoursparetimeexploringthecityofBeiing.
Ofcourse,it'stotallyuptoyou.Letmeknowifyoumakeafinaldecision.Anyway,welcometoChina.
Yours,
ZhangLei
您的答案:
本题解析:暂无解析
2.Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowritealettertoaforeignfriendwhowantstoteachEnglish.Pleaserecommendacitytohim.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.
正确答案:Dearfriend,
Iamdelightedtowritethislettertorecommendacityforyou.IknowthatyouhaveastrongdesiretoteachEnglishinrecentdays.Isupposewhenyoureadthisletter,youmustbesatisfiedaboutwhatIrecommend.
Iwouldliketosharewithyousomedetailedinformationaboutit.ThefirstcityflashinginmymindisBeijing,thecapitalofChina.Additionally,youngpeopleinexpandingnumberinBeijingbegintoimprovetheawarenessofEnglishlearning.TheyadmitthathavingagoodcommandofEnglishplaysakeyroleinpersonalgrowthandfuturecareer.Asaconsequence,IamsurethatyouwillhavealotofchancestoteachEnglish.
ThankyouforspendingtimereadingthisletterandIamlookingforwardtoyourreplyatyourearliestconvenience.Goodlucktoyouwithallaspectsoflife.
Yourssincerely,
LiMing
您的答案:
本题解析:暂无解析
3.中国,地球上最吸引人的国家之一,有5000多年的历史,是目前全球第二大经济体(thesecondlargesteconomy)。随着广泛的经济改革,中国正经历着显著、快速的变化。1949年以前的中国极端贫困、收入不平衡(incomeinequalities)、国家不安全。由于经济改革,从1980年开始,人民的生活水平开始提升至基本水平之上。全国人口有了足够的食物、衣服和住房,普通家庭可以吃得起各种各样的食物,穿得上时尚的衣服。
正确答案:China,oneofthemostfascinatingcountriesonEarth,hasahistoryofmorethan5,000yearsandiscurrentlythesecondlargesteconomyintheworld.Chinaisgoingthrougharemarkableandrapidchangewithwidespreadeconomicreforms.Before1949,Chinawascharacterizedbyextremepoverty,incomeinequalities,andinsecurity.Since1980,thankstotheeconomicreforms,people'sstandardoflivingstartedtoclimbbeyondthebasiclevel.Thegeneralpopulationhadadequatefood,clothing,andhousing,andordinaryfamiliescouldaffordtoeatavarietyoffoodsandwearstylishclothing.
您的答案:
本题解析:全球第二大经济体:thesecondlargesteconomy
收入不平衡:incomeinequalities
4.鱼是春节前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因为汉语中“鱼”字的发音与“余”字的发音相同。正由于这个象征性的意义,春节期间鱼也作为礼物送给亲戚朋友。鱼的象征意义据说源于中国传统文化。中国人有节省的传统,他们认为节省得愈多,就感到愈为安全。今天,尽管人们愈来愈富裕了,但他们仍然认为节省是一种值得弘扬的美德。
正确答案:FishisindispensableatthediningtableontheeveofSpringFestival,sincethepronunciationof"fish"and"surplus"areidenticaltoeachotherinChinese.Withthissymbolicmeaning,fishisalsogivenasagifttorelativesandfriendsduringtheSpringFestival.ItissaidthatthesymbolicmeaningoffishoriginatedfromtraditionalChineseculture.TheChinesepeoplehaveatraditionofthrift,believingthatthemoretheysave,thesecurertheywillfeel.Nowadays,althoughpeoplebecomericher,thriftisstillregardedasavirtueworthpromoting.
您的答案:
本题解析:1、鱼是春节前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因为汉语中“鱼”字的发音与“余”字的发音相同。
第一句包含两个小分句,后半句“因为”二字表明了两个分句的逻辑关系,可用“because”或“since”表示原因,从而顺势翻译两小句。词汇方面“前夕”、“不可或缺”和“余”可能对某些考生来说稍有难度,但若注重四级词汇的积累则不是难点。
FishisindispensableatthediningtableontheeveofSpringFestival,sincethepronunciationof"fish"and"surplus"areidenticaltoeachotherinChinese.
2、正由于这个象征性的意义,春节期间鱼也作为礼物送给亲戚朋友。
第二句包括两小分句,前一小句“正是由于”表明分句间前因后果的逻辑关系,可以用“Itisforthereasonthat…”句式,也可以用介词with表述;同时后一分句考察被动语态的用法。
Withthissymbolicmeaning,fishisalsogivenasagifttorelativesandfriendsduringtheSpringFestival.
3、鱼的象征意义据说源于中国传统文化。
第三句“据说”可译为被动语态句型“Itissaidthat…”句式,“that”从句后接真正的主语。主语是“鱼的象征意义”,动词是“源于”,顺句翻译出来即可。词汇方面“源于”可译为originatefrom…或derivefrom均可。
ItissaidthatthesymbolicmeaningoffishoriginatedfromtraditionalChineseculture.
4、中国人有节省的传统,他们认为节省得愈多,就感到愈为安全。
第四句包含三小分句,但因主语皆为“中国人”,因此可以用“and”或者用现在分词的形式连接句子,化零为整。同时考察了“愈…愈…”的比较级句式表达;词汇方面“节省”可译为“frugality”或“thrift”均可。
TheChinesepeoplehaveatraditionofthrift,believingthatthemoretheysave,thesecurertheywillfeel.
5、今天,尽管人们愈来愈富裕了,但他们仍然认为节省是一种值得弘扬的美德。
第五句包含两小分句,“尽管”表明了句式的逻辑关系,考察了由“although”连接的让步状语从句的用法,后一分句可顺势翻译为人做主语的简单句,也可译为以“节省”为主语的被动句。
Nowadays,althoughpeoplebecomericher,thriftisstillregardedasavirtueworthpromoting.
5.生活在中国不同地区的人们饮食多种多样。北方人主要吃面食,南方人大多吃米饭。在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们饮食中占有相当大的比例,而在其他地区人们的饮食中,肉类和奶制品更为常见。四川、湖南等省份的居民普遍爱吃辛辣食物,而江苏和浙江人更喜欢甜食。然而,因为烹饪方式各异,同类食物的味道可能会有所不同。
正确答案:PeopleindiferentpartsofChinahaveavarietyofdiets.Inthenorththestaplefoodispasta,whileinthesouthrice.Incoastalareas,seafoodandfreshwaterproductsmakeupalargepartofthelocaldiet,whileinotherareas,mcatanddairyproductsaremorecommononthetable.PeopleinSichuan。Hunanandotherprovincesgenerallypreferspicyfood,whilepeopleinJiangsuandZhejiangprefersweetfood.However,duetodifferentcookingmethods,similarfoodsmaytastedifferentfromoneanother.
您的答案:
本题解析:本套题目总体难度中等,绝大部分词汇和短语在英语中均有对应的表达,因此同学们直译即可。如果个别词汇造成翻译障碍,头脑中没有对应的英文表达,同学们要尝试变换对原文的理解,以便用上自己熟悉的英文表达方式,比如“占有相当大的比例”,如果“比例”(proportion)这样的词,脑海中根本没有对应的英文表达,那么一定要迅速进行原文的再理解,“相当大的比例”其实就是“很大一部分”,因此译为abigpartof也是完全可以接受的
6.A)Gettingaroundacityisonething--andthenthere'sthematterofgettingfromonecitytoanother.Onevisionoftheperfectcityofthefuture:aplacethatofferseasyaccesstoairtravel.In2011,aUniversityofNorthCarolinabusinessprofessornamedJohnKasardapublishedabookcalledAerotropolis:TheWayWe'llLiveNext.Kasardasaysfuturecitiesshouldbebuiltintentionallyaroundornearairports.Theidea,ashehasputit,istoofferbusinesses"rapid,long-distanceconnectivityonamassivescale."
B)"The18thcenturyreallywasawaterbornecentury,the19thcenturyarailcentury,the20thcenturyahighway,car,truckcentury--andthe21stcenturywillincreasinglybeanaviationcentury,astheglobebecomesincreasinglyconnectedbyair,"Kasardasays.Songdo,acitybuiltfromscratchinSouthKorea,isoneofKasarda'sprimeexamples.Ithasexistedforjustafewyears."Fromtheget-go,itwasdesignedonthebasisofconnectivityandcompetitiveness,"saysKasada."ThegovernmentbuiltthebridgedirectlyfromtheairporttotheSongdoInternationalBusinessDistrict.Andthesurfaceinfrastructurewasbuiltintandemwiththenewairport."
C)Songdoisastone'sthrowfromSouthKorea'sIncheonAirport,itsmaininternationalhub.Butittakesalotmorethananearbyairporttobeacityofthefuture.Justbuildingaplaceasan"internationalbusinessdistrict"doesn'tmeanitwillbecomeone.ParkYeonSooconceivedthiscityofthefuturebackin1986.HeconsidersSongdohisbaby."Iamavisionary,"hesays.Thirtyyearsafterheimaginedthecity,Park'sbabyiscloseto70percentbuilt,with36,000peoplelivinginthebusinessdistrictand90,000residentsingreaterSongdo.It'saboutanhouroutsideSeoul,builtonreclaimedtidalflatsalongtheYellowSea.There'saCoastGuardbuildingandatalltradetower,aswellasapark,golfcourseanduniversity.
D)Chancesareyou'veactuallyseenthisplace.SongdoappearsinthemostfamousmusicvideoevertocomeoutofSouthKorea."GangnamStyle"referstothefashionableGangnamdistrictinSeoul.ButsomeofthevideowasfilmedinSongdo."Idon'tknowifyouremember,therewasasceneinasubwaystation.ThatwasnotGangnam.ThatwasactuallySongdo,"saysJungWonSon,aprofessorofurbandevelopmentatLondon'sBartlettSchoolofPlanning."Partofthereasontoshootthereisthatit'snewandnice."
E)Thecitywassupposedtobeahubforglobalcompanies,withemployeesfromallovertheworld.Butthat'snothowithasturnedout.Songdo'sreputationisasafuturisticghosttown.Buttherealityismorecomplicated.Abridgewithbig,light-blueloopsleadsintothebusinessdistrict.Inthecenterofthemainroad,there'salonglineofflagsoftheworld.Onthecorner,there'saStarbucksanda7-Eleven--alloftheinternationalbrandsthatyouseeallovertheworldnowadays.
F)Thecityisnotempty.Therearemotherspushingstrollers,oldwomenwithwalkers--eveninthemiddleoftheday,whenit's90degreesout.ByunYoung-JinchairstheSongdorealestateassociationandstartedsellingpropertyherewhenthefirstphaseofthecityopenedin2005.Hesaysdemandhasboomedinthepastcoupleofyears.MostofhisclientsareKorean.Infact,thedevelopersays,99percentofthehomesherearesoldtoKoreans.Youngfamiliesmoveherebecausetheschoolsaregreat.Andthat'stheproblem:SongdohasbecomeapopularKoreancity--morepopularasaresidentialareathanabusinessone.It'snotyetthefuturisticinternationalbusinesshubthatplannersimagined."It'sagreatplacetolive.Andit'sbecomingagreatplacetowork,"saysScottSummers,thevicepresidentofGaleInternational,thedeveloperofthecity.Thefloor-to-ceilingwindowsofhiscompany'sofficesoverlookSongdoCentralPark,withacanalfullofkayaksandpaddleboats.Shimmeringglasstowerslinethecanal’sedge.
G)"What'shappenedis,becausewefocusedoncreatingthatqualityoflifefirst,whichenabledtheresidentstolivehere,whathasprobablymissedthemarkisforcompaniestolocatehere,"hesays."Thereneedstobestrongeconomicincentives."Thecityisstillunfinished,anditfeelsabitlikeathemepark.Itdoesn'tfeelallthatfuturistic.There'sahigh-techundergroundtrashdisposalsystem.Buildingsareenvironmentallyfriendly.Everybody'stelevisionsetisconnectedtoasystemthatstreamspersonalizedlanguageorexerciseclasses.
H)ButStarTrekthisisnot.Andtosomeoftheresidents,Songdofeelshollow."I'm,like,inprisonforweekdays.That'swhatwecallitintheworkplace,"saysawomaninher20s.Shedoesn'twanttousehernameforfearofbeingfiredfromherjob.ShegoesbacktoSeouleveryweekend."IsayI'mprison-breakingonFridaynights."Butshehastomaketheprisonbreakinherowncar.There'snohigh-speedtrainconnectingSongdotoSeoul,justover20milesaway.
I)ThemanwhofirstimaginedSongdofeelsfrustrated,too.ParksayshebuiltSouthKoreaaluxuryvehicle,"likeMercedesorBMW.It'sagoodcarnow.Butwe'rewaitingforagooddrivertoaccelerate."Buttherearelotsofothergoodcarsoutthere,too.Theworldisdottedwithfuturistic,high-techcitiestryingtoattractthebiggestinternationalcompanies.
J)Songdo'sbackerscontendthatit'sstillearly,andbusinessspaceisfillingup--about70percentoffinishedofficesarenowoccupied.BrentRyan,whoteachesurbandesignatMIT,saysSongdoprovesauniversalprinciple."Therehavebeenalotofutopiancitiesinhistory.Andthereasonwedon'tknowaboutalotofthemisthatalotofthemhavevanishedentirely."Inotherwords,whenitcomestocities--oranythingelse--itishardtopredictthefuture.
36.Songdo'spopularityliesmoreinitsqualityoflifethanitsbusinessattraction.
37.ThemanwhoconceivedSongdofeelsdisappointedbecauseithasfallenshortofhisexpectations.
38.AsceneinapopularSouthKoreanmusicvideowasshotinSongdo.
39.Songdostilllacksthefinancialstimulusforbusinessestosetupshopthere.
40.Airplaneswillincreasinglybecomethechiefmeansoftransportation,accordingtoaprofessor.
41.Songdohasendedupdiferentfromthecityitwassupposedtobe.
42.SomeofthepeoplewhoworkinSongdocomplainaboutboredomintheworkplace.
43.Abusinessprofessorsaysthatafuturecityshouldhaveeasyaccesstointernationaltransportation.
44.Accordingtoanurbandesignprofessor,itisdifficultforcitydesignerstoforescewhatwillhappeninthefuture.
45.ParkYeonSoo,whoenvisionedSongdo,feelsaparentalconnctionwiththecity.
正确答案:36.F
37.I
38.D
39.G
40.B
41.E
42.H
43.A
44.J
45.C
您的答案:
本题解析:暂无解析
7.中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后。千百年来,父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。一般来说,名有一个或两个汉字,通常承载父母对孩子的愿望。从孩子的名字可以推断出父母希望孩子成为什么样的人,或者期望他们过什么样的生活。父母非常重视给孩子取名,因为名字往往会伴随孩子一生。
正确答案:ThefullnameofaHanChineseconsistsofafamilynameandagivenname.AdistinctivefeatureoftheChinesenameisthatthefamilynamealwayscomesfirst,followedbythegivenname.Forthousandsofyears,Chinesefamilynameshavebeenpasseddownthroughthefather.Nowadays,however,itisnotuncommonforachildtoadoptthemother'sfamilyname.Generally,agivennameismadeupofoneortwocharacters,usuallycarryingtheparents'wishesfortheirchild.Itcanbeinferredfromthenamewhatkindofpersontheparentswanttheirchildtobe,orwhatkindoflifetheyexpecthimorhertolead.Chineseparentsattachgreatimportancetothechoiceoftheirchild'sname,asthenametendstoaccompanythechildforhisorherentirelife.
您的答案:
本题解析:暂无解析
8.Whentravellingoverseas,doyoubuywaterinplasticbottlesortakeyourchanceswithtapwater?ImagineyouarewanderingaboutonaThaiislandor__26__theruinsofAngkor.It'shotsoyougrababottleofwaterfromalocalvendor.It'sthesafethingtodo,right?Thebottleis__27__,andthelabelsays"purewater".Butmaybewhat'sinsideisnotso__28__.Wouldyoustillbedrinkingitifyouknewthatmorethan90percentofallbottledwatersoldaroundtheworld__29__microplastics?
That'stheconclusionofarecently__30__study,whichanalysed259bottlesfrom11brandssoldinninecountries,__31__anaverageof325plasticparticlesperlitreofwater.Thesemicroplasticsincludeda__32__commonlyknownasPETandwidelyusedinthemanufactureofclothingandfoodand__33__containers.ThestudywasconductedattheStateUniversityofNewYorkonbehalfofOrbMedia,ajournalismorganisation.Aboutamillionbottlesareboughteveryminute,notonlybythirstytouristsbutalsobymanyofthe2.1billionworldwidewholivewithunsafedrinkingwater.
Confrontedwiththis__34__,severalbottled-watermanufacturersincludingNestleandCoca-Colaundertooktheirownstudiesusingthesamemethodology.Thesestudiesshowedthattheirwaterdidcontainmicroplastics,butfarlessthantheOrbstudysuggested.Regardless,theWorldHealthOrganisationhaslaunchedareviewintothe__35__healthrisksofdrinkingwaterfromplasticbottles.
A)adequate
B)admiring
C)contains
D)defending
E)evidence
F)instant
G)liquid
H)modified
I)natural
J)potential
K)released
L)revealing
M)sealed
N)solves
O)substance
正确答案:26.B
27.M
28.I
29.C
30.K
31.L
32.O
33.G
34.E
35.J
您的答案:
本题解析:暂无解析
9.ProfessorAshokGoelofGeorgiaTechdevelopedanartificiallyintelligentteachingassistanttohelphandletheenormousnumberofstudentquestionsintheonlineclass,Knowledge-BasedArtificialIntelligence.ThisonlinecourseisacorerequirementofGeorgiaTech'sonlineMasterofScienceinComputerScienceprogram.ProfessorGoelalreadyhadeightteachingassistants,butthatwasn'tenoughtodealwiththeoverwhelmingnumberofdailyquestionsfromstudents.
Manystudentsdropoutofonlinecoursesbecauseofthelackofteachingsupport.Whenstudentsfeelisolatedorconfusedandreachoutwithquestionsthatgounanswered,theirmotivationtocontinuebeginstofade.ProfessorGoeldecidedtodosomethingtoremedythissituationandhissolutionwastocreateavirtualassistantnamedJillWatson,whichisbasedontheIBMWatsonplatform.
GoelandhisteamdevelopedseveralversionsofJillWatsonbeforereleasinghertotheonlineforums.Atfirst,thevirtualassistantwasn'ttoogreat.ButGoelandhisteamsourcedtheonlinediscussionforumtofindallthe40,000questionsthathadeverbeenaskedsincetheclasswaslaunched.ThentheybegantofeedJillwiththequestionsandanswers.Aftersomeadjustmentsandsufficienttime,Jillwasabletoanswerthestudents'questionscorrectly97%ofthetime.Thevirtualassistantbecamesoadvancedandrealisticthatthestudentsdidn'tknowshewasacomputer.Thestudents,whowerestudyingartificialintelligence,wereinteractingwiththevirtualassistantandcouldn'ttellitapartfromarealhumanbeing.Goeldidn'tinformthemaboutJill'strueidentityuntilApril26.Thestudentswereactuallyverypositiveabouttheexperience.
ThegoalofProfessorGoel'svirtualassistantnextyearistotakeoveranswering40%ofallthequestionsposedbystudentsontheonlineforum.ThenameJillWatsonwill,ofcourse,changetosomethingelse
正确答案:46.B
47.C
48.A
49.D
50.C
您的答案:
本题解析:暂无解析
10.茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。
据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了高质量的茅台,并把它贡给皇帝。自唐朝开始,这种地方酒通过海上丝绸之路运往海外。
茅台味道柔和,有一种特殊的香味;适量饮用可以帮助缓解疲劳,有镇静作用,因而广受国内外消费者的喜爱。
正确答案:MoutaiisChina'smostfamousliquorwhichwasselectedasthedrinkfornationalbanquetsrightbeforethefoundingofthePeople'sRepublicofChina.
ItissaidthatthevillagersalongtheShishuiRiverstartedtomakeMoutai4,000yearsago.IntheWestHanDynasty,thepeopleproducedMoutailiquorofsuperiorquality,whichwaspaidasthetributetotheemperor.SincetheTangDy-nasty,thislocalbeveragehasbeenshippedoverseasbythemarinesilkroad.
Moutaifeaturesmildflavouranduniquefragrance,andhelpsrelievefatigueandachievetranquilityiftakenproperly,thuswinninggreatpopularityamongdomesticandforeignconsumers.
您的答案:
本题解析:暂无解析
11.茶拥有5000年的历史。传说,神农氏(ShenNong)喝开水时,几片野树叶子落进壶里开水顿时散发出宜人的香味。他喝了几口,觉得很提神。茶就这样发现了。
自此,茶在中国开始流行。茶园遍布全国,茶商变得富有。昂贵、雅致的茶具成了地位的象征。
今天,茶不仅是一种健康的饮品,而且是中国文化的一个组成部分。越来越多的国际游客一边品茶,一边了解中国文化。
正确答案:Teahasahistoryof5,000years.OnelegendgoesthatwhenShenNongwasabouttodrinksomeboiledwater,afewwildtreeleavesfellintothekettleandgaveoffsweetfragrance.
Hedrankalittleandfounditveryrefreshing,whichledtothediscoveryoftea.
Sincethen,teabecamepopularinChina.Teagardensappearedeverywhere,teamerchantsbecamerich,andexpensiveandgracefulteasetevenbecameasymbolofsocialstatus.
Today,teaisnotonlyahealthydrinkbutalsopartoftheChineseculture.MoreandmoreinternationaltouristsbegintounderstandtheChinesecultureastheydrinktea.
您的答案:
本题解析:暂无解析
12.裸婚(down-to-earthmarriage)是一种新的结婚方式,指的是一对恋人没有房子、没有车、不办婚礼、不度蜜月甚至没有婚戒,只领取结婚证(marriagecertificate)的结婚方式。这种形式的结婚最低成本只有9元钱。现代年轻人的生活压力较大,而且强调爱情的独立,必须有房再结婚或者大肆操办婚事的传统在年轻一代中被削弱。许多人都相信裸婚是两个人纯粹爱情的见证。
正确答案:Asanewwayofgettingmarried,down-to-earthmarriagemeansthatacouplemarrieseachotherbyonlyapplyingforamarriagecertificatewithoutanapartment,acar,aweddingceremony,ahoneymoon,orevenaweddingring.Thisformofmarriagecancostaslittleasonlynineyuan.Asyoungpeopleinmoderntimesliveundergreatpressureandplaceemphasisontheindependenceoflove,thetraditionthat“anapartmentisamustformarriage”and“weddingceremonyshouldbeheldonagrandscale”hasweakenedamongtheyounggeneration.Manypeoplebelievethatadown-to-earthmarriageisatestamenttothepurelovebetweenthecouple.
您的答案:
本题解析:1.裸婚:裸婚是一个新出现的词汇,本没有对应的固定说法,但并不适宜按照字面意思直译nakedwedding,因为这样很容易使人联想到“裸体婚礼”。down-to-earth意为“现实的、直接的、朴素的”,更符合“裸婚”的内涵。
2.领取结婚证:这个领取其实是指“申请领取”,故用applyfor。
3.最低成本只有:可直译为thelowestcostof…isonly...,也可译为costaslittleas...,后者更能突出“花得少”这一涵义。
4.必须有:可以理解为“是…的必备条件”,即sth.isamustfor...
5.大肆操办:可译为beheldonagrandscale。
6.见证:这里译为isatestamentto,“见证”这个词的其他译法包括evidence、proof或者witness。
13.微博名人的言论
当下,名人微博(Weibo)已成为信息发布和舆论制造的重要源头。各种媒体也热衷于对名人微博的言论进行传播,共同推动其成为舆论热点。名人与公众人物,拥有很多的粉丝、更多的话语权,正因为如此,名人必须有比普通人更多的义务,对这个社会多承担一些责任;名人在进行微博发言时需以负责任的态度谨慎使用手中的话语权。
正确答案:Celebrities'WordsonWeibo
Atpresent,celebrities'Weibopostshavebecomeanimportantsourceofreleasinginformationandcreatingpublicopinions.VariousmediaarealsokeenondisseminatingopinionsexpressedbycelebritiesontheirWeiboposts,collaboratingtomakethembecomehotissues.Ascelebritiesandpublicfigureshavenumerousfansandagreaterrightofsay,theyshouldbemoreobligatedthanordinarypeopletotakemoreresponsibilitiesforthesociety.WhenmakingtheirremarksonWeibo,celebritiesshouldtakearesponsibleattitudeandexercisetheirfreedomofspeechwithcaution.
您的答案:
本题解析:1.信息发布和舆论制造:可译为releaseinformationandcreatepublicopinions,其中“舆论”即公众的观点,可译为publicopinions。
2.传播:翻译为disseminating,也可译为spreading。
3.话语权:翻译为rightofsay,为固定表达,也可译为freedomofspeech。
4.以负责任的态度谨慎使用…:翻译为beresponsibleandcarefulinusing...
14.火锅
火锅中,重庆火锅(hotpot)最著名,也最受欢迎。重庆人认为以麻辣(pepperyandhot)著称的火锅是当地特色。人们喜欢围在用木炭(charcoal)、电热或天然气加热的火锅旁边吃边聊美味和有营养的食物。人们可以选择辣汤、清汤以及鸳鸯(combo)锅底,再将肉片、鱼片、各种豆腐产品和蔬菜加进火锅,之后蘸上特制酱料即可食用。在寒冷的冬天里,吃火锅成为一件惬意十足的事情。
正确答案:Hotpot
Chongqinghotpotisthemostfamousandpopularofallhotpots.IntheeyesofpeopleinChongqing,hotpotnotedforitspepperyandhottasteisalocalspecialty.Peopleenjoygatheringaroundahotpotheatedwithcharcoal,electricityornaturalgasandchattingoverthedeliciousandnutritiousfood.Youhaveachoiceofspicy,pureorcomboforthesoup,intowhichyoumayaddthinslicedmeat,fish,variousbeancurdproductsandvegetables,anddipthemintoaspecialsaucebeforeeating.Itisaverydelightfulexperiencetoeathotpotinthecoldwinter.
您的答案:
本题解析:1.以…著称:可译为benotedfor。noted作形容词,表示“著名的,显著的”,同样的搭配还有benotedas,表示“作为…而著名”。两个词组有区别,使用时需要注意。
2.当地特色:可译为localspecialty。specialty可以表示“特产,招牌菜”。
3.选择:可译为haveachoiceof,表示“有…选择”。也可以用动词choose。
4.酱料:可译为sauce。
5.惬意十足的:即“令人愉悦的”,译为delightful或pleasing。
15.Directions:Inthissection,thereisapassagewithtenblanks.Youarerequiredtoselectonewordforeachblankfromalistofchoicesgiveninawordbankfollowingthepassage.Readthepassagethroughcarefullybeforemakingyourchoices.Eachchoiceinthebankisidentifiedbyaletter.PleasemarkthecorrespondingletterforeachitemonAnswerSheet2withasinglelinethroughthecentre.Youmaynotuseanyofthewordsinthebankmorethanonce.
Thethingspeoplemake,andthewaytheymakethem,determinehowcitiesgrowanddecline,andinfluencehowempiresriseandfall.So,anydisruptiontotheworld’sfactories26_____.Andthatdisruptionissurelycoining.Factoriesarebeingdigitised,filledwithnewsensorandnewcomputerstomakethemquicker,more27_____,andmoreefficient.
Robotsarebreakingfreefromthecagesthatsurroundthem,learningnewskillsandnewwaysofworking.And3Dprintershavelong28_____aworldwhereyoucanmakeanything,anywhere,fromacomputeriseddesign.Thatvisionis29_____closertoreality.Theseforceswillleadtocleanerfactories,producingbettergoodsatlowerprices,personalisedtoourindividualneedsanddesires.Humanswillbe30_____manyofthedirty,repetitive,anddangerousjobsthathavelongbeena31_____offactorylife.
Greaterefficiency32_____meansfewerpeoplecandothesamework.Yetfactorybossesinmanydevelopedcountriesareworriedaboutalackofskilledhumanworkers—andsee33_____androbotsasasolution.ButeconomistHelenaLeurentsaysthisperiodofrapidchangeinmanufacturingisa34_____opportunitytomaketheworldabetterplace.“Manufacturingistheonesystemwhereyouhavegotthebiggestsourceofinnovation,thebiggestsourceofeconomicgrowth,andthebiggestsourceofgreatjobsinthepast.Youcanseeitchanging.That’sanopportunityto35_____thatsystemdifferently,andifwecan,itwillhavetremendoussignifica
正确答案:答案见解析
您的答案:
本题解析:26K
本题考查的是动词。句意:“因此,对世界上工厂的任何破坏都有很重要的意义。”空格处缺动词。意为“有关系,要紧”,与题意相符,故选K。
27G
本题考查的是形容词。句意:“工厂正在被数字化,到处都在使用新的传感器和新的计算机,工厂运转得更快,更灵活,更有效率。”根据空格前的more判定,空格处缺形容词。意为“灵活的”,与题意相符,故选G。
28M
本题考查的是动词。句意:“长期以来,3D打印机使一个可以通过计算机设计在任何地方制造任何东西的世界有希望存在。”根据空格后的判定,空格处缺动词,意为“许诺;有指望”与题意相符,故选M。
29L
本题考查的是动词。句意:“这一愿景正越来越接近现实。”根据空格前的is判定,空格处缺动词,意为“移动”,与题意相符,故选L。
30O
本题考查的是动词。句意:“人类将免于许多肮脏、重复和危险的工作”。根据空格前的will判定,空格处缺动词。意为“免于,使避免”,与题意相符,故选O。
31F
本题考查的是名词。句意:“长期以来这样的工作一直是工厂生活的特征。”根据空格前的a判定,空格处缺名词。意为“特征”,与题意相符,故选F。
32H
本题考查的是副词。句意:“更高的效率不可避免地意味着更少的人能做同样的工作。”根据空格后的means判定,句子不缺少主体成分,空格处缺副词。意为“不可避免地”,与题意相符,故选H。
33A
本题考查的是名词。句意:“然而,许多发达国家的工厂老板担心会缺少熟练的人力工人,并将自动化和机器人视为解决问题的方案。”根据空格前的see判定,空格处缺名词。意为“自动化”,与题意相符,故选A。
34D
本题考查的是形容词。句意:“但经济学家海伦娜·洛伦特(HelenaLeurent)表示,制造业的这一快速变化时期是一个极好的机遇,可以让世界变得更美好。”根据空格前的a和空格后的opportunity判定,空格处缺形容词。意为“极好的”,与题意相符,故选D。
35N
本题考查的是动词。句意:“这是一个塑造这一体系的机会,如果我们能够成功做到,将有巨大的意义。”根据空格前的to判定,空格处缺动词。意为“形成,塑造”,与题意相符,故选N。
16.普洱(Pu'er)茶深受中国人喜爱,最好的普洱茶产自云南的西双版纳(Xishuangbanna),那里的气候和环境为普洱茶树的生长提供了最佳条件。普洱茶颜色较深,味道与其他的茶截然不同。普洱茶泡(brew)的时间越长越有味道。许多爱喝的人尤其喜欢其独特的香味和口感。普洱茶含有多种有益健康的元素,常饮普洱茶有助于保护心脏和血管,还有减肥、消除疲劳和促进消化的功效。
正确答案:Pu'erTeaisdeeplylovedbyChinesepeople.ThebestPu'erTeaisproducedinXishuangbanna,Yunnan,wheretheclimateandenvironmentprovidethebestconditionsforthegrowthofPu'erTeatrees.Pu'erTeaisdarkincolorandtastescompletelydifferentfromotherteas.ThelongerthePu'erTeaisbrewed,thetastieritis.Itsuniquearomaandtasteattractmanytealovers.Pu'erTeacontainsavarietyofhealthyelements.Itcanhelpprotecttheheartandbloodvessels,reduceweight,eliminatefatigue,andpromotedigestion.
您的答案:
本题解析:暂无解析
17.铁观音(Tieguanyin)是中国最受欢迎的茶之一,原产自福建省安溪县西坪镇。如今安溪全县普遍种植,但该县不同地区生产的铁观音又各具风味。铁观音一年四季均可采摘,尤以春秋两季采摘的茶叶品质最佳。铁观音加工非常复杂,需要专门的技术和丰富的经验。铁观音含有多种维生素,喝起来口感独特。常饮铁观音有助于预防心脏病、降低血压、增强记忆力。
正确答案:TieguanyinisoneofthemostpopulargenesofteainChina,originatedinXipingTown,AnxiCounty,FujianProvince.Nowadays,itiswidelyplantedinAnxiCounty,butTieguanyinproducedindiffer
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度招投标合同管理及审计服务合同
- 2025-2030年中国铝质方形扣板天花行业深度研究分析报告
- 2025年度房地产项目推广居间代理合同
- 圆幂定理与四点共圆-2024-2025学年初高中衔接数学教学设计
- 2025年度学生校外住宿安全管理与应急预案合同
- 半导体测试探针市场分析报告
- Unit4 This is my friend Wrap-up time(教学设计)-2024-2025学年译林版(三起)(2024)英语三年级上册
- 《念奴娇》《声声慢》联读 教学设计 2024-2025学年统编版高中语文必修上册
- 2025年度高新技术产业项目担保合同投标委托保证协议书
- 2025-2030年音响行业市场调研及前景趋势预测报告
- 鸡肉食品行业报告
- 颗粒增强铝基复合材料
- 火车站消防指导培训课件
- 妇产科全套课件
- 穴位贴敷的运用课件
- 中心静脉压与有创动脉血压监测护理
- 人教版道德与法治五年级下册全册课件(完整版)
- 京东集团员工手册
- 房屋租赁交接家私清单
- 教师教学常规培训讲座课件
- 小儿哮喘(支气管哮喘)中医诊疗方案
评论
0/150
提交评论