诫子书原文及翻译_第1页
诫子书原文及翻译_第2页
诫子书原文及翻译_第3页
诫子书原文及翻译_第4页
诫子书原文及翻译_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第页共页诫子书原文及翻译诫子书原文夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢那么不能励精,险躁那么不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!诫子书翻译德才兼备的人的品行,要从宁静中修养身心,用简朴的行动来培养品德。不节省,无从确立自己的志向;不宁静,难以到达远大的目的。学习必须专心致志,增长才干必须努力学习;没有刻苦的学习,就不能得到广博的才智;没有明确的志向,就不能学到要学的知识。沉溺散漫,就不能鼓励精神;轻佻急躁,就不能修养性情。否那么年龄随时间流逝,意志伴同光阴消失,终于一事无成,只落得既不能继承前人又不能有益后世的结局。到那时,在狭小的天地里悲伤、叹息,又有什么用呢?诫子书注释1、夫〔fú〕:句首发语词,无实在的意义。2、行:操守、品德。3、澹〔dàn〕泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图名利。4、宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。5、致远:实现远大目的。6、广才:增长才干。7、淫〔yín〕慢:过度的享乐,慢:懈怠,懒惰。淫,过度8、励精:奋勉,振奋。9、险躁:冒险急躁,与上文“宁静”相对而言。10、治性:治通冶,陶冶性情。11、驰:消失、逝去。12、日:时间。13、遂:于是,就。14、接世:接触社会,承当事物;有“用世”的意思。15、穷庐:破房子。16、将复何及:怎么还来得及。17、才须学也:才:才干。18、意与岁去:意:意志。19、俭以养德:以简朴节约财务来培养自己的高尚品格。20、枯落:枯叶一样飘零。21、夫:大丈夫。诫子书赏析这是诸葛亮写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教导与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经历,着重围绕一个“静”字加以阐述,同时把失败归结为一个“躁”字,比照鲜明。在《诫子书》中,诸葛亮教育儿子,要“澹泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。意思是说,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究讨论,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干;没有坚决不移的意志就不能使学业成功。《诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。在书信的后半局部,他那么以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教导儿子的,字字句句是心中真话,是别人生的总结,因此格外令人珍惜。这篇《诫子书》,还指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原那么方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些详细事情上也表达出对子女的细微关心。在这篇《诫子书》中,有宁静的力量:“静以修身”,“非宁静无以致远”;有节省的力量:“俭以养德”;有超脱的力量:“非澹泊无以明志”;有好学的力量:“夫学须静也,才须学也”;有励志的力量:“非学无以广才,非志无以成学”;有速度的力量:“淫慢那么不能励精”;有性格的力量:“险躁那么不能治性”;有惜时的力量:“年与时驰,意与岁去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及”;

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论