建设工程委托监理合同中英文_第1页
建设工程委托监理合同中英文_第2页
建设工程委托监理合同中英文_第3页
建设工程委托监理合同中英文_第4页
建设工程委托监理合同中英文_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

{工程合同}建设工程委托监理合同中英文plaefsigning:签订地点:datefsigning:签订时间:validperid:有效日期:shanghai,prhina中国,上海XX年月日supervisinntratfrnstrutinpret建设工程委托监理合同partiagreeent第一部分建设工程委托监理合同thisagreeentissignedbeteen(hereinafterreferredtas“thelient”)andshanghaitngipretanageentandnsultingltd(hereinafterreferredtasthe“supervisr”)thrughutualnsultatin委托人与监理人---------经过双方协商一致,签订本合同ibriefinfratinfthepretfrhihthelientdesiresthsesupervisinserviesshuldbeperfredbthesupervisr(hereinafterreferredtas“thepret”)isasflls:委托人委托监理人监理的工程(以下简称”本工程”)概况如下:pretnae:工程名称:908新基地建设项目pretlatin:工程地点:重庆北部黄茅坪组团经开园b04地块pretsize:abut18222工程规模:约18222ttalinvestent:abutuanrb总投资:约万元人民币iiinthisagreeentrdsshallhavethesaeeaningsasareassignedttheinpartiifthissupervisinntrat(hereinafterreferredtas“thentrat”)-standardnditins本合同的有关词语含义与本合同第二部分>中赋予它们的定义相同iiithefllingduentsshallbedeeedtfrpartfthisagreeent:下列文件均为本合同的组成部分:(1)thisagreeent;此协议书;(2)standardnditinsfthentrat;本合同标准条件;(条款))(3)nditinsfpartiularappliatin;本合同专用条件;(条款)(4)suppleentarduentsandaendentsintlsignedbthetpartiesduringtheexeutinfthentrat在实施过程中双方共同签署的补充与修正文件⑸监理人在报价时确定的的拟派现场监理人员名单和现场监理人员进场计划作为本合同附件。ivinnsideratinfthepaenttbeadebthelienttthesupervisrashereinafterentined,thesupervisrherebvenantsiththelienttperfrsupervisinserviesinthespeasstatedinthenditinsfpartiularappliatininnfritiththeprvisinsfthentrat考虑到以下提到的委托人向监理人的付款,监理人向委托人承诺,按照本合同的规定,承担本合同专用条件中议定范围内的监理业务vthelientherebvenantstpathesupervisr,innsideratinftheperfranefthesupervisinservies,suhauntasabeepaableundertheprvisinsfthentratatthetiesandintheannerandurrentpepresribedbthentrat的期限,方式,币种,向监理人支付报酬initnessherefthepartiesherethaveausedthisagreeenttbeexeutedfrapril,XXttber,XXiffranreasnsthepretstpsfrrethannenthuninterrupted,theendingdateillbepstpnedithsaeperids本合同自施工单位进场时开始,至整个工程竣工验收止完成如果项目进行中,被停止连续时间超过一个月,完成时间应该被顺延。thisagreeenthassixsetsfriginalpies,thehavethesaelegaleffet,andeahpartshallhldthreepies本合同一式陆份,具有同等法律效力,双方各执叁份thelient:委托人:(seal)(签章))thesupervisr:shanghaitngipretanageentandnsultingltd监理人:(seal)(签章)address:住所:address:73hifengradshanghai,XX92住所:上海市赤峰路73号,XX92legalrepresentative:(signature)法定代表人:(签章)legalrepresentative:(signature)法定代表人:(签章)prinipalban:开户银行:prinipalban:开户银行:交行赤峰路支行banauntn:-帐号:banauntn:帐号:tel电话:tel电话:thisntratissignedn,XX本合同签订于:XX年--月日partiistandardnditins第二部分标准条件definitins,appliablelanguagesandlas词语定义,适用语言和法规artile1thefllingrdsandexpressinsshallhavetheeaningsassignedttheexeptherethentexttheriserequires:义:(1)“pret”eansthepretfrhihthesupervisinserviesaretbeprvided“工程”是指实施委托人委托监理人监理的工程。(2)“lient”eanstheparthisrespnsiblefrthediretinvestentandheplsthesupervisr,andlegalsuessrstthelient“委托人”是指承担直接投资责任和委托监理人的一方,以及其合法继承人。(3)“supervisr”eanstheparthisepledbthelienttperfrsupervisinserviesandassuesupervisinliabilities,andlegalsuessrstthesupervisr“监理人”是指受委托人委托承担监理业务和监理责任的一方,以及其合法继承人(4)“supervisintea”eansthegrupfstaffsentbthesupervisrtarrutsupervisinnthesitefthepret“监理机构”是指监理人派驻本工程现场实施监理业务的组织“hiefsupervisinengineer”eansthepersnertifiatedbthelalauthritashiefsupervisinengineeranddesignatedbthelientandsupervisrtbefullrespnsiblefrsupervisingtheexeutinfthentrat“总监理工程师是指经当地政府部门认证为的总监理工程师并且由委托人及监理人指定对监督履行本合同全权负责的人(6)“ntratr”eansthepersn(s)therthanthesupervisrithhthelientsignsntratinrelatintthenstrutinfthepret“承包人”是指除监理人以外,委托人就本工程的建设有关事宜签订合同的当事人(7)“nralservies”eansthespefsupervisinrpresribedinthenditinsfpartiularappliatin“正常工作”是指双方在专用条件中约定的监理工作的范围(8)“additinalservies”eans:1)rsutsidefthespefsupervisinr,andaddedtthentratbrittenagreeentftheparties;2)additinalrsasaresultfadditintthespefnstrutinrrprgradelanthepartfthelientrthentratr“附加工作是指:1)监理工作范围以外,通过双方书面协议另外增如本合同的工作;2)建设工作范围的增加或者由于委托人或承包人原因致使进度的延误,而造成的附加的工作(9)“exeptinalservies”eanstherstherthanthenralserviesandtheadditinalservies,buthihareneessarilperfredbthesupervisrinardaneithartile33“额外工作是指正常工作和附加工作以外,根据第三十三条规定监理人需要完成的工作。(10)“da”eanstheperidbeteenanne0:00aandthenext“日”是指任何一个零时至第二天零时的时间段(11)“nth”eansaperidfnenthardingtthegregrianalendareningithandafthenth“月”是指根据公历从一个月份中任何一天开始的一个月的时间段artile2thissupervisinntratshallbegvernedbhineselas,statutes,adinistrativeregulatins,anddepartentalrulesregulatins,lallas,rulesregulatinsspeifiedinthestandardnditinsandnditinsfpartiularappliatin第二条本建设工程委托监理合同适用的法律是中国的法律,条例,行方规章。artile3thentratshallberitteninbthenglishandhinese,bthfhihshallbeequallbinding第三条本合同应以中文和英文记载,中英文应具有同等效力。bligatinsfthesupervisr监理人的义务artile4thesupervisrshalldesignatethesupervisinteaandsuperintendentsneessarfrarringutthesupervisingrs;prvidetthelientanae-listfthehiefsupervisinengineer,ainstafffthesupervisinteaandasupervisinplanandperfrthesupervisinserviesithinthespefrasstatedinthenditinsfpartiularappliatinduringtheexeutinfthentrat,thesupervisrshallsubitsupervisinreprttthelientatregularintervalasstatedinthentrat合同义务期间,应按合同约定定期向委托人报告监理工作。artilethesupervisrshallexerisereasnableareanddiligene,prvideadvieatanapprpriatelevelintheperfranefthebligatinsunderthentrattthelientandindenifthelafulrightsandinterestsfvariusparties与其水平相应的咨询意见,公正维护各方的合法权益。artile6anfailitiesandartilessuppliedbthelientfrusebthesupervisrshallbeprperlusedandaintainedandreaintheprperttthelienthentheserviesarepletedrterinatedthesupervisrshalldelivertthelientsuhfailitiesandunnsuedartilesingdringrder好地移交给委托人。artile7duringthentratperidrafterthentratisterinated,ithutthensentfthelient,thesupervisrshallntdislsethenfidentialinfratininrelatintthepretandthentrat工程和本合同有关的保密信息。bligatinsfthelient委托人的义务artile8thelientshallpaanadvanepaenttthesupervisrprirttheeneentftheserviesfthesupervisr,ifsuhadvanepaentisstatedinthenditinsfpartiularappliatin第八条委托人在监理人开展监理业务之前应向监理人支付预付款,如果该预付款在专用条件中陈述。artile9thelientshallberespnsiblefrallrdinatinfexternalrelatinshipsinrelatintthenstrutinfthepretifthelientassignspartrallfsuhrdinatinrstthesupervisrasisneessar,thenthertbeassignedandrelevanttersfreuneratinshallbespeifiedinthesuppleentallauses人承担,则需在补充条款中明确委托的工作和相应的报酬条款。artile10thelientshall,ithintheagreedtie,prvidetthesupervisrfreefhargeallinfratinpertainingtthepretandneessarfrthesupervisinservies第十条委托人应当在双方约定的时间内免费向监理人提供与本工程有关的并为监理工作需要的所有信息。artile11nallattersprperlreferredthiinritingbthesupervisr,thelientshallgivehisdeisininritingithinthetiespeifiedinthenditinsfpartiularappliatinfthentrat第十一条委托人应当在专用条件约定的时间内就监理人向委托人以恰当的书面形式提交的一切事宜作出书面决定。artile12thelientshallappintalient’srepresentative(tbespeifiedinthenditinsfpartiularappliatin)hisfailiariththepretandabletaedeisinithinspeifiedtiefrthepurpsefntatingthesupervisrshuldthelient’srepresentativebereplaed,thelientshallntifthesupervisrinadvane决定的委托人的代表(将在专用条件中明确)委托人代表要提前通知监理人。artile13thelientshalltielntiftheaardedntratr,inriting,ftheperfthesupervisr,rlesandauthritiesfainstafffthesupervisrsuhinfratinshallbeadelearinthentratsignedbthelientandanthirdpart何第三方签订的合同中予以明确。artile14thelientshallntiftntratrtprvidethefllinginfratintthesupervisrithinsuhatiethatthesupervisr’srillntbehapered:第十四条委托人应通知承包人在不影响监理人开展监理工作的时间内向监理人提供如下资料:(1)listfsuppliersanufaturersftheraaterials,pnentsandparts,ehanialequipentettbeusedinthepret;录;(2)listfrdinatrs,peratrsinrelatintthedevelpentfthepret提供与本工程有关的协作人,配合人的名录。artile1thelientshallfurnishfreefharge(inludingutilitfees)tthesupervisrthesiteffie,teleuniatinnnetin,adatinandtherfailitiesspeifiedinthenditinsfpartiularappliatin接口,网路接口住宿及合同专用条件约定的其他设施。artile16givenertainirustanes,ifthetpartiesagreethatthelientshallarrangeathisnexpensefrtheprvisinftherpersnneltthesupervisr,suhagreeentshallberefletedinthenditinsfpartiularappliatin供其他人员,应在合同专用条件中予以反映。rightsfthesupervisr监理人的权利artile17thesupervisrshuldhavethefllingrightsithinhisspefritisherebunderstdthatanandallfthefllingativitiesshallalsbensideredasthebligatinfthesupervisr,hshallperfrthefllingativitiesheneveritisneededinrdertensurepletinfthepretinthebestpssibleannerandardingttherelevantntratualduentsandappliablelas:况下为了以最好的方式并以符合全部合同文件和适用的法律的方式完成本项目的目的而进行如下活动。(1)therightandbligatintaereendatinsntheseletinfthegeneralntratr(1)选择工程总承包人的建议权和义务;(2)therightandbligatintaereendatinsntheseletinfthesub-ntratr(2)选择工程分包人的建议权和义务;(3)therightandbligatintaereendatinstthelientintherespetsfthepretinludingpretsize,designstandard,planningdesign,tehnlgialdesignandperfranerequireents(3)对工程建设有关事项包括工程规模、设计标准、规划设计、生产工艺设计和使用功能要求,向委托人的建议权和义务;(4)therightandbligatintadvise,inthepriniplesfsafetandptiu,thelientnthetehnialprblesinthedesignifthedesignisfundtbentinnfritiththequalitstandardsprulgatedbthestaterspeifiedinthedesignntrat,thesupervisrshallreprttthelientinriting(4)对工程设计中的技术问题,按照安全和最优化的原则,有权利和义务向委托人提出建议当发现工程设计不符合国家颁布的建设工程质量标准或设计合同约定的质量标准时,监理人应当书面报告委托人并提供处理方案therightandbligatintreviethenstrutinanageentplanandthetehnialprpsalandtaereendatintthelientfrhangesthatthentratruldipleenttensurequalit,n-tiepletinandstredutin对审查工程施工组织和技术方案,按照保质量、保工期和降低成本的原则,并就承包人有可能采取的变化监理人有权利和义务向委托人提出建议并提供处理意见(6)ndutapprpriatearrangeentand-rdinatinithrelevantrganisatins,hihanexertbenefiialinfluenetthedevelpentfthepretfrallsuhattersthesupervisrshallfirstreprttthelientinadvaneandseetheauthritfthelienttaesuharrangeentsand-rdinatin(6)主持工程建设有关协作单位的组织协调,对于所有协调项应当事先向委托人报告,并要求委托人授权以进行组织协调工作(7)havingbtainedthensentfthelient,thesupervisrhastherighttgiveandithregardsteneent,suspensinandresuptinfthersbutbefredings,heshallreprttthelientthelient’srepresentativeillbeavailablefrntatinginphnetdisusseergenandtheratters(7)征得委托人同意,监理人有权发布开工令,停工令,复工令,但应当事先向委托人作出书面报告委托人代表将可以随时电话联系到以就紧急情况和其他事宜与监理人进行研究(8)rightandbligatintheandinspettheaterialstbeusedinthepretandqualitfnstrutinandtadvisethentratriediatelfannn-nfritiesshuldthentratrntinuetusetheaterialsafterthenn-nfrithasbeenidentified,thenthesupervisrustadvisethelientthatthentratrshuldstpusingthefraterials,pnentsandparts,equipentthatarentinnfritiththedesignrequireents,prvisinsfthenstrutinntratandnatinalqualitstandards,thesupervisrhastherighttntifthelientthatthentratrshuldstpusingthe;frringsequene,divisinalandsub-divisinalrsthatarentinnfritithrelevantdesandqualitstandards,andnstrutinperatinsthatpsesafetnerns,thesupervisrhastherighttntifthelientthatthentratrshuldstpandaerretinsrredthersthentratranresuenstrutinnlafterhehasreeivedtherresuptinandfrthesupervisinteaviathelient(8)工程上使用的材料和施工质量的检验权和义务发现不合格材料应通知承包方,如果承包人在接到通知后仍继续使用该不合格材料,监理人必须及时通知委托人,让承包人不得继续使用对于不符合设计要求和合同约定及国家质量标准的材料,构配件,设备,监理人有义务通知委托人让承包人停止使用;对于不符合规范和质量标准的工序,分部分项工程和不安全的施工作业,监理人有义务及时通知委托人,监理人有权让承包人停工整改,返工承包人只有通过委托人收到监理机构发出复工令后才能复工(9)rightsandbligatinthe,supervisetheprgressfthenstrutinrighttratifthattheatualpletinisaheadrbehindthepletindatespeifiedinthenstrutinntrat(9)工程施工进度的检查、监督权和义务,以及工程实际竣工日期提前或超过工程施工合同规定的竣工期限的签认权和义务;(10)rightandbligatintheandertifbsignaturethatthepaenttthenstrutinntratrisithinthespefthenstrutinntrat,trehe,nfir,andnegatetthesettleentftheauntsithutthesignatureandnfiratinfrthehiefsupervisinengineer,thelientillntaepaenttthenstrutinntratr(10)师签字确认,委托人不支付工程款。artile18duringsupervisin,iftheeplee(s)fthentratrisfundtbeinapablefhisb,thesupervisinteashallntifthelientftheviesfthesupervisinteanthisatter第十八条在监理过程中如发现工程承包人员工作不力,监理机构应将其对此事的观点告知委托人artile19ithinthespefr,ifthelientandthentratrhaveandissentandrequireent(inludinglai)teahther,andheresuhdisputeisbeingediatedbanadinistrativedepartentinhargefnstrutinrbeingarbitratedbarbitratinbd(hinainternatinaleniandtradearbitratinissin,shanghai),thesupervisrshallprviderelevantprf和要求(包括索赔要求),双方争议由政府建设行政主管部门调解或仲裁机关(中国国际经济贸易仲裁委员会-上海[h1]应当提供相关证明。rightsfthelient委托人的权利artile20thelienthastherighttappintthentratrandenterintantratiththatntratr第二十条委托人有选定工程承包人,以及与其签订合同的权利。artile21thelienthastherighttdeidethepretsizeandagreethedesignstandard,planningdesign,tehnlgialdesignanddesignedperfranerequireents;andtherighttapprvenstrutinst,prgraeanddesignvariatin计变更的审批权。artile22intheeventthatthesupervisranttreplaethehiefsupervisinengineer,heshallbtainthelient’snsentinadvaneduringthentratndutingperid第二十二条在履行本合同期间,监理人调换总监理工程师须事先经委托人同意。artile23thelienthastherighttrequirethesupervisrtsubitsupervisinreprtandspeifireprtineahdisiplineithinthesupervisr’sspefr第二十三条委托人有权要求监理人提交监理工作报告及监理人业务范围内的专项报告。artile24intheeventthatthelientfindthesupervisr’sstafffailstperfrdutiesunderthentrat,rauseanlsstthepretrthelientthrughllusiniththentratr,thelientshallbeentitledtrequirethatsuhstaffbereplaedbthesupervisrreventerinatethentratanddeandthesupervisrtassuerespnsibilitiesrntiguusrespnsibilitiesinpaingpensatin连带赔偿责任。liabilitiesfthesupervisr监理人的责任artile2thesupervisr’sliabilitperidisthevalidperidfthentrat(ntratperid),inludingtheaintenaneperidintheeventthatthepretprgraeispstpnedrdelahihresultsinthentratperidtbeextended,thetpartiesshallaefurthernegtiatintagreeanextensinfthentratperid协商约定的延长合同期。artile26thesupervisrshallperfrhisdutiesduringthentratperidshuldanfinaniallssbeausedbthefaultfthesupervisr,heshallpapensatintthelientauulatedauntfpensatin(exeptfrthepensatinspeifiedinartile24)shallntexeedthettalpaentbthelienttthesupervisr(exludinginetax)[h2]artile27thesupervisrshallbentrespnsiblefranntratr’snnnfritinqualitrequireentsandpletintie(frsubittingdraingsrdeliverfgds)intheeventfanfreaeurehihausepartrallftheexeutinfthentrattbeipssible,thesupervisrshallntbeheldrespnsiblebutfraninfringeenttartile,thesupervisrshallpapensatintthelient第二十七条监理人对承包人违反施工合同规定的质量要求和完工(交图、交货)时限,因监理人失责应承担相应的责任,因不可抗力导致定引起的与之有关的事宜,应向委托人承担赔偿责任。artile28ifthelaiadebthesupervisrtthelientanntbeustified,thesupervisrshallberespnsiblefranstinurredbthelientinrelatintthelai偿由于该索赔所导致委托人的任何费用支出。liabilitiesfthelient委托人的责任artile29thelientshallarruthisdutiesasstatedinthentratthelientshallbeliabletthesupervisrifabreahfhisduttthesupervisrisestablishedagainstthelient,andshallpapensatinfrthesupervisr’sdiretfinaniallss违约责任,赔偿给监理人造成的直接经济损失。artile30ifthelaiadebthelienttthesupervisranntbeustified,thelientshallberespnsiblefranstinurredbthesupervisrinrelatintthelai由该索赔所引起的监理人的各种费用支出。eneent,alteratinandterinatinfthentrat本合同的开始、变更与终止artile31ifthenralserviesareipededrdelaedbthelientrthentratrsastinuradditinalserviesrinreasetheduratinfthenralservies,thesupervisrshalltielinfrthelientftheirustanesandprbableeffetsthetiefrpletinftheserviesshallbeinreasedardinglandthesupervisrshallbereuneratedfrsuhadditinalservies第三十一条由于委托人或承包人的原因使正常的监理工作受到阻碍务的时间相应延长,并得到附加工作报酬。artile32ifirustanesarisehihaeitlegallrphsiallipssiblefrthesupervisrtperfrinhlerinparttheserviesinardaneiththentratheshallprptldispathantietthelientthetiefrthepletinftheserviesshallbeextendedhentheserviesareresued,areasnableperidntexeeding42dasfrresuptinshallbeaddedandthelientshallpathesupervisrasagreedbeteenthe42日的时间用于恢复执行监理业务,并按双方约定的数量支付监理报酬。artile33afterthesupervisrhasfinalizedtheaeptaneherhandverpreduresiththelient,andthentratrhassignedadefetliabilitagreeentiththelient,thesupervisrhasreeivedallthepaentsduefrthelient,thisntratshallbedeeedtetanend,exeptfranlausesreferringttheparties’liabilities,hihabeused,ardingtstatutefliitatinsstipulatedbthela,frlaiingpensatinastliabilitiesduringthedefetliabilitperid,thetpartiesanaeprvisinsinthenditinsfpartiularappliatin限用以索赔。保修期间的责任,双方在专用条件中约定。artile34ifeitherpartheretishestalterrabandnthentrat,heshallntifthetherpartin42-daadvaneiflssisausedtthetherpartasaresultftheabandnentfthentrat,therespnsiblepartshallpapensatinexeptfrirustaneherehisrespnsibilitanbereittedinardaneithlas42[h3]日前通应由责任方负责赔偿,artile3ifthesupervisrhasntreeivedapaingvuherithin30dasfrtheduedatefpaentandnrhashereeivedanrittenexplanatinfrthelient,rthesupervisinservieshasbeensuspendedfrrethansixnths,thesupervisranntifthelienttterinatethentratifithin14dasfrthedatefntiethesupervisrstillhasntreeivedanrespnsefrthelient,heanaefurtherntieifithin42dasfrthedatefthesendntiethesupervisrstillhasntreeivedanrespnsefrthelient,thesupervisranterinatethentratrsuspendrntinuesuspendingfrperfringallrpartfhisserviesathisdisretinthelientshallassuetherespnsibilitfrbreahfntrat第三十五条监理人在应当获得监理报酬之日起30日内仍未收到支付14日内仍未得到委托人答复,可进一步发出终止合同的通知,如果第二份通知发出后42日内仍未监理业务。委托人承担违约责任。artile36ifthesupervisinserviesaresuspendedrterinatedduetausesntnthepartfthesupervisr,rsrequiredtresueserviesrpst-terinatinsettleentrsshallbedeeedasexeptinalserviestheperfranefexeptinalserviesshallentitlethesupervisrtpaentfrperfringthe延长,经委托人认可,应当视为额外工作,有权得到额外的报酬。artile37ifinthepininfthelientthatthesupervisrisntdisharginghisrightsithutustifiablereasns,heaninfrthesupervisrfsuhpininifithin21dasfrthedatefntiethelienthasntreeivedanrespnsefrthesupervisr,hean,ithin3dasfrthedatefthefirstntie,infrthesupervisrbntietterinatethentratthesupervisrshallassuetherespnsibilitfrbreahfntrat第三十七条当委托人认为监理人无正当理由而又未履行监理义务时,可向监理人发出指明其未履行义务的通知。若委托人发出通知后213日内发出终止委托监理合同的通知,合同即行终止。监理人承担违约责任。artile38terinatinfthentratshallntpreudieraffetthearuedrightsandliabilitiesftheparties第三十八条合同协议的终止并不影响各方应有的权利和应当承担的责任。paent监理报酬artile39thereuneratinfrnralservies,additinalserviesandexeptinalserviesshallbealulatedinardaneithartile9fthenditinsfpartiularappliatinthelientshallpathesupervisrinardaneiththetieandauntstatedinthentrat用条件中第九条的方法计算,并按约定的时间和数额支付。artile40ifthesupervisrdesntreeivepaentithinthetiespeifiedheshallbepaidpensatinalulatedfrthelastdafthespeifiedpaingperid计算。artile41theurren,exhangerateappliabletthentratisthatstatedinthenditinsfpartiularappliatin第四十一条本合同适用的货币币种、汇率在专用条件中陈述。artile42ifaniterpartfaniteinapaentappliatinsubittedbthesupervisrisntestedbthelient,thelientshallgiventieithreasnsithin24ursfrreeivingtheappliatinandshallntdelapaentnthereainderftheinvie第四十二条如果委托人对监理人提交的支付通知中报酬或部分报酬项目提出异议,应当在收到支付通知书24内向监理人发出表示异议理由的通知,但委托人不得拖延其他无异议报酬项目的支付。thers其他artile43underthensentfthelient,stneessarilinurredbthesupervisrfrvisitstitiestherthanshanghaininvestigatinpurpse,testingfaterialsandequipentanbereibursedbthelient,ithinthebudgetspe,asitatuallhappens第四十三条委托人根据建设工程需要邀请的建设工程监理所必要的预算范围内向委托人实报实销。artile44ithinthespefsupervisinservies,ifexpertisneededtbeepledfrnsultingrassistanepurpses,thesupervisrshallbearsuhsthentheexpertisepledbhi,thelientshallbearsuhsthentheexpertisepledbhi聘用的,其费用由监理人承担;在监理业务范围外由委托人聘用的,其费用由委托人承担。artile4ifprfitisgeneratedfrthelientasaresultfreendatinsadebthesupervisr,thelientagivebnustthesupervisr到了经济效益,委托人在可以给予监理人经济奖励。artile46then-sitesupervisintearitsstaffshallntaeptanreuneratinrneprvidedbthentratr第四十六条监理人驻地监理机构及其职员不得接受监理工程项目施工承包人的任何报酬或者经济利益。thesupervisrshallnttaepartinanativitthatahavenflitiththeinterestsfthelientandiththertbeperfredardingtthisntrat监理人不得参与可能与合同规定的与委托人的利益相冲突的任何活动。artile47thesupervisrshallntdislseaninfratinthatisdelaredbthelienttbenfidentialthesupervisrshallntdislseaninfratinprvidedanddelaredtbenfidentialbthedesignerrthentratreither计人、承包人等提供并申明的秘密。artile48thesupervisrretainsprightfallduentspreparedbhithelientshallbeentitledtusetherpthenlfrthepret为本工程使用或复制此类文件。settleentfdisputes争议的解决artile49anlaifrlssrdaagearisingutfbreahrterinatinfthentratshallbeagreedbeteenthelientandthesupervisrrfailingagreeentshallbereferredtagvernentaldepartentinhargefnstrutinfrediatinifagreeentstillanntbereahed,thedisputeshallbereferredtthearbitratinbdagreedbthepartiesrstartaprseutininthepeple’surt达成一致时,根据双方约定提交仲裁机关仲裁,或向人民法院起诉。partiiinditinsfpartiularappliatin第三部分专用条件artile1lasappliabletthentratandrulesregulatinsandreferenestandardnhihthesupervisinisbasedare:第一条本合同适用的法律及监理依据的法规和标准:1thenstrutinntrat2thissupervisinntrat3thenatinalandshanghaiuniipallas,regulatinsandpliiesnthenstrutin4pletesetsfnstrutindraingsandrelatedduentsurrentnatinalregulatinsfrnstrutindeandthequalitinspetin,aeptane,andassessentstandard/des6thespeifiatinsnthepret7thesupervisinduentsandpredurenthepret8appliablelasandregulatins1、工程施工承包合同。2、本工程施工监理合同。3、国家和上海市重庆市有关工程建设方面的法律、法规、政策和规定。4、设计图纸和其它有关文件、现行的国家工程建设规范和质量检验评定标准。6、为本工程制定的有关技术文件及规定。7、为本工程制定的有关监理文件和程序。8、相关法律法规。artile2thespefsupervisin第二条监理工作内容tsupervisethenstrutinqualit,prgress,ntrat,andpretinfratin,trdinatebeteenthelientandthegeneralntratr,andturgethegeneralntratrtnstrutinasafetandivilizedannerthedetailfthesupervisinservieistheflls,总承包方的关系,督促并检查施工单位安全文明施工,监理工作具体有:1tassistthelienttsignthenstrutinntrat1协助委托人签订施工承包合同;2tassistthelientandthentratrtdraupthenstrutineneentreprt2协助委托人与施工单位编写开工报告;3trganizetheeetingnthenstrutindraingexplanatinandhe3组织设计交底与图纸会审;4treviethenstrutinplan,sheeandtheastershedulefthentratr4审核承建单位提出的施工组织设计,施工技术方案和施工进度计划;tsupervisethentratrtexeutethenstrutinntratandthenatinaltehnialandnstrutinde,asellastheduentsreferredtatartile1heref,tdealiththentratr’svilatinagainsttheregulatinrthede;所规定的文件的情况进行督促,检查,参与承包方违约事件的处理;6thethelistftheaterialandequipentfthentratr’s;tinspettheraaterial,sei-prdut,andpartshihillbeusedinthepret;treetthedisqualifiedaterial,partsandequipentagainstthenstrutinntratandstandard6审查承建单位提出的材料和设备清单,构件、设备进行检查,有权拒绝使用不符合合同要求和标准规定的材料,构件,设备;7tinspetthenstrutinprgressandqualit;tinspetandaeptthedivisinal,sub-divisinalandnealedrs;tevaluatethenstrutinprgress7检查工程进度和施工质量,验收分部分项工程和各项隐蔽工程,对工工例会。8trganizethelient,thedesignerandthentratrthandlethequalitaident;tsupervisetheexeutinfthetehnialsheefrthequalitaident;tinspet,aeptandissuetheertifiateafterthequalitaidentissettled8组织委托人、设计、施工单位处理工程质量事故并提供处理方案和责任划分方案,监督质量事故技术处理方案的实施,并对事故处理进行验收和签证;9tpilethesupervisinduentsandspeifiatinsfrfiling9整理监理文件和技术档案资料;10trganizethedesignerandthenstrutinntratrtpre-inspetandpre-aeptfrthenstrutinpletin10组织设计单位和施工单位进行工程竣工初步验收;11tassistthelienttexeutethepletinaeptane11协助委托人进行竣工验收工作;12tsubitthesupervisinevaluatinreprtfrtheprettthelient12向委托人提交项目监理评估总结报告;13trganizehsesiteservie:safetstrateg,sitesafetsupervisin,healthntrl,seuritfsiteffie13室安全。artile3externalnditinsinlude:thelientisrespnsiblefrallthepublirelatinsandrdinatinfrthepretinludingthelalgvernentandauthrities的外部关系的协调;artile4pretinfratinrequestedbthesupervisrshuldbeprvidedbthelient,hereitisavailable,shallbeissuedbefrehand第四条对于监理人让委托人提供的工程资料,如果有,应事先提供。artilenallattersprperlreferredthiinritingbthesupervisr,thelientshallgivehisd

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论