标准解读

《GB/T 5271.17-2010 信息技术 词汇 第17部分:数据库》是中国国家标准之一,属于信息技术领域内的专业术语定义标准。该标准专门针对数据库相关的术语进行了规范化的定义,旨在为信息技术行业内提供一套统一的、准确的专业词汇体系,以便于信息交流和技术文档的一致性。

本标准涵盖了广泛的数据管理和处理概念,包括但不限于数据模型、数据库系统架构、查询语言以及数据管理功能等方面的内容。例如,对于“关系数据库”这一术语,它给出了基于关系模型构建的数据库系统的定义;而对于“SQL(Structured Query Language)”,则描述了这是一种用于管理和处理关系数据库的标准计算机语言。

此外,《GB/T 5271.17-2010》还涉及到诸如“事务”、“并发控制”等关键概念的解释,这些都对理解数据库操作原理及其重要性至关重要。“事务”被定义为一组逻辑上不可分割的操作序列,它们要么全部成功执行,要么一个也不执行;而“并发控制”则是指在多用户环境下确保数据一致性和完整性的机制或策略。


如需获取更多详尽信息,请直接参考下方经官方授权发布的权威标准文档。

....

查看全部

  • 现行
  • 正在执行有效
  • 2010-12-01 颁布
  • 2011-04-01 实施
©正版授权
GB/T 5271.17-2010信息技术词汇第17部分:数据库_第1页
GB/T 5271.17-2010信息技术词汇第17部分:数据库_第2页
GB/T 5271.17-2010信息技术词汇第17部分:数据库_第3页
GB/T 5271.17-2010信息技术词汇第17部分:数据库_第4页
免费预览已结束,剩余24页可下载查看

下载本文档

免费下载试读页

文档简介

ICS01040353524020

;

L60....

中华人民共和国国家标准

GB/T527117—2010/ISO/IEC2382-171999

.:

信息技术词汇

第17部分数据库

:

Informationtechnology—Vocabulary—

Part17Databases

:

(ISO/IEC2382-17:1999,IDT)

2010-12-01发布2011-04-01实施

中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局发布

中国国家标准化管理委员会

GB/T527117—2010/ISO/IEC2382-171999

.:

目次

前言…………………………

概述………………………

11

术语和定义………………

22

一般术语……………

17.012

概念级………………

17.024

外部层逻辑层与内部层物理层………………

17.03()()5

关系结构……………

17.047

层次结构与网状结构………………

17.058

数据字典设施………………………

17.0610

数据库语言…………………………

17.0711

实现与管理…………………………

17.0812

索引…………………………

15

汉语拼音索引………………

15

英文对应词索引……………

18

GB/T527117—2010/ISO/IEC2382-171999

.:

前言

信息技术词汇现有部分

GB/T5271《》30:

第部分基本术语

———1:

第部分算术和逻辑运算

———2:

第部分设备技术

———3:

第部分数据的组织

———4:

第部分数据的表示

———5:

第部分数据的准备与处理

———6:

第部分计算机编程

———7:

第部分安全

———8:

第部分数据通信

———9:

第部分操作技术和设施

———10:

……

第部分人工智能语音识别与合成

———29:

第部分人工智能机器学习

———31:

第部分电子邮件

———32:

第部分人工智能神经网络

———34:

本部分是的第部分

GB/T527117。

本部分等同采用信息技术词汇第部分数据库英文版

ISO/IEC2382-17:1999《17:》()。

本部分由中华人民共和国工业和信息化部提出

本部分由全国信息技术标准化技术委员会归口

(SAC/TC28)。

本部分起草单位中国电子技术标准化研究所

:。

本部分主要起草人王静王有志冯惠娄东升马应章

:、、、、。

GB/T527117—2010/ISO/IEC2382-171999

.:

信息技术词汇

第17部分数据库

:

1概述

11范围

.

的本部分定义了数据库的各种概念的术语和定义并明确了这些条目之间的关系

GB/T5271,。

本部分便于数据库概念的国内及国际间交流

12规范性引用文件

.

下列文件中的条款通过的本部分的引用而成为本部分的条款凡是注日期的引用文

GB/T5271。

件其随后所有的修改单不包括勘误的内容或修订版均不适用于本部分然而鼓励根据本部分达成

,(),,

协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本凡是不注日期的引用文件其最新版本适用于本

。,

部分

世界各国和地区名称代码

GB/T2659—2000(eqvISO3316:1997)

信息技术词汇第部分基本术语

GB/T5271.1—20001:(idtISO/IEC2382-1:1993)

术语工作词汇第部分理论与应用

GB/T15237.1—20001:(eqvISO1087-1:2000)

13遵循的原则和规则

.

131词条的定义

..

第章包括许多词条每个词条由几项必需的要素组成包括索引号一个术语或几个同义术语和

2。,,

定义一个概念的短语另外一个词条可包括举例注解或便于理解概念的解释有时同一个术语可由

。,、。

不同的词条来定义或一个词条可包括两个以上的概念说明分别见和

,,1.3.51.3.8。

本部分使用其他术语例如词汇概念术语和定义其意义在中有定义

,、、,GB/T15237.1—2000。

132词条的组成

..

每个词条包括中规定的必需的要素如果需要可增加一些要素词条按以下顺序包括如下

1.3.1,,。

要素

:

索引号对发布的本部分所有语言是相同的

a)();

术语或某语言中首选的术语对某语言中的概念若没有首选术语表示用五个点的符号表示

b),,

在一个术语中一行点用来表示每个特定事例中被选的一个词

();,;

某个国家的首选术语根据的规则标明

c)(GB/T4880);

术语的缩略语

d);

许用的同义术语

e);

定义的正文

温馨提示

  • 1. 本站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  • 2. 本站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  • 3. 标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题。

评论

0/150

提交评论