语言教学课程原理第七章_第1页
语言教学课程原理第七章_第2页
语言教学课程原理第七章_第3页
语言教学课程原理第七章_第4页
语言教学课程原理第七章_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Teachersandcoursedesign语言教师与语言课程设计Whenonehasanewcoursetodesign,whenacourseneedstoberevisedoradapted,forwhateverreason,shouldoneconcentrateonmethodologytobeginwith,andlookatclassroomtechniquesasapriority?Orshouldasyllabusbemappedoutinadvance?Methodologyfirst:thepathThesyllabusfirst:thegoalAsynthesis两者矛盾的统一ConstraintsinsyllabusdesignMethodologyfirst:thepath

Terrell’snaturalapproachImmersionteachingTeachinglanguageascommunicationTerrell’snaturalapproachBackgroundThenaturalapproachisanapproachproposedbyKrashenandTerrelltodevelopteachingprincipleswhichemphasizenaturalcommunicationratherthanformalgrammarstudyandaretolerantoflearner’serrors.Itpaysparticularattentiontotheinformalacquisitionoflanguagerules.ThecoreoftheNaturalApproachislanguageacquisitionwhichisconsideredasubconsciousprocess,dependentontwofactors:theamountofcomprehensibleinputthestudentsget,andthestrengthoftheiraffectivefilters,thatis,theamountofinputthestudents“allowin”.Theoreticalbasis1)Acquisition-learningdistinctionhypothesis2)Monitorhypothesis3)Naturalorderhypothesis4)Inputhypothesis5)Affective-filterhypothesisGeneralprinciplesTerrellstressedthreegeneralprinciplesonwhichlanguageteachingshouldbebased:1)theclassroomshouldbedevotedprimarilytoactivitieswhichfosteracquisition(activitieswhichpromotelearningmightbeassignedashomework);2)theinstructorshouldnotcorrectstudentspeecherrorsdirectly;and3)thestudentsshouldbeallowedtorespondineitherthetargetlanguage,theirnativelanguage,oramixtureofthetwo.(Terrell1982:12)Intake“Themajorfunctionofthesecondlanguageclassroom,istoprovideintakeforacquisition…onecouldalsosaythatthemajorchallengefacingthefieldofappliedlinguisticsistocreatematerialsandcontextsthatprovideintake”(Krashen1981:101).Intakedoesnothaveasyllabusthatcanbecreatedbythelinguistoranyoneelse.Itappearsofitsownaccord,andbothlinguistandteachermustbealivetoitspresence.Immersionteaching

由来:“沉浸式双语教育”(immersionbilingualeducation)源于加拿大双语教育实验,也被译为“浸入式双语教育”、“浸泡式双语教育”。20世纪60年代,居住在加拿大魁北克省圣·兰伯特学区的英裔单语加拿大人意识到,让子女掌握法语是他们未来就业和生存的必要条件。于是他们联合起来向教育当局提交了一份法语沉浸式双语教学方案,方案被教育当局接受。1965年以后,加拿大先后建立了2000所左右的沉浸式双语学校。到20世纪70年代,这一教学模式取得了意想不到的效果。

“沉浸式”双语教育模式不仅在加拿大得到了肯定和发展,而且先后被借鉴到美国、澳大利亚、爱尔兰、芬兰、日本、瑞士、新西兰等许多国家和地区,极大地推动了世界许多国家和地区双语教育的发展。

含义:在加拿大,“沉浸式双语教育”是一个笼统的概念。在实施过程中,起始时间与时间长短存在较大的差异。按起始时间,沉浸式双语教育可以划分为三种类型:一是早期沉浸式双语教育,通常从幼儿园或幼儿阶段开始实施;二是中期沉浸式双语教育,通常从9岁或10岁开始实施;三是后期沉浸式双语教育,通常从中学时代开始实施。按第二语言或外语的使用比例,沉浸式双语教育可划分为两种类型:一是“完全沉浸式双语教育”,开始时,第二语言作为100%的教学语言,两年或三年以后,第二语言的比例降低至80%,再过三年或四年以后,第二语言的比例降至50%左右;二是“部分沉浸式双语教育”,第二语言的比例始终占50%左右。ImmersionprogramsinCanadaTheimmersionprogramsinCanadawhichalsomadegreatachievements.Immersionprogramreferstoabilingualeducationapproachinwhichchildrenwhospeakonlyonelanguageenteraschoolwhereasecondlanguageisthemediumofinstructionforallthestudents(Genesee,1983).Inthiscase,thisforeignlanguagebecomesamediumoflearningandteaching,bywhichstudentsnotonlylearntheknowledgeofacademicsubjects,butalsoimprovetheirproficiencyofthesecondlanguage.Itsastonishingachievementsandsuccessfulexperiencehavedeeplyimpressedtheworld.Chinesescholarshavenoticedthisfashionandbegantohaveatry.Inarecentreviewoftheliteratureonimmersionexperiments,Geneseecharacterizesimmersionbythefollowingpedagogicalconditions:1.Thestudentsarepermittedtousetheirhomelanguageinschoolandintheclassroomatleastduringtheinitialpartoftheprogram.Thestudentscontinuetousetheirhomelanguageamongstthemselvesatallstagesoftheprogram.2.Attemptsbythestudentstousethesecondlanguageforcommunicativepurposesarestronglyencouragedbytheteachersorconversely,grammaticalorstructuralerrorsinthestudents’communicativeuseofthesecondlanguagearenotgivenundueattention.3.Boththefirstandsecondlanguagesareusedforregularcurriculuminstructioninadditiontolanguageartsinstruction.(Genesee1983:3)WhatistheDifferencebetweensyllabusandcurriculum?

Answer:

Curriculumisafocusofstudy,consistingofvariouscoursesalldesignedtoreachaparticularproficiencyorqualification.Forinstancesomehighschoolsofferacollege-prepcurriculum,whichisdesignedtoprepareastudentfortherigorsofcollegestudy.Emphasiswillbeonthehumanities(history,English,etc.)andsciences(biology,math,chemistry,physics,etc.).Ontheotherhand,somehighschoolsofferavocational-prepcurriculum,whichincludesspecificskill-buildingcourses(cosmetology,constructiontrades,electronics,computerscience,etc.).

Asyllabusissimplyanoutlineandtimelineofaparticularcourse.Itwilltypicallygiveabriefoverviewofthecourseobjectives,courseexpectations,listreadingassignments,homeworkdeadlines,andexamdates.Itistypicallyavailableonthefirstdayofacollegecourse,andastudentisexpectedtoknowwhatisinthesyllabusthroughoutthecourse.Thepurposeofthesyllabusistoallowthestudenttoworktheirschedulefortheirownmaximumefficiencyandeffectiveness.Ithelpstoavoidconflictswithothercourses,anditpreventssomeonefromaccusingaprofessorofunfairlyaddingassignmentsmid-term.Sterndescribedthebasicphilosophyofimmersionintheseterms:

Inordertolearnalanguage,itisimportantthatlearnersfromaveryearlystageoflanguagelearningbecomeinvolvedinreal-lifecommunication….Themostaccessibleformof‘reallife’istheschoolsituationitself,andbyofferingpartoftheschoolcurriculumoreventhewholecurriculuminthesecondlanguage,thelearnerisimmersedintoacommunicativesettinginwhichthesecondlanguageisusednaturally.(Stren1980:57-8)Thelearnerhastoconcentrateonacquiringnotlanguage,but“techniquesforlanguageacquisition,”orwhatSternhascalled“copingtechniques”(Stern1981).第二语言不仅是学习的内容,而且是学习的工具。Teachinglanguageascommunication

Ithasbeensuggestedthatmanyteachers,seeingtheirmainpurposenowasenablinglearnerstobecomecommunicativelyproficient,requirenewkindsoflanguageteachingmaterials.Usingthesematerials,learnerswillbeencouragedtoapplytheirnaturalabilitiesofinterpretation,expression,andnegotiation-thelastbeingthecentralorpivotalactivityinperformingallcommunicativeacts.TeachinglanguageascommunicationAlthoughthisisanargumentbaseduponatheoryofthenatureoflanguageascommunication(alinguistictheory),ratherthanonatheoryofhowweacquireit(apsycholinguistictheory),itleadstoconclusionsthataresimilartotheargumentsoutlinedpreviously–namely,thatteachersandcoursedesignersoughttobemuchmoreconcernedwiththewayslearnersmayactuponandinteractwithlinguisticdatathanwiththepriorselectionandorganizationofthedata.Thesalientcharacteristicofallthreeapproachesisthattheyareallprocess-oriented.Allcomeviadifferentpathstosimilarconclusionsaboutlanguageteaching:thattheteacher’sconcernshouldbeprimarilywiththeroute,notthegoal-withwhatRichterichhascalledthe“learner’strajectory”(Richterichetal.1981).Alongtheway,proceduresoflinguisticsyllabusdesignareconsideredmarginallyimportantifnotirrelevant.Thesyllabusfirst:thegoalInChapter1,variationsonthetraditionallinguisticsyllabuswerepresented,andinChapter6fivecontemporaryapproachestosyllabusdesignwerediscussed.AccordingtoTheElementsofLanguageCurriculum:ASystematicApproachtoProgramDevelopment,languageteachingactivitiescanbedividedintofourdifferentcategories.CATEGORIESDEFINITIONApproachesWaysofdefiningwhatandhowthestudentsneedtolearnSyllabusesWaysoforganizingthecourseandmaterialsTechniquesWaysofpresentingthematerialsandteachingExercisesWaysofpracticingwhathasbeenpresentedMcKay(1987,p11)usesthetermsyllabusinaspecialwaythatseemstoapplyhere:“Aaylllabusprovideafocusforwhatshouldbestudied,alongwitharationaleforhowthatcontentshouldbeselectedandordered.Currently,theliteraturereflectsthreemajortypesofsyllabuses:structural,situational,andnotional.”TheopinionsofYaldenFromtheperspectiveoflanguagecourseplanning,thoughthetrajectoryisimportant,onecannotignorethegoal.Atleastfornow,societyexpectsteacherstobeabletodescribeandjustifyobjectivesintermsoflanguagebehavioratthepointofexitfromacourseorcourses.Teachersareaccountable;learnerswanttoknowwheretheyaregoing.Theproblemthusbecomestoaccommodatebothconcerns:ontheonehand,concernforappropriateandeffectiveclassroominteraction,andontheother,forasatisfactoryoutcomegiventhetimeandfacilitiesavailable.Concernwithmethodologyaswellaswithsyllabusdesigncanhelpinthistask.AsynthesisHowmayasynthesisbeaccomplished?Thebalancebetweenlanguagestudyandlanguageuse.Sheputforwardaproposalthatproportionalapproachwouldmeettheneedsofcoursedesigntoagreatextend.Inplanningsecondlanguageprogramstoday,theoryfrombothschoolsofthoughtsshouldbeapplied.Threemajorcontributionscomefromthemethodologists:-generalprinciplesgoverningclassroominteraction-accesstotheuseofauthenticsamplesoflanguagethroughworkindiscourseanalysis-awiderangeofsuitablemethodologyConstrainsinsyllabusdesignTwophasesincoursedesignReprise:criteriaforselectionSegmentingthecurriculumFrameworkforcoursedesignTwophasesincoursedesignThefirstphaseiswhatisthoughtofasclassicsyllabusdesign:thepreparationofsyllabusspecifications,comprisingagreaterorlessernumberofcomponents,astheoryandpracticedictate(seethediscussionofproficiencyinChapter2).Thisisthestageatwhichonemightfirstobtaindataonthelearnersaswellasonthephysicalconstraintspresentintheteachingsituation,and,second,askoneselfinhowmanycategoriesinformationisavailable–andifavailable,useful.Finally,onemightproduceadescriptionofthelanguageteachingsituation-itslearners,goals,andclassroomenvironment-aswellasoneofthetargetlanguagesituations,asfarastheseareknown.Thesecondphaseofthedesignprocessconsistsinexploitingtheinformationthuscollectedsothatcommunicationandinteractionmaytakeplaceintheclassroom.Herearesomeoftheproposedsolutions:Amodelinwhichfunctionalteachingisgraftedontoastructuralcore(Brumfit1980)Thevariable-focusmodel,whichinvolveschangingemphasisorfocusfromoneaspectoflanguagetoanotherastimeprogresses(Allen1980)Theproportionalmodel,inwhichtopicsorspecificnotionsareusedasaframeworkforagradualchangeofproportioninthetimedevotedtolanguageformontheonehandandcommunicativefunctionanddiscoursestructureontheother-orviceversa,dependingontheunderlyingtheoryofsecondlanguagelearning(Yalden1983)TheentirelyfunctionalmodelsusedinEnglishforscienceandtechnologyandEnglishforacademicpurposes,designedforlearnerswhohavetocarryoutpredictableroles.Theproceduralmodel(Johnson1982:135-44;Brumfit1984a;BerettaandDavies1985),inwhichtasksaredesignedtoproducegenerallanguagecompetence.Anothertask-basedmodel,inwhichtasksaredesignedtofosterstrategiesforlearningandcommunication(CandlinandBreen1979)Aprocess-orientedmodel,inwhich“apredesignedcontentsyllabuswouldbepubliclyanalysedandevaluatedbytheclassroomgroup,oranemergingcontentsyllabuswouldbedesigned(andsimilarlyevaluated)inanon-goingway”(Breen1984:55)Themodelinwhichsomeothersubjectmatterprovidesanonlinguisticsyllabus,asinshelteredcoursesandinimmersionprograms.ConstraintsinsyllabusdesignHowthenisonetocopewithdefiningcontentandsettingstandards,aswellaswithclassroominteraction?Asyllabusisaninstrumenttobeusedtocoordinatealltheseaspectsoflanguageteaching.Assuch,itshouldnotberigid,butflexible;notclosed,butopen-ended;andnotstatic,butsubjecttoconstantrevisionasaresultoffeedbackfromtheclassroom.Reprise:criteriaforselectionCriteriaappearfromoutsidetheteachingcontext,aswellasfromwithinit.Governmentpolicy----functionalmodellanguagepolicy-------proportionalorthevariable-focusmodel

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论