大学英语精读第五册lessontwotwokinds教学设计教案_第1页
大学英语精读第五册lessontwotwokinds教学设计教案_第2页
大学英语精读第五册lessontwotwokinds教学设计教案_第3页
大学英语精读第五册lessontwotwokinds教学设计教案_第4页
大学英语精读第五册lessontwotwokinds教学设计教案_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

教案二LessonTwoTwoKindsFROM:ContemporaryCollegeEnglish52014—2015学年第一学期英语教学设计

1414111班141411101柴晓慧CONTENTWarm-upactivitiesTextappreciationTeachingContentTeachingContentTeachingContentDetailsoftheArticleHomeworkBackgroundInformationBackgroundInformationBackgroundInformationBackgroundInformationBackgroundinformationBackgroundInformationBackgroundInformationAbouttheauthorAboutthetextbackgroundinformationabouttheauthorAmyTanborninOakland,California.BothofherparentswereChineseimmigrants.SheisaChineseAmericanwriterwhoseworksexploremother-daughterrelationships.In1993,Tan'sadaptationofherfirstnovel,TheJoyLuckClub,becameacommerciallysuccessfulfilm.Thebookhasbeentranslatedinto35languages.

AmyTanAboutherparentsHerfather,JohnTan,wasanelectricalengineerandBaptistministerwhocametoAmericatoescapetheturmoiloftheChineseCivilWar.Hermother,Daisy,haddivorcedanabusivehusbandinChina.ShewasforcedtoleaveherchildrenbehindwhensheescapedonthelastboattoleaveShanghaibeforetheCommunisttakeoverin1949.HermarriagetoJohnTanproducedthreechildren,Amyandhertwobrothers.themajorworksTheJoyLuckClubHerfirstbook,wonherTheNationalBookAwardandtheL.A.TimesBookAwardin1989.HerotherworksTheKitchenGod'sWife(1991)twobooksforchildren,TheMoonLadyandTheChineseSiameseCat

twonovelsTheHundredSecretSenses(1995)andTheBonesetter'sDaughter(2001).aboutthetextTheconflictingplotdrawnfromherownexperiencesTragedystrucktheTanfamilywhenAmy'sfatherandoldestbrotherbothdiedofbraintumorswithinayear.Mrs.TanmovedhersurvivingchildrentoSwitzerland,whereAmyfinishedhighschool,butbythistimemotheranddaughterwereinconstantconflict.IntroductionofTheJoyLuckClub(1)Thebookcomprisesaseriesofshort-story-likevignettesthatmovebackandforthintimeandspace,betweenthelivesoffourChinesewomeninpre-1949ChinaandtheirAmerican-borndaughtersinCalifornia.IntroductionofTheJoyLuckClub(2)Ittellsstoriesaboutfourpairsofmothersanddaughters---SuyuanWooandJing-mei(June);AnmeiHsuandRose;LindoJongandWaverly;Ying-yingSt.ClairandLena.Thesestoriesaretoldbysevenvoices,thoseofthemothersanddaughtersexceptforSuyuanWoo,whoisdeadwhenthestorybeginsinthebook.IntroductionofTheJoyLuckClub(3)Thedifferentpointsofviewenableustolookatthebittersweetmother-daughterrelationsfromdifferentangles.Themothersanddaughterstreatoneanothercautiously,playingagameofloveandfear,needandrejection.IntroductionofTheJoyLuckClub(4)Themother-daughterrelationshipsareamixtureofloveandhostility,expectationsanddisappointments,conflictandreconciliation.Whenthedaughtersbecomeolderandmoremature,theybegintoreconsidertheiridentityandreevaluatetheirculturalheritage.Theydiscoverthattheirmothersare“intheirbones”,andthatheritageisnotsomethingtheycanignoreandshakeoffeasily.Textanalysis“TwoKinds”isfiction.Althoughthispassageistakenfromanovel,itcanbereadasacompleteshortstory.Ithasacompleteplotofitsown.

aboutthecharactersThemaincharactersinthisstoryarethedaughterbythenameofJing-mei(herEnglishnameisJune)andhermother(Suyuan,itsmeaninginChineseis宿愿).Therearesomeminorcharactersincludingthegirl’sfather,Suyuan’sfriend,Lindo,thelatter’sdaughter,Waverlyandthepianoteacher,OldChong.GLOSSARYmah-jongg

麻将dimsum:['dim'sʌm]

n.<汉>点心

finalist:['fainəlist]

n.参加决赛者acontestantwhoreachesthefinalstagesofacompetitionThejudgesawardedbothfinalistsequalpoints.

裁判员判定决赛双方分数相同bittersweet:

a.又苦又甜的,苦乐参半的cliche:['kli:ʃei;kli:'ʃei]

n.陈腔滥调atriteorobviousremarkClicheisafeatureofbadjournalism.

使用套语是拙劣的新闻体的特点.compelling:[kəm'peliŋ]

a.强制的,强迫性的,令人注目的,引起兴趣的

1.drivingorforcing2.tendingtopersuadebyforcefulnessofargumentpathos:['peiθɔs]

n.感伤,悲怅,悲情

afeelingofsympathyandsorrowforthemisfortunesofothers

Theplayisnotableforthepathosofitsfinalscene.

该剧以最后一场的哀婉动人而著称。purse:[pə:s]

v.皱起,使缩拢contractone‘slipsintoaroundedshape

crinkly:[’kriŋkli]

a.起绉的,绉褶多的fullofwrinkles.

fuzz:[fʌz]

n.细毛,绒毛filamentoushairlikegrowthonaplantApeachskiniscoveredwithfuzz.

桃上有一层细毛.lament:[lə'ment]

n.悲叹,悔恨,恸哭

v.哀悼,悔恨,悲叹acryofsorrowandgrief;expressgriefverbally1.Hedeeplylamentedthedeathofhiswife.

他对妻子的去世深感悲痛。2.She'salwayslamentingthelackofsportsfacilitiesintown.

她总是抱怨伦敦缺少体育设施.ParttwoBackgroundinformationTheJoyLuckClub,fromwhich“TwoKinds”istaken,exploresconflictsbetweentwogenerationsandtwodifferentcultures.SetinChinaandintheUnitedStates,thenoveliswovenbystoriesoffourChinesemothersandtheirfourdaughters.FourChinesewomen,whohavejustarrivedintheUnitedStatesandwhoaredrawntogetherbytheshadowoftheirpast—meetinSanFranciscotoplaymah-jongg,eatdimsumandtellstories.TheycalltheirgatheringstheJoyLuckClub.In1993,thenovelwasadaptedintoafeaturefilm.ThescreenplaywaswrittenbytheauthorAmyTanalongwithRonaldBass.

PartthreeTextAppreciationPartI(Para.1-3)thebeginningofthestoryPartII(Para4

28to76)themiddleofthestory(6subsections)PartIII(Para77to93)theendofthestory(2subsections)StructureofthetextThebeginningpartofthestoryprovidesthereaderwithsomebackgroundinformation.Ittellsabutthemotherandherhopesforherdaughter.Thispavesthewayforthedevelopmentoftheconflictbetweenthedaughterandthemother.Parti(paras.1—3)Thispartisaboutthemother’sunsuccessfulattempttochangeherdaughterintoaChineseShirleyTemple.Inthebeginningthechildwasasexcitedasthemotheraboutbecomingaprodigy.Atthispoint,theconflictbetweenmotheranddaughterwasnotvisible.Partii(paras.4—11)Partiii(paras12—20)Inthispartwelearnthatthemotherwastryingveryhardtotrainherdaughtertobeagenius.Asthetestsgotmoreandmoredifficult,thedaughterlostheart.Shedecidedthatshewouldnotlethermotherchangeher.Thischangeofattitudeswouldleadtothegradualdevelopmentoftheconflict.Partiv(paras21—28)WhilewatchingaChinesegirlplayingthepianoonanEdSullivanShow,anewideaflashedintothemother’shead.Withthenewplanintroduced,theconflictwoulddevelopfurther.Partv(paras29—46)IttellsabouthowthegirlwasmadetolearnthepianoundertheinstructionsofOldChong.Therelationshipbetweenmotheranddaughterwasgettingmoreandmoretense.Partv(paras29—46)IttellsabouthowthegirlwasmadetolearnthepianoundertheinstructionsofOldChong.Therelationshipbetweenmotheranddaughterwasgettingmoreandmoretense.Partvi(para.47—60)Jing-meiwastoperformina

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论