外贸函电第二版-Unit-03-询盘及回复_第1页
外贸函电第二版-Unit-03-询盘及回复_第2页
外贸函电第二版-Unit-03-询盘及回复_第3页
外贸函电第二版-Unit-03-询盘及回复_第4页
外贸函电第二版-Unit-03-询盘及回复_第5页
已阅读5页,还剩77页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit3EnquiriesandReplies询盘及回复Introduction(简介)目的:了解询盘的基本写作技巧和回复。交易磋商的一般程序分为“询盘”、“发盘”、“还盘”和“接受”四个环节。

询盘(Enquiry)又称询价,是指买方或卖方向对方询问以价格为中心的各种相关的交易条件,包括一般询价(GeneralEnquiry)和具体询价(SpecificEnquiry)。

3EnquiriesDefinition:ARequestforInformationgeneralenquiries(一般询盘)

for

generalinformation:informationaboutvariousgoods:目录(acatalogue)、价目表或报价单(aprice-listorquotationsheets)、样品(asample)、图片(illustratedphotoprints)specificenquiries(具体询盘)

forspecificinformation:具体询问商品名称(thenameofthecommodity)、规格(thespecifications)、数量(thequantity)、单价(theunitpriceFOB…CIF…),装船期(thetimeofshipment)、付款方式(thetermsofpayment)FivestepsofEnquiryStepITheidentityofthebuyerbehindyou(level,recognition)StepIIClarifyaboutrequirementsofyourclients

(analysis,nailoncontents)StepIIIDigestionofenquiryinformation(EXCEL,specialty)StepIVDeliberatedthinkingtoreply(calm,advantages)StepVFollow-Through(cottoningup,Friendsfirst)phishingwebsite一定要注意钓鱼网站,新人要注意钓鱼网站目的是要你的密码输入和账户,他给的是一个外部连接,点进去后其实是一个“钓鱼邮箱输入界面”,新人们如果不加小心,把自己的外贸邮箱和密码输入进去,就会导致邮箱丢失,也有可能直接导致你贝宝的资金被转走,所以如果这样的询盘包涵外部连接,请大家多加小心。凡是需要输入账户密码的,千万别上当。要想取得胜利,首先学会保护好自己。DearFriendThanksforyourreplyOnbehalfofourNasatechInterCoLtdthisisthesamplesoftheproductthatwewantdevelop.PleaseKindlyviewourwebsiteforthesamplesandtheproductweneedifyourcompanycanmakethesimilarlikethisproduct.xxxxxxxx(一个外部连接)Pleasequoteusyourbestpricesandthecostofdeliverytoourportandifthepricesmeetsourpricetargetwecanplaceourorderassoonaspossible.BestRegardsMrEdwinMartezPurchasingManagerNasatechInterCoLtdAddress:479AllenAvenue,ByCharlesWalter,State:stockholmCountry:UnitedStatesMobilePhone:1-330-3436799purchasing@EnquiryExamplesRe:I'minterestedinyour50HZ120WHome-MadeFastAutomaticPastaMachine,EquipmentForMakingRigatoniBucatini

time:2013-12-1217:22:04

rostradeco@yahoo.it

Aiman

Elshazly

0020222746936Rostrade

Egypt

82.201.175

Dearsir,KindlybeinformedthatIamsointerestingwithfreshpasta“pastamachine”.Iamaskingforyoutosendyourbestofferforthismachinefreshpastamachinewithallanyequipmentstomakediff.typeoffreshpastasuchasfreshpastaasfollow:Pastafrescatype:1-Fettuccine(宽面)2-sheet(面片)

3-Rigatoni(通心粉)showingmachinetypesandcapacity,Waitingforyoururgentreply,Pls.feelfreetocontactmeanytimeBestRegardsRostradecoG.MDr.AimanElShazly

TEl:00202227469361e-mail:rostradeco@yahoo.2WritingSkills(写作技巧)

该啰嗦时就啰嗦写作步骤表达方式(1)说明信息来源(告知对方从何种渠道得知对方公司的情况)YournamehasbeengivenusbytheChamberofCommerce/the…Embassy/the…bankin…).(我们从在……地方的商会/从……使馆/从……银行获悉你方名称。)YourfirmhasbeenrecommendedtousbyBayerAG,withwhomwehavedonebusinessformanyyears.(多年来与我们有业务联系的拜尔股份公司将贵公司推荐给我们。)Messrs…of…havegivenmeyournameassoleagentsfor…(在……的……公司向我们介绍了作为……独家代理的贵公司的名称。)(2)直截了当地说明想要购买的货物Weareconsideringthepurchaseof…(我们打算购买……。)WetakeaninterestinvariouskindsofMen‘sshirts。(我们对各式男式衬衫感兴趣。)Yourtextilesareofinteresttous.(我们对你公司的纺织品感兴趣。)Weareregularbuyersofmen’sknitwear.(我们是购买男用针织品的老客户。)ofinterest有趣的,引起兴趣的muchofitisofinterestto…..这其中有很多对于……来说是很有趣的。intheinterestof或intheinterestsof为了…的利益;为了…的缘故thinkingintheinterestofthewholefamily为了整个家着想(3)请求对方寄送目录、价格表和样品Willyoupleasesendusyourillustrate/latestcatalogueandprice-list.(请您寄给我们带插图的/最新的产品目录和价格表。)Weshouldliketoreceiveacopyofyourlatestcatalogueandfulldetailsofyourexportpricesandtermsofpayment,togetherwithsamples.(我们非常希望获得贵公司的最新产品目录和有关出口价格、付款条件以及样品的详细材料。)

cataloguen商品目录册△

thelatestcatalogue最新目录

illustratedcatalogue附有说明书(插图)的目录△

list货单△

brochure小册子△

leaflet单页的商品说明书△

pamphlet小册子△

thefulldetailsof---的全部细节△

allnecessaryinformation所有必要的信息(4)强调对方所报价格应合理和具有竞争性Ifyourpricesareinline,wetrustimportantbusinesscanbeconcluded.(如你方价格可行,相信我们能达成大笔交易。)Kindlyfavouruswiththelowestcashpriceforthegoods.(敬请告知该货以现金支付的最低价格。)

Cashpayment现金付款Ifyourquotationisreallycompetitive,…(如果你方报价具有竞争力,……。)Wehavetopointoutthatweintendtoplacealargeorderwithyouifthepriceiscompetitive.(请注意,如你方价格具有竞争性,我们将大量订购。)quotev报价,与介词for连用quotationn报价,与动词make,send,give,cable,fax连用,后接介词for,但当买方提及卖方报价时一般用介词ofquotesbapriceforsthquotesbforsthquotesbapricequoteapricePleasequoteusyourmostfavorablepriceCIFSeattlefortheabovegoods,includingourcommission5%.

请就上述货物向我方报CIF西雅图最优惠价,含佣金5%。

attractivepriceWeshallbepleasedifyouwillgiveusareasonablequotationforcolorTVsets.如能给我方彩色电视合理报价,将不胜感激。Wearegoingtogiveyouaquotationwhichisbasedupontheprevailinginternationalmarketprice.我方准备按当前的国际市场价格给你方报价。prevailing(market)price现行价,市价placeanorderwithsbforsth

向某人订购某物placealarge(substantial)orderwithsbforsth

向某人大量订购某物Ifyourpriceisreasonable,wemayplacealargeorderwithyou.

若你方价格合理,我方可能向你方大量订购。Asyourwomen’sdressesareofhighqualityandpricesarereasonable,we’llplaceasubstantialorderwithyou.

因为你方的连衣裙质量好、价格合理,所以向你方大量订购。(5)询问对方所能提供的折扣,写清你所能接受的支付条件和期望的交货时间Weshouldliketoknowifyouallowdiscounts.(我们想知道,你方是否给我们折扣。)PleaseletushaveyourlowestFOBprices,togetherwithyourtermsofbusiness,andstateyourbestdeliverydate.(请告知贵公司最低离岸价和交易条件,并说明最早交货日期。)Werequirethegoodsdeliverywouldbeeffectedwithinsixweeksoforder.(我们要求在下订单后六周内供货。)1.discountn折扣aspecialdiscount特别折扣cashdiscount现金折扣tradediscount同业折扣,商业折扣quantitydiscount数量折扣atadiscount削价,降价,无销路的togive(allow,make,grant)sbadiscount

打折扣Weagreetogiveyou15%discountprovidedyouorder100,000sets.我方同意给你方百分之十五的折扣,但你方得订购十万套才可以。Inviewofourlong-standingrelationship,weagreetoallowyouadiscount.考虑到我们长期的关系,我方同意给你方折扣20Terms佣金(commission)是卖方或买方付给中间商为其对货物的销售或购买提供中介服务的酬金。中间商通常为经纪人或代理人,但在实际业务中,凡是为招揽生意、促进交易提供服务的企业或个人,都可能称为佣金的收受者。折扣(discount)是卖方按照原价给买方以一定的减让。21佣金佣金有“明佣”、“暗佣”两种。明佣的表示方法有三种:一是用文字说明。如:USD100perM/TCIFLondonincluding3%Commission二是直接在贸易术语后面加上Commission的缩写字母“C”和所付的佣金率。如:USD100perM/TCIFC3%London三是绝对数表示。如:PaycommissionUSD100perM/T暗佣——在出口合同中定有佣金,但在价格条件、出口发票上未列明的佣金。暗佣的支付方式有两种:议付佣金汇付佣金议付佣金——指在出口货物结汇时,由银行从货款总额中扣留佣金并付给国外中间商的佣金支付方式。(该方式下,出口企业收到的结汇款为扣除佣金后的货款净额。)23折扣明扣有三种表示方法。一是用文字来说明表示。如:USD100perM/TFOBDalianincluding2%discount。二是用绝对数来表示。如:DiscountUSD200PerM/T

三是在贸易术语中加注“D”(Discount)或“R”(Rebate)和折扣率来表示。如:CIFD2%新加坡或CIFR2%伦敦(6)表示定购货物的可能性Willyoupleaseletusknowby4Aprilsothatwecanplaceourorderpromptly.(请在4月4日前告知我们,以便我方及时下单订货。)Pleaseletusknowbyreturnofpostwhetheryouwouldbeinterestedinsuchanorder.(请发信告知我们,你方是否对这样的订单感兴趣。)询盘总结买家的询盘中可能提到的需求有以下分类汇总:目标价格MOQ(最小起订量)OEM/ODM是否允许寄样颜色/尺寸等产品额外要求6.语言问题(是否需要支持其他语种,尤其是产品说明书)7.出口经验要求及相关证书。8.付款方式9.物流问题10.公司资质要求回复询盘(Reply)

拿到询盘的激动,分析询盘的仔细,回复询盘时候就显得异常紧张了,因为之前你所有步骤的努力就靠这一步来传递了,成败在此一举,加油!回复询盘时候需注意

1.查看是否明确买家目的2.检查邮件语言啰嗦3.查看回复内容结构是否完整4.价格和产品是否已经考虑同行竞争5.你是否主动推进,并留给买家再次回复形成互动的空间6.你的产品行业专业度够了吗?7.一个询盘究竟多久回复较合适8.如何写邮件标题脑子里想到自家优势

发货期快

价格有绝对的优势

有多年生产或外贸经验

有参加买家当地的展会,或业内知名展会。有自己的研发团队有跟知名品牌或企业合作有证书,品质有保证提供OEM(OriginalEquipmentManufacturer贴牌生产),个性化定制服务(personalizedcustomization)Letter1:Areplytotheabove

DearSirs,WetakepleasuretoacknowledgereceiptofyourletterofJanuary20,fromwhichwelearnthatyouareinterestedinbringingsilkgarmentstotheNewYorkmarket.Weareenclosingourquotationsheetcoveringdifferentsizesandcolorsofourpuresilkgarmentsthatcanbesuppliedfromstock.Wearealsoairmailingyoutwodozensamplegarmentsindifferentsizesandcolors.Deliverywillbewithin30daysafteryourplacinganordertous.PaymentofthepurchaseistobeeffectedbyanirrevocableL/Catsightinourfavor.Thisofferissubjecttoyourimmediatereplywhichshouldreachusnotlaterthantheendofnextmonth.Thepricewillprobablybechangedoncethisparticularofferhaslapsed.Yoursfaithfully,CHINANATIONALTEXTILESIMP.&EXP.CORP.SHANGHAIHOMETEXTILESBRANCH回复询盘信函的写作步骤及常见表达方式:写作步骤表达方式(1)感谢对方的询价Manythanksforyourenquiryof…(多谢您于……日的询价。)Thankyouforyourenquiryandforyourinterestinourproducts.(感谢你方询价以及对我方产品的兴趣。)Wethankyouforyourenquiryof…(对你方在……日的询价信深表感谢。)(2)表示很高兴寄……给对方Wearepleasedtoenclose…(我们很高兴附寄给您……。)Wehavepleasureinenclosing…(我们很高兴附寄给您……。)Wearesendingyouourlatestprice-listandcatalogue.(我们附寄给您我们的最新价格表和产品目录。)(3)说明所能提供商品的详细信息及优点Weareconfidentyouwillfindourproductsthefinestonthemarketandconsiderablybetterthanthoseofourcompetitorswhosupplyyourmarketatpresent.(我们确信,您将会认为我方产品是市场上最好的,大大优于竞争对手目前所供的产品。)Thespecimenssentwillconvinceyouoftheexcellentqualityofourmedicalinstruments.(寄去的样品会使您相信我方制造的医疗器械质量上乘。)(4)表明所提供的价格是合理的和具有竞争性的且说明实行价格的期限Thisisthemostfavorableofferwecanmakeandyouwillagreethatnoneofourcompetitorscanequaltheseterms.(这是我们能做到的最低报价,您会承认,在我们的竞争者中没有一家能提供与我们一样的报价。)Priceisvalid/openuntilDec.31.(这些价格至12月31日有效。)Subjecttobeingunsold.(以未售出为前提。)(5)阐明所能接受的付款条件和可能的交货期Ourtermsofpaymentarecashondelivery.(我们的付款条件是货到付款。)Weshouldrequirepaymentbybanker’sdraftonreceiptofourproformainvoice.(我们要求在收到形式发票后通过银行汇票付款。)Wecanusuallydeliverwithinthreeweeksofreceivinganorder.(通常我们在收到订单后三个星期内就可供货。)35

LanguagePoints

paymentn.(不可数)支付;(可数)支付的款

paymentterms支付条件;付款条件

paymentinadvance预付货款

deferredpayment延期付款

cashpayment现金付款

paymentondeferredterms迟期付款

monthlypaymentsofUS$3,000每月付款3000美元

inpaymentof

付某种费用的款,如发票、费用、佣金等

inpaymentfor

付某种具体实物的款,如广告、商品、样品等

(6)希望客户对报价满意并能很快收到订单或希望未来长期开展交易Wehopeyouwillfindourquotationsatisfactoryandlookforwardtoreceivingyourorder.(我们希望您对我们的报价满意并期盼您的订货。)wefoundthatoneofyourgoodsistooursatisfaction。Welookforwardtodoingbusinesswithyou.(我们盼望与你方洽谈业务。)

stockn.库存;存货fromstock(exstock)现货;动用库存instock库存中comeinto(to)stock库存有货outofstock无货;缺货Wecansupplyyoufromstock.我方可以现货供应。Thetypeyourequiredisoutofstock,butthesimilartypeisinstock.你方询购的型号无货。类似的型号有货。IfyouhaveFountainPensinstock,pleasesendussomesamples.如果你方有自来水笔现货,请给我方寄些样品。Wecansupplythisquantityfromstock.这个数量我方可供现货。1.inone‘sfavor

以…为受益人。指有权享有信用证的利益的人,一般指出口商。

inone'sfavor与infavorof短语意思相同。e.g.Assoonasthelicenceisapproved,anL/Cwillbeopenedinyourfavour.只要许可证一批准,就开立以贵方为受益人的信用证。40L/C常用搭配covering/regarding+goodsfortheamountof+amountinone’sfavor+beneficiaryforone’saccount+payerwith/through+issuingbank41请开立一个20吨苹果的信用证,金额为2万美元。PleaseopenanL/CcoveringtwentytonsofapplesfortheamountofUSD20,000.今早,我们经由花旗银行开立了一个以你方为受益人的信用证。

WeopenedanL/CinyourfavorthroughtheCitiBankthismorning.42支付条款常用句型(1)付款方式以不可撤销即期信用证支付,并以我方为受益人。PaymentistobemadebyirrevocableL/Catsighttobeopenedinourfavor.(2)我们要求以不可撤销信用证凭即期汇票支付,在装运前30天开出。WerequirepaymentbyirrevocableL/Cpayablebydraftatsighttobeopened30daysbeforethetimeofshipment.43常用句型(3)我们支付方式是保兑的,不可撤销即期信用证,凭全套装运单据支付。Ourtermsofpaymentarebyconfirmed,irrevocableL/Cpayableatsightagainstpresentationofshippingdocuments.444.Theofferisfirm,subjecttoyourreplyreachingusbefore5p.m.Sep30,ourtime.

此报盘以你方答复在9月30日之前到达我方为准

subjectto以……为准,以……为条件

Theofferissubjecttoourconfirmation.

此报盘以我方确认为准

Ourofferisfirmsubjecttoyourreplyreachingherewithinaweek.

我方报盘以你方答复一周内到达此地为有效Letter2:AreplyDearSirs,WethankyouforyourenquiryofDec.12,2004,asoneofthelargestcomputercompaniesinSouthKorea,weareinterestedinyourcomputercomponents.PleasesendusyourlatestCIFPushanprices,togetherwithyourtermsofpayment,andtheearliestdeliverydate.Thankyouinadvance.

Sincerelyyours,SonYoungLetter3:Aspecificenquiry

DearSirs,WelearnwithpleasurefromyourletterofApril12,2004thatyouareexportersofChineseBlanketCoverandarewillingtoestablishbusinessrelationswithus.Atpresent,weareinterestedinBlanketCoverandshallbepleasedifyouwillsendusbyairmailsamplebooksandallnecessaryinformationonBlanketCover,soastoacquaint

uswith

materialandworkmanshipofyoursupplies.Meanwhile,pleasequoteusthelowestpriceCIFLondon,inclusiveofour3%commission,statingtheearliestdateofshipment.Shouldyourpricebefoundcompetitiveanddeliverytimeacceptable,weshallplacealargeorderwithyou.Yourstruly,LeonAllenLetter4:AreplytotheaboveDearSirs,ThankyouverymuchforyourletterofApril28,2004,wearepleasedtosendyousamplesandallthenecessaryinformationonBlanketCoverunderseparatecover.Atyourrequest,wearepleasedtomakeyouanoffer,subjectto

yourfinalconfirmation,asfollows:Commodity:“GoldenCock”BrandBlanketCoverNo.21Size:180cm×200cmColor:AllkindsofcolorsQuantity:1000piecesPrice:GBP20eachpieceCIFLondoninclusiveof3%commissionShipment:DuringAugust/SeptemberPayment:By100%confirmed,irrevocableL/Cinourfavorpayablebydraftatsighttoreachthesellersonemonthbeforeshipment,andremainvalidfornegotiationinChinatillthe15thdayaftershipment.Asyouwillrealizefromthecataloguewesentyou,ourBlanketCoverisaperfectcombinationofwarmth,softnessandeasycare.Wearesurethatyoucangetbenefitfromourproducts.Welookforwardtoyourpromptreply.Yoursfaithfully,

Baicu491.sendsth.underseparatecover另邮,另寄

airmailsth.underseparatecover另空邮寄送

Weareairmailingyouunderseparatecoverthesamplesforthenewseason.

今另航空邮寄奉下季度的样品数份。类似词组还有:byseparatepost;separately;byseparateairmail50

drawadrafton

sb

foranamountagainst

sthdrawonsbatsightforanamountagainststh

根据…向某人开出金额为…的…汇票draw开出(汇票)51

LanguagePoints1)我们已根据这些单据通过亚洲银行向你方开立了发票金额的即期汇票。WehavedrawnasightdraftonyouagainstthedocumentsfortheamountofinvoicethroughtheBankofAsia.2)请确认我们可以就你328号订单向你方开出金额为两万八千美元的六十天远期汇票收款。Pleaseconfirmthatwecandrawonyouat60daysaftersightforUS$28,000againstyourOrderNo.328.Letter5:Aspecificenquiry

DearSirs,Wearealeadingdealerinwaterproofgarmentsinthiscity.Ourcustomershaveexpressedinterestinyourraincoatsandenquiredabouttheirquality.Providedqualityandpricearesatisfactorythereareprospectsofgoodsaleshere,butbeforeplacingafirmorderweshouldbegladifyouwouldsendus,onfourteenday'sapproval,aselectionofmen'sandwomen'sraincoats.Anyoftheitemsunsoldattheendoftheperiod,andwhichwedecidenottokeepasstock,wouldbereturnedatourexpense.Welookforwardtohearingfromyousoon.Sincerelyyours,AndersonLetter6:AreplytotheaboveDearAnderson,Thankyouforyourletterof10thMarch.Wearegratifiedtoreceiveyourrequestformenandwomen'sraincoatsonapproval.Aswehavenotpreviouslydonebusinesstogether,perhapsyouwillkindlyagreetosupplyeithertheusualtradereferences,orthenameofabanktowhichwemayrefer.Assoonastheseenquiriesaresatisfactorilysettled,weshallbehappytosendyoutheitemsyoumentioninyourletter.Wesincerelyhopethiswillbethebeginningofalongandpleasantbusinessassociation.Weshalldoourbesttomakeitso.Bestwishes,MarryNotestothespecimenletters1.highreputation信誉良好2.withthebestterms以优惠条件3.quotationsheet报价单4.toacquaintsomebodywithsomething使某人了解、熟悉某事5.materialandworkmanship材料及工艺6.atyourrequest应你方请求7.besubjectto须经,以……为条件8.blanketcover被罩

Notestothespecimenletters9.inclusiveof3%commission包括3%的佣金10.By100%confirmed,irrevocableL/Cinourfavorpayablebydraftatsighttoreachthesellersonemonthbeforeshipment,andremainvalidfornegotiationinChinatillthe15thdayaftershipment.以你方为受益人的100%保兑的、不可撤销的信用证、凭即期汇票支付,信用证必须在装运前一个月开到对方,并在装船后15天内在中国议付有效。11.aperfectcombinationofwarmth,softnessandeasycare柔软暖和、使用方便12.getbenefitfrom…从……获利

4.4FocalWords(焦点词汇)Comparevt.&vi.比较Ifyoucompareourproductswiththeirs,parison:n.比较Ifyoumakeacomparisonbetweenthetwosamples,youwillseewhichisofbetterquality.ThesegoodqualitiesarecharacteristicofourTeaSpetevi.竞争JapancompetesintextilesagainstBritain.

Wpetent:adj.有能力的Youshouldselectcompetentworkerstodealwiththosebuyers.Wpetition:n.竞争Competitionisgettingkeenerinthecottonmarket.creditn.信用,信誉;信贷,赊欠;记入贷方Weshouldliketoknowexactlyhowtheircreditstands.OurproductsareinhighcreditwiththecustomersinAustralia.PleaseletusknowwhetherthisfirmislikelytobereliableforcredituptoUSD5000.Weshallbehappytosupplyyouwithgoodsoncredit.LetterofCredit

regularadj.经常的Ifyourpricesarecompetitive,ourcompanywillbepleasedtoplaceregularorderswithyou.Asyourpurchasesareregularandnumerous,itwouldbeadvisableforyoutoopenarevolvingL/Cinourfavor.4.5UsefulSentences(实用语句)1.提出询盘Weaddressedourinquirytothefirm.Willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou.Pleaseputusonyourbestterms,asthisorderformspartofacontract.Pleaseputusonyourverybestshippingtermsasregardsdiscount.Pleasestateyourbesttermsanddiscountforcash.Kindlyletusknowatwhatpriceyouareabletodeliverquantitiesofbestrefinedsugar.Wewouldappreciateitifyouwillpleaseletusknowtherulingpricesofthegoods.Weshallbeobligedbyaquotationofyourlowestpriceforthesaidgoodsfreedeliveredatourworks.Ishallbegladifyouwillsendmeyourcataloguetogetherwithquotations.2.受理询盘Ourtermsarecashwithinthreemonthsofdateofdelivery,orsubjectto5percentdiscountifpaidwithinonemonth.Terms:earlydelivery,andnetcashpaymentafterreceiptofthematerialatourworks,andverificationofweightandquality.Inreplytoyourenquiryofyesterday’sdate,wearesendingyouherewithseveralsamplesofwallpapercloselyresemblingtowhatyouwant.Wethinkyoucanwellaccordusasubstantialdiscountoffyourlistprices,whichweseearequotednetcash.Ourterms,asourinvoicestates,are2%cashdiscount,onlywithintendaysofdateofinvoice.Weshallbegladifyouwillquoteusthebestdiscountforcashoffyourlistpriceforcashforthisquantity.641.Translatethefollowingphrases.enquirytermsofpaymentplaceregularordersquotationenclosedpleasefindbyseparatepostoutofstockbydraftonthereceiptof下订单现货供应具体询价竞争性的价格数量折扣资金情况报CIF伦敦价格即期信用证保兑的,不可撤销的信用证询盘,询价定期订购报价,报价单另邮以汇票方式placeorderspecificenquiryquantitydiscountL/Catsight付款条件附上……请查收,随函寄去缺货一收到……supplyfromstockcompetitivepricesfinancialstandingquoteCIFLondonconfirmed,irrevocableL/C652.FillintheblankswithprepositionsandthentranslatethefollowingintoChinese.________receiptofyourspecificenquiry,we’llmakeyouafirmoffer.On/Upon一收到你方具体询盘,我们就给你们报实盘。(2)Thee-mailwesentlastweekisanenquiry_________washingmachines.for我们上周的邮件是有关洗衣机的询盘。(3)Whatweshouldpayattention________isthatdemand_________foreignmarketshavedecreasedalot.to;for值得我们注意的是对外国货的需求已大大降低。66(4)Yourpriceinnotinline__________theprevailingmarkethere.with你们的价格与此地现行市场行情不符。(5)Pleasekeepusinformed________thesupplyanddemandposition_______yourmarket.of;in请随时告知你处市场的供求状况。(6)Wehopyoucancooperate_________ustoenablepunctualarrival_________thegoods.with;of希望你们能予以合作,保证货物按时到达。67(7)Whenweare_______themarket,we’llget________touch________you.in;in;with如我方有货,将及时与贵方联系。(8)Inreply________yourinquiry_______August5,wearegladtoquote________follows.to;of;as作为对贵方8月5日询盘的答复,我们很高兴报价如下。(9)Ourgoodsaremuchbetter________those____ourcompetitors________bothqualityandprice.than;from;in我们的货物在质量和价格上比竞争对手的要好得多。683.SupplythemissingwordsintheblanksandtranslatethelettersintoChinese.Dearsirs,Wearegladtoi___________ourselvestoyou.Wearei_________inyourhand-madehandbagsinavarietyofnaturalleathers.Thereisasteadyd____________forleatherhandbagswithmoderatelyp______andofhighq___________here.Wouldyoupleases__________usassoonaspossiblethed__________ofyourvariousranges,includingsizes,informinteresteddemandqualitysenddetailsprice69colorsandyourlatestp__________list,withthelowestq____________togetherwiththes______________ofdifferentqualitiesofmaterialused.Welookforwardtoyourearlyreply.Yoursfaithfully,pricedquotationssamples704.TranslatethefollowingsentencesintoChineseandremembertheseusefulsentences.(1)Enquiries

are

dwindling.

询盘正在减少。

(2)They

promised

to

transfer

their

future

enquiries

to

Chinese

Corporations.

他们答应将以后的询盘转给中国公司

(3)We

regret

that

the

goods

you

inquiredabout

are

not

available.

很遗憾,你们所询的货物现在无货。(4)In

the

import

and

export

business,

we

often

make

inquiries

from

foreign

suppliers.

在进出口交易中,我们常向外商询价。

71

(5)Tomake

an

inquiry

about

our

oranges,

a

representative

ofthe

Japanese

company

paid

us

a

visit.为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。

(6)Your

enquiry

is

too

vague

to

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论