外贸函电【2016新版】_第1页
外贸函电【2016新版】_第2页
外贸函电【2016新版】_第3页
外贸函电【2016新版】_第4页
外贸函电【2016新版】_第5页
已阅读5页,还剩207页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

WritingskillsofBusinessCorrespondences

外贸英文函电写作技巧IntroductionEnglishbusinesscorrespondence

orbusinessletterisawrittencommunicationbetweentwoparties.Itisameansthroughwhichviewsareexpressedandideasorinformationiscommunicatedinwritingintheprocessofbusinessactivities.Itistolearnboththelanguageandtheprofessionalknowledge(inotherwords,tolearnthelanguageyouaregoingtousewhenyouwork).外贸函电objectivesAfterthecompletionofthislesson,youaresupposedto:comprehendandmasterthebasicwritingskillsforvarioustypesofbusinesscorrespondence.befamiliarwiththegeneralconventionsaswellasmainproceduresininternationaltradepractice.conductbusiness,makequickandcorrectreactionstothebusinessinformationandmakebusinessconcludedinreallifesituations.

外贸函电contentsThecontentsofBusinesscorrespondenceinvolvemanyaspectsofinternationalbusinesstrade,mainlyinclude:Establishingbusinessrelations;Inquiry;Offer;Counteroffer;Acceptance;Order;Payment;Shipment;Insurance.外贸函电PartOne

LayoutofaBusinessLetterContents

ObjectivesLeadingIn

SampleletterLanguagePointsSummaryAssignmentsCasestudy外贸函电Objectives

Uponcompletionofthispart,youshould:

befamiliarwiththelayoutofbusinessletters.knowtheformatsofbusinessletters.knowhowtoaddresstheenvelope.外贸函电LeadingIn

NamethewaysofcommunicationyouknowWhatisthelayoutofanEnglishletter?外贸函电TelephoneFaxE-mailLetterTelegramTelex外贸函电WaysofcommunicationWarmingup外贸函电日期Date封内地址InsideAddress称呼Salutation正文Body结尾敬语ComplimentaryClose签名Signature外贸函电LayoutofBusinessLetter1.信头letterHead2.日期Date3.封内地址InsideAddress4.称呼Salutation5.

正文Body6.结尾敬语ComplimentaryClose7.签名Signature8.事由Subject9.附件Enclosurea参考号Ref.No.b经办人AttentionLinec抄送CarbonCopy

go

Letterhead

Generally,aletterheadwillincludethecompanylogo,company'sname,address,telephonenumber,faxnumberandemailaddress,andthewebaddressifavailable.信头的写法:2种格式信头一般印在信纸上端的中间,但也可印在信笺的左上方1)平头式RichardThomas&BaldwinsLtd.151GowerStreetLondon,SCT6DY,EnglandTel:63216260Fax:63302700外贸函电2)缩行式SHANGHAIPHARMACEUTICALCO.,LTDP.O.BoxNo.1752,Shanghai20002,ChinaTel:63216260Fax:63302700E-mail:spcld@online.shcn2.发信人地址、日期的具体写法:1)门牌号码和街名(或邮箱号)例如:151GowerStreet但有些不写门牌号与街名,而写出信箱号,如P.O.Box1079,即PostOfficeBox1079的缩写,第1079号信箱。2)城市、邮政编码、国家名例如:London,Swg250Y,England

美国地址在城市名称后应写州名和邮区号,例如,Columbus,Ohio43210,U.S.A.

(二)编号和日期1.编号(ReferenceNo.)有的信头下有编号。编号是供参考用的,作用是能使复信与先前发出的信函联系起来。a.卷宗号码(afilenumber)、b.部门代号(departmentalcode),c.辨认代号(initialsofthesigner):口述人和打字人的名字缩写。

编号又分:你方编号(YourReferenceNo.),我方编号(OurReferenceNo.),例如:YourRef:B-1549YourRef:JBD/WMOurRef:A-3450OurRef:WDW/LPInsideAddressAlwaysincludetherecipient'sname,addressandpostalcode.Addjobtitleifappropriate.距日期两到四行,打在左边。1.写上封内地址的益处:1)发信时可与信封上地址相互对照,以免发信时发生错误2)收信人读信时可以相互对照3)便于查阅Date外贸函电02/01/032002年1月3日2003年2月1日2003年1月2日ChinesewayAmericanwayBritishwayToavoidconfusion,itisacommonpracticetowritemonthsinwords.

Returnsalutation1.Ifunsuretowhomyoushouldaddressaletter,youshouldusethefollowingsalutations:

DearSirorMadam,

2.Ifyouknowthenamebutarenotfamiliarwiththeotherperson,youshouldusethefollowingsalutation:

DearMr./Mrs.XXX,外贸函电3.Ifyouarequitefamiliarwiththeotherperson,youmayusethefollowingsalutation:

HiXXX,HelloXXX,XXX,外贸函电Informal

外贸函电(六)事由(主题)TheSubjectLine或Caption:

事由(标题)的作用是让收信人对信的主旨一目了然,写在称呼语下面的两行,一般是在信笺中上部的位置,可在前冠以Subject:或Re:的字样。事由要简单扼要,说明商品名称、数量、信用证或合同号码等即可。eg.Subject:AnnualStockholdersMeetingRe:YourOrderNo.111BodyofaletterThebodyofabusinesslettertypicallycontainsthreeparagraphs:·

1.introductoryparagraph·

2.oneormorebodyparagraphs3.concludingparagraph外贸函电Bodyofaletter注意事项:1)段与段之间一般空两行想一想:如果信的正文很长,一页纸不够用而需两张或数张联页,该怎么办?外贸函电Bodyofaletter如果信的正文很长,一页纸不够用而需两张或数张联页,应在第一页的右下端打“待续”(tobecontinued),并在联页上端注明收信人的名称、日期、页数,再继续打正文。这是为了避免第一页和第二页,第三页在发信时误置。外贸函电FormalTruly/sincerely/Faithfullyyours,InformalBestregards,外贸函电ComplimentaryCloseCapitalizeonlythefirstwordinthecomplimentaryclose,andfollowallphraseswithacomma.注意:1)结束礼词写在结尾语下隔一行,正中或略向右边写起2)只有第一个字母大写,后面加逗号3)欧洲信函把Yours放前,美国则把副词放前4)用Yours而不用Your,与Yours连用的一定是带-ly的副词。外贸函电ComplimentaryCloseSignature

Company’snameYoursignaturetypedsignature(jobtitle)ELECTRONICSLTD.

HaroldJones

HaroldJonesManagerReturn

外贸函电(十一)其他1.附件(Enclosure):如信中有附件时,应在左下角注明Encl.或Enc.(缩写),如果附件不止一件,应注明2Encls.或3Encls.等.例如:Encls.:2Invoices3Encls.:1B/L1Photo1Certificate

外贸函电2.副本抄送(CarbonCopyNotation):如果写信人希望信件内容为更多人的知晓,那么在Enclosure的下方必须注明c.c.的字样,然后打上抄送单位的名称。c.c.可以大写,也可以小写,其后跟冒号c.c.:Mr.BrucePatC.C.:PublicRelationDepartment外贸函电4.附笔(再启)(Postscripts)信写完后,如果想起还有要紧的话要说,可以在信末加P.S.,然后由发信人签署本人简笔签名(本人姓名的每一个字母,如ParkDavis,只签P.D.)。郑重的函件一般不用P.S.,说明写信人办事不够周密。eg.P.S.Thesampleswillbemailedtoyoutomorrow.外贸函电BlockFormat齐头式外贸函电Theblockformatisthesimplestformat;allofthewritingisflushagainsttheleftmargin.

Format外贸函电Thesemi-blockformatyouraddress,date,theclosing,signature,areallindentedtotherighthalfofthepage(半齐头式)Theindentedformat(缩进式)Alsothefirstlineofeachparagraphisindented.

外贸函电Addressingtheenvelop

SummaryInthispart,wehavelearntthelayoutinabusinessletter.Weshouldatleastrememberthesevenprinciplepartsandsomeusefulandcommonoptionalparts.Weshouldalsorecitetheformatofbusinessletters.Theserulesandprinciplesarecrucialinthebusinessletters,becauseitshowsyourattitudeandabilitytodobusinesscarefullyandsuccessfully.外贸函电Assignments

Arrangethefollowinginproperformastheyshouldbesetoutinaletter.UsetheBlockStyle,andthenaddresstheenvelopeaccordingly.Seller:RoyalGrosvenorPorcelainCompanyLtd.Address:GrosvenorHouse,RenfrewRoad,OakleyStaffordshireOA79AHTel:(743069)60591/2/3Buyer:ColourfloorCo.Ltd.Address:238WiltonRoad,AxminsterAXzASDate:March5,2007Subject:porcelainThemessage:Theletteriswrittenbytheseller外贸函电CasestudyTask:Lookatthefollowingpage.ThisisthetoppartofabusinessletterfromaFrenchcompany.Decidewhenyouwouldusethesesalutations,insteadof“DearMr.Brown”.DearJames,DearSirs,DearMadams,DearSirorMadams.外贸函电CasestudySunshineFlavoursLTD.SunriseTechnologyPark,EastHarborDriveLyonAS126KM,FranceTelephone03793832223Fax333703835550Nov14,2007Mr.JamesBrownMarketingDirectorBrownIndustriesInc.546ParkAvenueIL43301Washington,USADearMr.Brown,Thankyouforyourletterof11November,suggestingameetinginDecember.ThemostconvenientdatesfromourpointofviewareDecember6thorDecember7th.外贸函电PartTwo

EstablishingBusinessRelationsContents

RevisionObjectivesLeadingIn

SampleletterLanguagePointsSummaryAssignmentsCasestudy外贸函电Revision

1.信头letterHead2.日期Date3.封内地址InsideAddress4.称呼Salutation5.

正文Body6.结尾敬语ComplimentaryClose7.签名Signature8.事由Subject9.附件Enclosurea参考号Ref.No.b经办人AttentionLinec抄送CartonCopy外贸函电

PartTwoEstablishingTradeRelations外贸函电objectives

Uponcompletionofthispart,youshould:knowthewaysthatanexportercanusetoseeknewcustomers.knowhowtowritethiskindofletter.grasptheimportantwordsandphraseslearned.外贸函电LeadingIn外贸函电生产v/n生产商产品买方卖方顾客客户produceproductionproducerproductbuyersellercustomerclient用户消费者制造商购买销售中间商零售商批发商经销商userconsumermanufacturerbuy/purchasesell/salemiddlemanretailerwholesalerdealer外贸函电贸易进口

出口进口商

出口商海关

关税配额,限额

commerce,trade

importexportimporterexporterCustomsCustomsdutyquotaWarmingUpSupposeyouarethesalespersonofABCcompany.Youwanttosellthefollowingproductstoachildren’sstore.Nowyouarecallingthestoreandthemanageranswersthephone.Thenwhatwouldyousayinordertoselltheproducts.(off-roadvihicle,motor)外贸函电Foreignmerchantsmaybeapproachedthroughthefollowingchannels:

外贸函电Web/consultancybankscommercialcounselor’sofficeChambersofCommerceinforeigncountriesTradeDirectoryAdvertisementsAttendanceattradefairsandexhibitionsheldathomeandabroadMutualvisitsbytradedelegationsandgroups,etc.5-POINTPLAN

外贸函电Whereyougettheinformationaboutthepersonorcompanytowhomyouarewritingtheletter;Yourintentionforexportorimport;Abriefintroductiontoyourbusinessscope,experienceandproducts;Thereferenceastoyourfirm’screditstanding;Expectationforcooperationandanearlyreply.Sampleletter

DearSirsorMadams,

Wehaveobtainedyournameandaddressfromthewebsite:.WewereinformedthatyouareoneofthebiggestimportersofteainUKandyouarenowinthemarketfortea.Wetakethisopportunitytoapproachyouinthehopeofestablishingbusinessrelationswithyou.外贸函电Togiveyouageneralideaofourproducts,weencloseherewithacopyofourbrochurecoveringthemainitems

availableatpresent.Ifyouareinterestedinanyofourproductsorhaveotherproductsyouwouldliketoimport,pleasecontactuswithyourrequirements.Welookforwardtoprovidingyouwithhighqualityproducts,superiorcustomerservice.外贸函电Languagepointsbeinthemarketforwanttobuy外贸函电1.我们生产各式各样的皮鞋,因此我们想要购买牛皮。Weproduceallkindsofleathershoes,soweareinthemarketforcowhide.2.我们的一个顾客想购买你方的新产品。Oneofourcustomersisinthemarketforyournewproducts.Languagepointstakethisopportunity

我想借此机会对你为我公司所做的一切表示感谢。

Iwouldliketotaketheopportunitytothankyouforallthatyouhavedoneforourcompany.我们借此机会介绍我们的新产品。Wetakethisopportunitytointroduceournewproducts.外贸函电Languagepoints

approachWeapproachedtheMinistryofCommerceandtheytoldusthatyouareabletosupply1000metrictonsofapplesatatime.我们与商务部联系,他们告述我们你们能一次性提供1000公吨苹果。我们定期与客户联系,看他们是否有新的要求.Weapproachourclientsregularlytoseeiftheyhaveanynewrequest.外贸函电Languagepointsbeinthehopeof为了能找到客户,我给这页上所有的公司都打了电话。

Icalledallthecompaniesonthispageinthehopeoffindingacustomer.我给您发电子邮件是希望能与您建立业务关系。Iame-mailingyouinthehopeofestablishingbusinessrelationswithyou.外贸函电Languagepointsgivesb.ageneralideaof这个样品是为了让你大概了解我们产品的质量。Thissampleismeanttogiveyouageneralideaofthequalityofourproducts.这个产品说明书将使你大概了解我们最新的产品。Thisproductdescriptionwillgiveyouageneralideaaboutourlatestproduct.外贸函电Languagepointsencloseputsth.inanenvelope随函附寄Weareenclosingasampleforyourreference.herewithadv.enclosedinthis随函附上外贸函电我们现随函附寄一个样品供你方参考。LanguagepointsencloseTheycanbeusedinthefollowingways:enclosesth.Enclosedis/aresth.Enclosedpleasefind随函附寄产品说明书。(description)外贸函电1.Weareenclosingaproductdescription.2.Enclosedisourproductdescription.3.Enclosedpleasefindaproductdescription.Languagepointscovering

about关于

Translatethefollowingsentence:请寄给我们关于你方新产品的小册子。外贸函电Pleasesendusabrochurecoveringyournewproducts.LanguagepointsItem

refertoaparticularproduct单个商品,标号商品WehaveseenyourgoodsandarequiteinterestedinyouritemNo.TK-103.

我们看了贵方的商品,对标号为TK-103的商品特别感兴趣。外贸函电LanguagepointsItem

referstoanindividualunitinagroupofproducts.Goodsrefertoagroupofproducts.外贸函电ItemNo.TK-101

ItemNo.TK-102

ItemNo.TK-103ItemNo.TK-104ContentsofcompanyintroductionParagraph1-TheintroductionParagraph2-WhatwedoParagraph3-QA/QCParagraph4-Theclosing

外贸函电TheintroductionTheyearyourcompanywasestablishedYourcompany’slocationIfyouareamemberofagroupcompanyWhatproducts/servicesyouofferAnyForeigninvestmentthatyoumayhave外贸函电

Whatwedo

Productrange/servicesofferedMachineryandtechnologyusedProductionexperienceNumberofstaffHowordersarehandledSharesignificantachievementsthatwouldbemeaningfultobuyers

外贸函电QA/QCQualitycertifications(suchasISO)allowforanincreasedleveloftrustandmentioningtheminyourcompanyintroductioncanonlybenefityou.Additionally,addingyourmonthlyoutputvolume,countries/regionsservicedandanymajorclientsthatyouhavewillalsobuildcredibilitywithbuyers.外贸函电TheclosingManycompaniesusethefinalparagraphoftheircompanyintroductionstostatetheircorporatevaluesandinvitebuyerstocontactthem.外贸函电1.

Commonly-usedOpeningSentences

常用的开头语句

外贸函电(1)表达“兹致函给您,通知您……”的句子:Ibegtoinformyouthat…Iamwritingtoyoutoaskabout…Iamgladtotellyouthat…(2)

表达“收到贵方X月X日来函,内容悉知”的句子:Thankyouforyourkindletterdated6th.YourkindletterofJuly30arrivedthismorning.

外贸函电注意:①表示X月X日来函可有两种方法a.用介词of;b.用过去分词dated。②kind在“letter”前常用,以示客气.(3)表达“迟复为歉”的句子:Imustapologizeformydelayinreplyingyourrecentletter.Ibegthousandpardonsfornothavingwrittentoyousooner.1.

Commonly-usedClosingSentences

常用的结束语句

外贸函电在书信正文的末尾,常常表达盼回信、表祝愿和代问或嘱笔问候等意思,这种意思可以用句子表示,也可以用短语表示。用句子表示时,末尾用“.”;用短语表示时,末尾用“,”。

(1)

表达盼回信的句子或短语Ihopetohearfromyousoon.Hopingtohearfromyousoon,Awaitingyourearlyreply,Yourkindearlyreplywillbeappreciated.

外贸函电

(2)

表示祝愿的句子Withbestregards,Wishyouthebestofhealthandsuccess.Muchlovetoyouandyourfamily,

(3)

表达转达、或嘱笔问候SayhellotoJoe.Pleaseremembermetoyourbrother.Mymotherjoinsmeinlovetoyou.UsefulSentences

外贸函电11.Havinghadyournameande-mailaddressfrom…weavailourselvesofthisopportunitytowritetoyouand…22.WeareaSino-Americanjointventurespecializingintheexportofhouseholdelectricalappliances.3.TheAmericanConsulate(领事馆)inShanghaihasadvisedustogetintouchwithyouconcerning...44.Willyoupleasesendusyourcatalogueandpricelistfor...SummaryContentsofaletterofestablishingrelationsImportantpartsinaletterofestablishingbusinessrelationssourceofinformationandtheintentionofwritingtheletterIntroductionofthecompanyandproductsClosingpartLanguagepoints:beinthemarketfortaketheopportunityapproachencloseitemcoveringInthehopeof外贸函电Exercises1

外贸函电TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:我们愿与贵公司建立业务往来。我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。根据你公司1月20日来函要求,现附寄目录一份。我们保证对于贵方的询价给予充分的重视。KEY

外贸函电1.Wearewillingtoestablishtraderelationswithyourcompany.2.thiscorporationspecializesinimportingandexportingelectronicproductsandwishestoenterintobusinessrelationswithyou.KEY

外贸函电3.AsrequestedinyourletterofJan.20,weencloseacopyofourcatalogue.4.Weassureyouofourbestattentiontoanyinquiriesfromyou.Exercises2

外贸函电Youareaskedtowritealetterorsendanemailtoaforeigncompanyforestablishingbusinessrelations.Theletterortheemailshouldcoveratleastthefollowingpoints:

外贸函电1.

Wherehaveyougottheinformation?2.

Whatisyourdesire?3.

Whatisyourbusinessscope?4.

Howaboutyourfinancialstanding?information:从中国日报的广告上了解到对方是一家从事中国手工艺品的进口商。(handcrafts)我们是手工艺品的出口商,想与对方建立业务关系。随函寄上关于公司产品的目录。希望对方和我们取得联系。外贸函电PartThree

InquiryContents

RevisionObjectivesLeadingIn

SampleletterLanguagePointsSummaryAssignmentsCasestudy外贸函电TeachingobjectivesUponcompletionofthispart,youshould:beawareoftheinformationtobecoveredingeneralinquiryandspecificinquiry.beabletomakeinquiriesonthedetailedinformationaboutdifferentproducts.beabletouserelatedwordsandphrasestomakeinquiries.外贸函电 Warming-up:

Afterthemarketresearchandestablishmentofbusinessrelations,itcomestotherealprocedureofanimport/exporttransaction:

enquiry(询盘) offer(发盘) counteroffer(还盘) acceptance(接受) Soenquiryisthefirstrealstepinbusinessnegotiation.

Q: 1.Whichstepsareirrevocable(不可取消的;不可缺少的)inasuccessfulbusinesstransaction?

2.Eachoftheabovestepsismadeby(prospective)buyersorsellers?

Suggestedanswers:

1.Offerandacceptanceareirrevocablebusinessstepsininternationaltradenegotiation.Thatistosay,enquiryandcounteroffercanbeomittedinrealbusinesstransaction. 2.Enquiry,offer,counterofferandacceptancecanbemadebyeitherprospectivebuyersorpotentialsellers.Butusuallyenquiryismadebytheprospectivebuyerwithoutengagement(约束)andofferisusuallymadebytheprospectivesellerwithengagement(firmoffer实盘)orwithoutengagement(non-firmoffer虚盘).

Enquiry

Theimportanceofenquiry:

Enquiryisthefirstrealstepinbusinessnegotiation.

Thenatureofenquiry:

Inforeigntradeanenquiryisusually(notabsolutely)madebytheprospectivebuyerwithoutengagement(约束),requestingforinformationonthesupplyofcertaingoods.Sowecallit询盘or询价inChinese.

Theclassificationofenquiries:

I.GeneralEnquiries:(一般询盘)

requestforpricelists,literature宣传资料orcatalogue,etc.

II.SpecificEnquiries:

(具体询盘)(strongerintensiontomakeanorderthangeneralenquiries)

requestforquotations/offersordetailedtradetermssuchasprices,tradeterm,discount,packingconditions,timeofshipment,termsofpayment,specifications,insuranceorotherinformationforcertainarticles.GeneralinquiryIftheimporterwantstohaveageneralideaofthecommodity,hemaymakearequestforapricelist,acatalogue,samplesandotherterms.Thisisageneralinquiry.外贸函电Generalinquiry一般询盘——买主为了了解情况向卖主索取商品目录本、价目单、样品或样本等一般信息。外贸函电GeneralinquiryStructureThesourceofinformationandabriefself-introductionTheintentionofwritingtheletter.(Askforacatalogue,samplesorapricelist)Statingthepossibilityofplacinganorder外贸函电Generalinquiry初次询盘信一般包含以下内容:简单告知如何获得卖方的名址,写一些你方的业务情况。你地市场需对方经营的货物告知对方你所需的信息外贸函电

3.StepsinwritinganEnquiryletter:

1)Introducingyourfirmandtheproductsitdealsin

2)Statingthepurposeoftheletter

3)Explainingwhatyouwanttherecipienttodo4)Endingwithanoptimisticnoteandrequestanearlyreply

SpecificinquiryIftheimporterintendstopurchasegoodsofacertainspecification,hemayasktheexportertomakeanofferoraquotation

forthegoods.Thatisaspecificinquiry.Whatisthedifferencebetweenofferandquote?外贸函电OFFER是外贸业务恰谈的第一步,是交易的一方向另一方提出买或者卖某种商品的各项交易条件.并表示愿意按这些条件达成交易.在报盘的有效期内,一经对方接受,合同即告成立.报盘的主要内容应该包括商品名称,品质,数量。包装,价格,交货日期和方式,及支付方式等.报盘还有实盘和虚盘之分.实盘是指可以从报盘的内容上判明发盘人有肯定的订立合同的意图.此报盘一经接受,发盘人就不得更改或撤销报盘的内容,否则将承担法律责任.它具有内容名确(CLEAR),内容完整(COMPLETE)和无保留条件(FINAL)三个特点。虚盘则是指从报盘的内容上可以看出发盘人有某种保留并无肯定的订立合同的意图.此报盘对发盘人来说,无任何法律约束力.它的特点就是内容不明确,主要交易条件不完整或有保留条件.QUOTE是卖方报价,一般是指只报出价格,而未提出其他条件.OFFER:报盘QUOTE:报价SpecificinquiryStructureMentioningthepreviousletteryou’vereceivedfromtheexporter.Enquiringaboutthedetailsofthegoodssuchasnames,descriptions,specifications,quantity,etc.Askingwhetherthereisapossibilityofgivingaspecialdiscountandwhattermsofpaymentandtimeofdeliveryyouwouldexpect.Statingthepossibilityofplacinganorder.外贸函电Wordsandphrases外贸函电价格合理的价格具有竞争力的价格优惠的价格单价

总值

金额

佣金

净价

pricereasonablepricecompetitivepricefavorableprice

unitprice

totalvalue

amount

commissionnetprice

外贸函电折扣批发价零售价现行价格(时价)国际市场价格

discount

wholesaleprice

retailprice

current/prevailingprice

world(International)marketprice离岸价(船上交货价)FreeonBoard成本加运费价(离岸加运费价)CostandFreight

到岸价(成本加运费、保险费价)FOBCFR

CIFcost,insuranceandfreight

Warming-UpIfyouareinterestedinthefollowingproductsandwanttoknowsomethingaboutthem,whatwouldyouwriteinyourletterofinquiry?外贸函电SampleletterDearSirs,

WethankyouforyourletterofMay3andshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyou.WehaveseenyourbrochureandareinterestedinGreenTeaExtractandPorcelain(瓷的)TeaSetNo.TSM001.Weshallbepleasedifyouwillkindlysendussamplesandallthenecessaryinformationregardingthesetwoproducts.

外贸函电Meanwhile,pleasequoteusthelowestprice,CIFLiverpool,statingtheearliestdateofshipmentandtheminimumquantity.Shouldyourpricebecompetitiveanddateofshipmentacceptable,weintendtoplacealargeorderwithyou.Yourearlyreplywillbehighlyappreciated.

Trulyyours,

外贸函电NewWords&Expressions1. inquiry(enquiry)n.询盘,询价 make(or:send,give,fax)sb.aninquiryfor sth.向某人询购某种商品 Wethankyouforyourinquiryforsunflower seeds.我们感谢你方有关向日葵籽的询盘。 Uponreceiptofyourspecificinquiry,weshall sendyouourquotationsandsamples. 一收到你方具体询盘,我方立即给你方寄出我方的报价及样品。 Atpresent,therearelargeinquiriesforour “Cool”BrandAirConditionerinourmarket. 目前,我们市场有大量对我“凉爽”牌空调的询盘。NewWords&Expressionsinquirev.询价,询购,询问inquireforsth.询购某种商品ThankyouforyourletterofSeptember1Theladies’pajamasyouareinquiringforarenowoutofstock.你方现询价的女士睡衣没货。Weareinquiringaboutthesupplyofsugarandcoffee.我方正在询购糖和咖啡的货源。NewWords&Expressions2. beinterestedin…对(某商品)有兴趣,

常用以表示有意购买某种商品,是打算购买 某种商品的初步表示。WeareinterestedintheimportofChinese silkneckties. 我们对进口中国丝绸领带感兴趣。 Theyhavecustomerswhoareinterestedin yoursixdesignsofOrnamentalCloth.

他们有客户对你方六种图样的装饰布感兴趣。NewWords&Expressions3.quotequotev.报价quotesb.apricefor(or:on)sth.报给某人某种商品的价格Pleasequoteusyourlowestpricesforpersonalcomputers.请报个人电脑的最低价。WequotedthisarticleatUS$278percase.这种商品每箱报价二百七十八美元。WouldyoupleasequoteusyourbestpriceFOBDalianfor(or:on)1,000piecesofleatherjacket.请报一千件皮夹克的最好大连船上交货价。Languagepoints外贸函电

send…underseparatecover

Wehavethepleasureofsendingyouunderseparatecoverourlatestcatalogue.

我们很荣幸给你方另寄我方最新的商品目录。

请另寄一个样品。Pleasesendasampleunderseparatecover.Languagepointsregardingcovering关于1.请寄给我们一个关于你方新产品的商品目录.2.我们将寄关于这些产品的价格单供你方参考。外贸函电Pleasesendusacatalogueregardingyournewproducts.Weshallsendthepricelistregardingtheseproductsforyourreference.Languagepoints

Pleasequoteusthelowestprice,C.I.F.Lagos,inclusiveofour5%commission,statingtheearliestdateofshipment.

(1)请报最低价。

(2)请报上海船上交货最低价。外贸函电Pleasequotethelowestprice.Pleasequotethelowestprice,F.O.BShanghai.

Pleasequoteusthelowestprice,C.I.F.Lagos,inclusiveofour5%commission,statingtheearliestdateofshipment.

(3)请报最低价,包括3%的佣金。

(4)请报最低价,说明最早的装运期。外贸函电Pleasequotethelowestprice,including3%commission.Pleasequotethelowestprice,statingtheearliestdateofshipment.LanguagepointsLanguagepointscompetitive具有竞争力的1.他们的价格更具有竞争性。2.我们的商品卖的很快因为它们的价格具有竞争力。外贸函电Theirpricesaremorecompetitive.Ourproductsaresellingveryfastbecauseoftheircompetitiveprices.Languagepointsreasonable/favorable合理的/优惠的1.我们的价格很合理。我们不能降价。2.我们的价格非常优惠,所以我们建议你方立即购买。外贸函电Ourpriceisveryreasonable.It’simpossibleforustoreducetheprice.Ourpriceisveryfavorable,sowerecommendyoutopurchaseimmediately.Languagepointsacceptablecanbeaccepted可接受的1.如果你方的价格可接受,我们将大量购买。2.我们不能接受你方价格。我们只好在别处购买外贸函电Ifyourpriceisacceptabletous,wewillbuyinlargequantities.Yourpriceisunacceptabletous.Wehavenochoicebuttopurchaseelsewhere.。Languagepointsplaceanorderwithsb.forsth.向某人定购某商品如果你能降价,我们将大量订购。外贸函电Wecanplacealargeorderifyoucanreducetheprice.Languagepointsappreciate感激,感谢1.Weshallbeappreciatedifyoucouldsendusabrochure.

2.WeshallappreciateitifyoucanshipthegoodsbeforeAugust.外贸函电如果你方能寄给我们一个商品小册子,我们将不胜感激。如果你方能在八月前装运货物我们将不胜感激。1.说明信息来源2.直截了当说明要买的货物pattern1:take(have,feel)interestin

Wetakeinterestinyourcannedgoodsandwishtohavethecatalogues.Pattern2:beinterestedin/beofinteresttosb.

Weareinterestedinbicyclesinvarioussizesandpleasesendusacopyofyourillustratedcataloguewithdetailsofthepricesandtermsofpayment.Pattern3:beinthemarketforsth.Weareinthemarketforthemechanicaltoysillustratedinyourcatalogue.Pattern4:bedesirousofsth.

Wearedesirousofyourlowestquotationsforfrozenrabbit.Usefulexpressionsforenquiries3.请求对方寄送目录,价格表和样品Willyoupleasesendusyourillustrated/latestcatalogueandpricelist?Kindlyletushaveadescriptionofyour….Weshouldliketoreceiveacopyof

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论