奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)_第1页
奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)_第2页
奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)_第3页
奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)_第4页
奥巴马获胜演说演讲稿(中英文)_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第59页共59页奥巴马获胜演说演讲稿〔中英文〕奥巴马获胜演说演讲稿〔中英文〕。奥巴马获胜演说演讲稿〔中英文〕BarackObama’sVictorySpeech:ChangeHaseToAmericaIfthereisanyoneoutthereentchangehasetoAmerica.我们等待了很久。但今夜,因为我们今天的努力、因为这次选举,在这决定性的时刻,美国终于迎来了转变。Alittlebitearlierthisevening,IreceivedanextraordinarilygraciouscallfromSen.McCain.我刚刚收到麦凯恩参议员打来的,他非常诚挚。在这次漫长的竞选中,他付出了艰辛的努力。而为这个他所爱的国家,他付出得更多、时间也更长。他忍受过的牺牲,是我们很多美国人无法想象的。这位英勇而无私的的付出会让我们的国家更强大。对麦凯恩参议员和佩林州长所获得的成绩,我这里也表示钦佩。我期待在接下来的几个月中,与他们一道重拾美国的承诺。IingwithustothenewWhiteHouse.Andwhileshe’snolongerwithus,Iknowmygrandmother’swatching,alongwiththefamilythatmademewhoIam.Imissthemtonight.Iknowthatmydebttothemisbeyondmeasure.TomysisterMaya,mysisterAlma,allmyotherbrothersandsisters,thankyousomuchforallthesupportthatyou’vegivenme.Iamgratefultothem.假设不是我过去十六年间最亲密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至爱给予的支持,今晚我不会站在这里。那就是我们国家的下任第一夫人,米歇尔·奥巴马。还有我的女儿,萨沙和玛丽亚。我是如此爱你们。我们会带着你们刚赢得的小狗一起搬进白宫。而我的外祖母,虽然此刻他已经离我们而去,但我知道她在看着呢——和带给我生命、定义了我人生的家人们一道。今夜,我想念他们。我知道我欠他们的难以归还。f132.更多演讲稿编辑推荐奥巴马2023年感恩节演讲稿〔中英文〕【奥巴马XX年感恩节演讲稿】美利坚合众国总统公告november16,XXXX年11月16日为此,我,美利坚合众国总统巴拉克奥巴马,以美国宪法和法律赋予我的权利,特此宣布XX年11月24日星期四为全国感恩节。我呼吁美国全体人民,不管是在家中、在敬拜场所、在社区中心,还是在任何与亲朋好友及左邻右舍欢聚的地方,共同对我们过去一年所得的一切表示感谢,向那些用他们的生命丰富了我们的生活的人表示感谢;并与别人分享自己所受之恩。我谨于公元XX年11月16日,即美利坚合众国独立第236年,亲笔在此签名为证。奥巴马2023年感恩节演讲稿〔中英文〕【奥巴马2023年感恩节演讲稿】美利坚合众国总统公告November16,20232023年11月16日OneofourNationsoldestandmostcherishedtraditions,ThanksgivingDaybringsusclosertoourlovedonesandinvitesustoreflectontheblessingsthatenrichourlives.Theobservancerecallsthecelebrationofanautumnharvestcenturiesago,munitiesandinourhomes,aroundthetableornearthehearth,wegivethankstoeachotherandtoGodforthemanykindnessesandfortsthatgraceourlives.Letuspausetorecountthesimplegiftsthatsustainus,andresolvetopaythemforwardintheyeartoe.当我们聚会在社区和家中,围坐在餐桌旁、火炉边时,我们向彼此表示感谢,我们向将仁慈与温馨带到我们生活中的上帝表示感谢。让我们驻足凝思鼓舞我们的生活的点滴恩惠,并立志来年报恩。奥巴马英文演讲稿精选icformeeither,buster."(Laughter.)I'vetalkedalotaboutyourgover____ent'sresponsibilityforsettinghighstandards,andsupportingteachersandprincipals,andturningaroundschoolsthataren'tworking,wherestudentsaren'tgettingtheopportunitiesthattheydeserve.奥巴马总统就职演说:奥巴马就职演讲稿奥巴马总统就职演说:奥巴马就职演讲稿我的同胞们:我今天站在这里,以谦卑的心情面对着在我面前的使命,对于你们赋予我的信任心存感谢,也不敢遗忘开国先贤们所作的牺牲。我感谢布什总统为我们国家所作的效劳、以及在政权交接过程中他所展示的大度及合作。到如今已经有44位美国人进展了总统就职宣誓。这些言辞在繁荣兴隆时以及和平时期作出。但是,也有一些时期,这些誓言是在阴云密布和暴风雨来袭时作出。在这些时期里,美国继续向前行,不单单是身为总统者的睿智和远见,也是因为我们身为人民者仍然忠于开国先贤们的理想、以及忠实执行开国时的文件宣言。所以,世代一直是如此的。所以我们这一代的美国人也必须如此。我们如今非常理解我们正处于危机之中。我们的国家正在作战状态,对抗一个暴力和仇恨的广阔网络。我们的经济大大受到削弱,这不仅是一些人贪心和不负责任的后果,也是我们在做出困难抉择,为国家进入新时代进展准备方面的共同失误所使然。房屋失去了;工作时机流失了;商业陷入凋敝的困境。我们的医疗费用过于昂贵;我们有太多的学校令人绝望;每天都有更多的证据显示,我们使用能的方式只能令我们的对手变强,同时威胁到我们的星球。这些就是危机的信号,数据和统计结果都显示出来。数字不容易显示出来的、但是却不容无视的是,我们全国各地有些信心正在消蚀,担忧的是美国的衰落不可防止,担忧我们的下一代不得不降低对将来的期许。今天我要对你们说的是,我们面临的挑战是真实的。这些挑战不仅严峻,而且复杂。应对这些挑战绝非易事,更非一朝一夕之功。但是,美国,请明白这一点:这些挑战将会面对。我们今天聚集在一起,因为我们选择了希望而不是恐惧,选择了众志成城而不是纷争不和。我们今天共同来宣布,让心胸狭窄的怨言和虚妄的诺言成为过去,完毕互相指责和攻击以及令人厌倦的教条,这些已经窒息压制我们的政治太过长久。我们仍然还是一个年青的国家,不过用圣经的话来说,抛弃幼稚东西的时间已经到了。如今,我们要彰显美国的持久精神,创造新的历史,继承和发扬代代传承的珍贵才智和崇高的理想:那就是上帝赋予我们的,人人平等,人人自由,人人都有时机寻求幸福。重申我们国家伟大的同时,我们深深懂得,伟大从来不是与生具来的。它必须努力赢得;我们的道路从来没有捷径,也没有妥协。我们的道路从来不是懦夫们所走的,也不是给那些喜欢轻松,或者喜欢追逐财富和声誉的人走的。而是给那些不畏风险的人、脚踏实地的理论者、那些创造创造者。带着我们走向繁荣和自由的漫长崎岖之路的前进者之中,有些有名声的人,但是更多的是工作中默默无闻的男女群众。为了我们,他们背起简单的行囊,飘洋过海,寻求新的生活。为了我们,他们在血汗车间和作坊中辛勤劳作,并且在美国的西部扎下根,他们忍受皮鞭的抽打,在坚硬的土地上辛勤耕作。为了我们,他们在康科德和盖底斯堡,在诺曼底和溪山出生入死地战斗。为了我们可以过上好日子,我们的这些男女群众,前仆后继,英勇奋斗,不懈牺牲,直到他们的双手粗糙地磨出老茧;他们看到的美国是一个理想高于个人雄心壮志的国家,他们把美国的理想看得高于个人的生死,高于财富和派别。这就是我们今天要继续进展的旅程。我们仍然是世界上最繁荣、大的国家;我们劳工的创造力并没有比这场危机开始的时候低;我们的思想也没有缺乏创造性;对我们产品和效劳的需求,也没有比上个星期或者上个月或者上一年减少;我们的才能仍然没有减弱;但是,我们那种一成不变,保护狭隘利益,推出不受欢迎决策的时代注定已经成为过去。从今天开始,我们将重新鼓舞,揩干净身上的灰尘,重新开始重新创造美国的任务。放眼四周,到处是需要从事的工作,目前的经济状况需要我们迅速采取果敢的行动,我们将行动起来,不仅要创造就业时机,而且还要为今后的开展奠定根底。我们将修路架桥,架设电力网线,修建通往商务和连接民众的数据通道。我们将恢复科学应有的正确位置。利用科技奇迹进步医疗保健的质量,同时降低本钱。为了能为我们的车辆和工厂提供能,我们要进一步利用阳光,风力和土壤。我们要改造学校和大学,满足新时代的要求;我们有才能完成上述任务,我们一定可以完成上述任务。如今,有些人对我们的雄心壮志表示疑心,他们说,我们的体制不可能让我们实现这么多的宏伟方案。这些人的记忆实在太糟了。因为他们忘记了这个国家过去已经获得的成就,忘记了当自由的男男女女的想象力为了共同目的而鼓励、而聚集在一起的时候,可以达成些什么。这些冷嘲热讽的人不可能理解的是,他们脚下的这片土地已经发生了变化,长期以来耗尽我们精力的无聊的政治辩论已经不复存在。我们今天要问的,不是我们的政府是否太大或者太小,而是我们的政府是否起到作用,是否帮助美国家庭找到一份像样收入的工作,可以支付起医疗保险,一个有尊严的退休生活。假设答复是肯定的,我们就应该继续执行。假设答复是否认的,那么方案将会停顿,那些负责管理公共资金的人应该负起责任。我们的支出必须睿智,必须改变坏习气,运作必须光明正大。只有这样,才能恢复美国人民和政府之间至关重要的信任。市场到底是好的还是坏的力量,这也不是我们面临的问题。市场给人们带来的财富和扩大自由的力量是无可比拟的。但是目前的金融危机提醒我们,假设缺乏监视,市场可能会失去控制。假设一个国家只追求繁荣,繁荣是不可能长久的。美国经济之所以成功并不总是因为我们国内消费总值的规模,而是因为经济繁荣已经浸透到各个领域和层次,是因为我们有才能向一切愿意承受帮助的人提供时机。我们帮助其他国家不是出于慈善,而是因为这是到达我们共同利益最可靠的途径。至于我们的共同防御,我们认为在我们的平安和理想之间做出选择是错误的。我们的建国先贤们在面对难以想象的危险的时候,他们起草了一份确保法制和____的宪章,一份后来用几代人的鲜血开展的宪章。他们的理念如今仍然照亮着全世界,我们不应该为了权宜之计而放弃。今天,观看这场就职典礼的世界各地的所有人民和政府,无论是在大都市,还是我父亲出生的小村庄,都知道,美国是所有追求和平与尊严的国家和人民的朋友,美国已做好准备,将再次成为世界____。回想前辈们通过结实的盟友和坚决的信念,而不是导弹和坦克,来面对和共产。他们明白,仅靠我们单独的力量是不能保卫我们自己的,而且我们也无权随心所欲要做我们想做的事情。他们知道只有通过明智的使用力量,力量才会增强,只有通过我们正义的信念、自身的典范,以及具有人道和自我抑制的温和素质,才会有国家的平安。我们是这些美国传统的保持人,在这些原那么再一次的指引下,通过各国之间更好的合作、理解和更多的努力,我们可以面对那些新的威胁。我们将开始负责任地撤离伊拉克,把伊拉克交给她的人民,并且稳固得来不易的阿富汗和平。我们将跟老朋友和从前的对手在一起,不辞辛劳地来减少核威胁,减少全球温室效应。我们不会为我们的生活方式而抱歉,也不会放弃保卫这种生活方式。那些通过恐惧和____无辜的方式来到达目的的人,我们如今要对你们说,我们的信念比以前更加强壮,是坚不可摧的,你们不会比我们更长久,我们一定会打败你们。因为我们知道,多元化的传统是我们强点,而不是弱点。我们是一个由基督教和穆斯林、犹太教和以及无信仰者组成的国家,我们是由来自地球每个角落的各种语言和文化组成的;因为我们承受过内战和种族隔离的痛苦洗礼,走出黑暗的历程,我们更加坚强,更加团结。我们不得不相信,以前的仇恨总有一天会过去,派别分歧迟早会消失。随着世界在变小,我们共有的人道精神一定会展示出来,美国一定要率先走进新的和平纪元。针对穆斯林世界,我们要在互相有利和互相尊重的根底上,寻找新的推动方式;针对那些企图制造冲突,或者把自己的社会问题推卸给西方的各国____,要知道,你们的人民会用你的建立成就,而不是摧毁才能来评判你;针对那些通过____、欺骗和镇压异议人士来维持权利的人,要知道你们是在错误的历史一边;不过只要你们愿意放开拳头,我们愿意向你们伸出手。针对那些贫穷国家,我们保证和你们一起工作,让你们的土地肥沃,让清水长流;我们会滋养饥饿的身躯,灌输饥渴的头脑。针对那些和我们一样相对富足的国家,我们要说,对我们境外的痛苦,我们再不能无动于衷了,在消耗世界资的同时,我们不能不考虑后果。因为世界已经改变了,我们也一定要随之改变。当我们考虑将来的道路,我们要带着谦卑的感恩之心,牢牢记住那些英勇的美国人,他们如今正在遥远的沙漠和山脉执行巡逻任务。他们今天有话要告诉我们,就像安葬在阿灵顿那些逝去的英雄一直对我们低语一样。我们向他们致敬,不只是因为他们保卫我们的自由,他们更落实了效劳的精神,他们愿意寻找比自己意义更重大的事情。在这个时刻,这个将定义整个时代的时刻,正是这样的精神,必须长存在我们心中。不管政府可以或者需要做什么,这个国家最终仰赖的还是美国人民的信仰和决心。在堤坝决堤的时候,接纳一个陌生人所展现的仁慈;因为不愿意看到朋友失业,而宁愿减少自己的工时所展现的无私,这些美德帮助我们度过最黑暗的时间。消防队员冲进满是浓烟的楼梯间所展现的勇气;父母教养孩子展现的自发性,这些最终决定了我们的命运。我们的挑战或许是全新的。我们解决的方式也可能是全新的。但是我们的成功所仰赖的价值观却是恒古不变的,这些价值观是辛勤工作、老实、勇气、公平、宽容和好奇。这些是真实的。在历,这些是推动我们前进的宁静力量。如今需要的是回归这些真理。我们如今需要的一个新的责任世纪。每一个美国人都要认清,我们对我们自己、我们的国家、世界都有义务。我们不是勉强的承受这些义务,而是欢欣的接纳。我们坚决的知道,没有什么比为困难的任务全力付出更能满足我们的精神,更能定义我们的特质。这是公民权的代价和承诺。这是我们自信的泉。我们知道神召唤我们为了要塑造这个充满变动的将来。这是我们的自由和信仰的意义,这说明了为什么不同种族和信仰的男女和幼童相聚在这个宏伟的广场上;这说明了为什么一个当他的父亲在不到60年前或许还不能在餐厅里承受效劳的人,今天可以在你们面前,许下这个最神圣的誓言。让我们以这样的态度纪念这一天:我们记得自己是谁,我们前进了多远。在美国诞生的年代,在最寒冷的月份,一小群爱国者在冰冻的河岸上,蜷缩在将熄的营火旁。那时,首都被遗弃了。敌人正在向前推进。白雪上沾染了鲜血。当时,我们____的结果遭受的疑心,但我们的建国之父命令要对人民宣读这些文字:"让将来的世界知道,在寒冷的冬天,这个只有希望和美德可以生存的时候,受到一个共同危机挑战的城市和国家,曾经英勇的面对他。"美国。面对我们共同的危机,在这个艰辛的严冬,让我们记得这些永久的字句。带着希望和美德,我们再次英勇的面对冰冷的激流,承受将来可能降临的风暴。让我们的下一代传颂,当我们受到考验的时候,我们回绝完毕这场旅程。我们没有回头,也没有步履蹒跚。我们的目光定在地平线上,神的恩典顾及我们,我们带着一份伟大的礼物,也就是自由,向前进,然后将这份礼物平安的交给将来的世世代代。谢谢大家!上帝保佑你们!上帝保佑美国!奥巴马的开学演讲稿英文奥巴马的开学演讲稿英文尊敬的教师、亲爱的同学们:大家早上好!在这秋高气爽、果实累累的时节。很快乐我们女专又迎来了新一届的高一新生,和她们在这个美丽的季节里相聚在这绿荫如画的校园,和她们一起分享新学期开始的喜悦。回首过去,我们收获许多。教师们辛勤耕耘、无私奉献,同学们刻苦勤思、谦逊进取。校园积淀了浓重的文化底蕴,形成了鲜明的办学特色,培养了一批批优秀的职业女性。、在这里,我们体验了女专独有的风格,礼仪、形体训练,让我们的行为举止落落大方,无处不绽放着女性的荣耀。更加重要的是,让我们学会了怎样做人、如何做事。活泼不失优雅、坚决不失温和、进取不失修养。女专让我们找到了自信,女专让我们重塑自我,女专就像是一座灯塔为我们照亮前进的方向。高一的学妹们,也许你们曾经拥有过辉煌,但那已成为枕边一段甜美的回忆;也许你们曾经遭受过挫折,但那已成为几滴干涩的泪痕,忘记曾经的成功与失败。来到这里,一切将会重新开始。希望你们可以满怀信心的为自己将来的事业与成功努力奋进。高二的同学们,我们面临的是毕业实习,因此我们要加强自我管理,稳固自己的专业技能,课堂上可以更加认真的听讲、理论。积极参与各种活动,锤炼自我,为自己的将来做好铺垫。有一种行动叫做奋进,有一种追求叫做超越,衷心的祝愿同学们在新的学年里可以百尺竿头、更进一步。同学们,新学期,新气象,让我们秉承女专良好校风,牢记日常行为准那么,加强思想品德教育,进步各项专业技能,积极投身各种活动,努力实现自我价值。让我们在这新一轮朝阳升起的时刻,为我们的理想共同努力!奥巴马的开学演讲稿英文教师们、同学们:大家好!一元复始,大地回春。度过了愉快的寒假,沐浴着温暖的春风,我们迎来了新的学期。站在这新学期的起跑线前,我和学校全体教职员工首先真诚地向我们的同学们道一声:新学期好!祝愿全体师生在新学期里,工作愉快,学习进步!祝愿全体师生在新学期里,以新的姿态,新的方法,获得新的成绩和荣誉!过去的一学期,是我们全校师生认真努力,艰辛拼搏,全面开展的一学期,通过全体师生的勤奋工作,共同努力,学校各项工作获得了进一步的开展。在今天的开学典礼大会上,我们将表彰了上学期在各方面表现突出的优秀学生和班级。在这里,我代表学校提早对他们表示热烈的祝贺,希望将获得表扬的同学可以继续保持以往的优良作风,争取更上一层楼,希望其他同学要以他们为典范!新的学期已经开始了,这是一个寻常的开始,校园照旧,班级照旧,同学照旧;但这又是一个非同寻常的开始,本学期时间很短,但我们承担的任务是相当繁重的。在新学期里,各项工作要进一步加强,全体师生要进一步进步,毕业班的同学,将迎来中考和初考的冲刺;非毕业班的同学,也将准备升入更高的年级,所以本学期将是一个繁忙、紧张的学期。比起以往任何时候,今天我们更需要增强的是使命意识、责任意识和竞争意识。因此,学校殷切希望师生更加精诚团结,发扬艰辛奋斗的精神、务实创新的态度和勇攀顶峰的品质,充分发挥主观能动性和创造性,与时俱进,奋力开拓,把我们的各项工作做好、做实。新的一年开启新的希望,新的空白承载新的梦想。为了让我们的梦想成为现实,我代表学校向同学们提出几点希望和要求:1、开好头,起好第一步,抓好第一周。凡事开头难,良好的开端是成功的一半,讲的都是开端的重要性。无论教师还是学生,都要重视开学第一天、第一周。那么,怎样重视呢?首先,要有一个打算、方案,特别是毕业年段的同学,应该要有自主学习的才能,更应该有一个学习方案。这项工作班主任要指导学生做好,把它作为加强学生责任心培养的一个方面。其次,要在小事上做实在。其实,学校里多数是小事,但又没有小事,说它小,比方:弯腰捡起校园内的一张纸屑,听到铃声教室里立即安静下来,整理好学惯用品等,事情是都很小,但都关系到同学们良好的行为习惯的养成问题,是大事。希望同学们在班主任的指导下,在教师们的严格要求下,自觉养成好的习惯。2、把学习视为我们的天职,当成生活的乐趣。一个人成就有大小,程度有上下,决定这一切的因素很多,但最根本的是学习。学习是不能偷懒的,一靠积累,二靠考虑,综合起来,才有了创造。但是第一步是积累,积累说白了,就是抓紧时间读书。一边读书,一边考虑,让自己的大脑活泼起来,丰富起来。但无论怎么说,首先是学习,抓紧一切时间学习。学习是一件苦事,需要付出努力,需要有抑制困难的意志,有战胜懒惰的勇气。但学习更是一件快乐的事,在学习中解除了自己的迷惑,在学习中增长了见识,获取了更多的信息,让视野更开阔,让思路更敏捷,让心灵更充实,更重要的是,只有不断学习才能实现自己的理想。3、正确面对困难,始终对自己充满自信。困难是人生中不可缺少的一部分,有的人在困难面前意志坚强,信心百倍,有的人那么胆战心惊,畏畏缩缩,失去进取的勇气。困难是磨练个人意志的试金石,如何面对困难的态度决定着一个人是成功还是失败的最终结局。美国创造大王爱迪生创造蓄电池的实验,到一万次还没有成功,但他说:我没有失败,我只是发现了一万种不能运作的方式。自信是人生潜能最有力的控制者,是个性最鲜明的执行者,是创造性思维中最重要的因素,一个人失败了并不可怕,可怕的是失去对自己的信心,一个人对自己都没有自信,那才是真正的失败,请同学们记住:酸甜苦辣都有营养,成功和失败都是收获。同学们,新学期的钟声已经敲响,我们的父母在关注着我们;我们的教师都在祝福我们。今天我们要将新学期视为一个新的起点,以全新的精神相貌投入到学习和生活之中。遵守学校规章制度,尊敬教师,刻苦学习,热爱劳动,关心别人,擅长合作,以优异的成绩向我们亲爱的教师、亲爱的父母汇报。最后,祝我们的教师在新的学年里身体安康、工作愉快、家庭幸福!祝同学们快乐成长,学习进步!奥巴马的开学演讲稿英文教师们、同学们:大家新年好!今天是新学期的第一天,我们带着对寒假生活的美妙记忆、怀着对新年的憧憬、对新学期的向往,又走到了一起。站在新的起跑线上,同学们想不想在新的学期中获得更好的成绩呢?那么怎么做才能实现百尺竿头,更进一步的目的呢?让我们一起好好谋划一下吧!1.开好头,起好步,抓好第一周。凡事开头难,良好的开端是成功的一半,讲的都是开端的重要性。无论教师还是学生,都要重视开学第一天、第一周。那么,怎样重视呢?首先,要有一个打算、方案,特别是中高年级应该有自主学习的才能,更应该有一个学习方案。这项工作班主任要指导学生做好,把它作为加强学生责任心培养的一个方面。其次,要在小事上做实在。其实,学校里多数是小事,但又没有小事,说它小,比方:弯腰捡起校园内的一张纸屑,听到铃声教室里立即安静下来,整理好学惯用品等,事情是都很小,但都关系到同学们良好的行为习惯的养成问题,是大事。本学期,学校德育领导小组将对班级实行短期目的管理。对每一期的目的提出了更为实在的要求。比方说:认真作好课前准备、课间不许吃零食等,希望同学们在班主任的指导下制定好这样的目的,所有的同学都要对照目的,自觉养成好的习惯。所有的任课教师也都要根据班级的近期目的,严格要求学生,这样,全方位共同努力,使同学们真正做到目的中所提出的要求。2.重才能,重开展,树立自信心。有位教育家说过这样一个意思:要培养一个人只要培养他的自信心,要消灭一个人只要消灭他的自信心。这足以说明自信心对于一个人成长的重要性。上学期,有的同学可能由于种种原因,成绩不理想,或者没有评到三好学生,或者参加比赛没有获得好的奖励,或者与同学的关系比拟紧张,这些挫折都不要紧,重要的是英勇的抬起头来,迎接新的朝阳。这学期学校大队部将提出新三好学生的要求,希望同学们树立信心努力争做新三好学生。3多读书,读好书,进步自身修养。书籍是我们人类的精神食粮,读一本好书,就是跟一个伟大的人对话,读书可以净化心灵,拓展视野,增进学识,养成良好的习惯,进步个人的修养。本学期大队部将开展读书系列活动,学校希望通过这一活动,有更多的同学能与书为友,多读书、读好书,在陶冶情操、滋润心灵的读书活动中,学会关注自然,关心社会,关爱别人,丰富自己的心灵。通过读书系列活动,学校将评出书香班级、阅读之星等荣誉称号。同学们,让我们在新的学期中共同努力,创造自己新的辉煌吧!最后,祝同学们新学期全面开展,各有进步,学得愉快,玩得开心!奥巴马开学演讲稿中英对照阿文弗吉尼亚州,阿林顿市,20xx年9月8日嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我如今和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很快乐你们能共同分享这一时刻。我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假设你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望如今还在放暑假,以及今天不用那么早起床。我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课时间是每周一到周五的凌晨4点半。显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我抱怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:小鬼,你以为教你我就很轻松?所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。我做过许多关于教育的讲话,也常常用到责任这个词。我谈到过教师们有责任鼓励和启迪你们,催促你们学习。我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。我也很屡次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助教师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习时机的现状。但哪怕这一切都到达最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假设你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。除非你每天准时去上学、除非你认真地听教师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否那么这一切都会失去意义。而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的时机。或许你能写出优美的文字甚至有一天能让那些文字出如今书籍和报刊上但假设不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个创造家、创造家甚至设计出像今天的iphone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗但假设不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假设你不去参加什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。不仅仅对于你们个人的将来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的将来产生重要影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在将来迎接重大挑战时的表现。你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和开展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业时机和推动经济的增长。我们需要你们中的每一个人都培养和开展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假设你不这么做假设你放弃学习那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就分开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假设父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的费事,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的时机,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的时机。我的妻子如今得叫她第一夫人米歇尔?奥巴马了也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有时机去这个国家最优秀的学校读书。你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么平安,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。但归根结底,你的生活状况你的长相、出身、经济条件、家庭气氛都不是忽略学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟教师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。你的将来,并不取决于你如今的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的将来由你自己掌握。而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏?佩雷兹(Jazminperez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,获得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。奥巴马获胜演讲稿英语全文中文翻译ifthereisanyoneoutthereing,buttonight,becauseofiseinthemonthsahead.iingwithustothewhitehouse.andwhileshe'snolongerwithus,iknowmygrandmotheriswatching,alongwiththefamilythatmademewhoiam.imissthemtonight,andknowthatmydebttothemisbeyondmeasure.tomycaignmanagerdavidplouffe,mychiefstrategistdavidaxelrod,andthebestcaignteameverassembledinthehistoryofpolitics-youmadethishappen,andiamforevergratefulforsofconcordandthefrontporchesofcharleston.itorroiseyou-weasapeoplewillgetthere.therewillbesetbacksandfalsestarts.therearemanywhowon'tagreewitheverydecisionorpolicyimakeaspresident,andweknowthatgover____entcan'tsolveeveryproblem.butiwillalwaysbehonestwithyouaboutthechallengesweface.iwilllistentoyou,especiallywhenwedisagree.andaboveall,iwillaskyoujoinintheworkofremakingthisnationtheonlywayit'sbeendoneinamericafortwo-hundredandtwenty-oneyears-blockbyblock,brickbybrick,callousedhandbycallousedhand.thisstatebeyondourshores,fromparliamentsandpalacestothoseesnotfromourthemightofourarmsorthescaleofourorroanwhocastherballotinatlanta.she'salotlikethemillionsofotherswhostoodinlinetomaketheirvoiceheardinthiselectionexceptforonething-annnixoncooperis106yearsold.sheen'svoicesmonpurpose.yesery,thehosesinbirmingham,abridgeinselma,andapreacherfromatlantaesofar.ent.thisisourtime-toputourpeoplebacktoworkandopendoorsofopportunityforourkids;torestoreprosperityandpromotethecauseofpeace;toreclaimtheamericandreamandreaffirmthatfundamentaltruth-thatoutofmany,weareone;thatwhilewebreathe,wehope,andwherewearemetwithcynicism,anddoubt,andthosewhotellusthatwecan't,wewillrespondwiththattimelesscreedthatsumsupthespiritofapeople:yeswecan.thankyou,godblessyou,andmaygodblesstheunitedstatesofamerica.以下是奥巴马(barackobama)为今晚在芝加哥演讲准备的讲稿中文翻译全文:假设还有人对美国是否凡事都有可能存疑,还有人疑心美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否仍然鲜活,还有人质疑我们的民主制度的力量,那么今晚,这些问题都有了答案。这是设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案;是等了三四个小时的选民所给出的答案,其中许多人都是有生以来第一次投票,因为他们认定这一次肯定会不一样,认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在。这是所有美国人民共同给出的答案--无论老少贫富,无论是民主党还是共和党,无论是黑人、白人、拉美裔、亚裔、原住民,是同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人--我们从来不是“红州”和“蓝州”的对立阵营,我们是美利坚合众国这个整体,永远都是。长久以来,很多人一再受到告诫,要对我们所能获得的成绩极尽挖苦、担忧和疑心之能事,但这个答案让这些人伸出手来把握历史,再次让它朝向美妙明天的希望延伸。已经过去了这么长时间,但今晚,由于我们在今天、在这场大选中、在这个具有决定性的时刻所做的,美国已经迎来了变革。我刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗,而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛。他为美国做出了我们大多数人难以想像的牺牲,我们的生活也因这位英勇无私的领袖所做出的奉献而变得更美妙。我向他和佩林州长所获得的成绩表示祝贺,我也期待着与他们一起在将来的岁月中为复兴这个国家的希望而共同努力。我要感谢我在这次旅程中的伙伴--已中选美国副总统的拜登。他全心参与竞选活动,为普通民众代言,他们是他在斯克兰顿从小到大的伙伴,也是在他回特拉华的火车上遇到的男男女女。假设没有一个人的坚决支持,我今晚就不会站在这里,她是我过去___年来最好的朋友、是我们一家人的中坚和我一生的挚爱,更是我们国家的下一位第一夫人:米歇尔·奥巴马(michelleobama)。萨莎(sasha)和玛丽亚(malia),我太爱你们两个了,你们已经得到了一条新的小狗,它将与我们一起入驻白宫。虽然我的外祖母已经不在了,但我知道她与我的亲人肯定都在看着我,因为他们,我才能拥有今天的成就。今晚,我想念他们,我知道自己欠他们的无可计量。我的竞选经理大卫·普劳夫(davidplouffe)、首席策略师大卫·艾克斯罗德(davidaxelrod)以及政治史上最好的竞选团队--是你们成就了今天,我永远感谢你们为实现今天的成就所做出的牺牲。但最重要的是,我永远不会忘记这场成功真正的归属--它属于你们。我从来不是最有希望的候选人。一开始,我们没有太多资金,也没有得到太多人的支持。我们的竞选活动并非诞生于华盛顿的高门华第之内,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。我们的竞选活动能有今天的规模,是因为辛勤工作的人们从自己的微薄积蓄中拿出钱来,捐出一笔又一笔5美元、10美元、20美元。而竞选活动的声势越来越大那么是自那些年轻人,他们回绝承受认为他们这代人冷漠的荒唐说法;他们分开家、分开亲人,从事报酬微薄、极其辛苦的工作;同时也自那些已经不算年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进展竞选宣传;更自数百万的美国民众,他们自动自发地组织起来,证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。这是你们的成功。我知道你们的所做所为并不只是为了赢得大选,我也知道你们做这一切并不是为了我。你们这样做是因为你们明白摆在面前的任务有多艰巨。因为即便我们今晚欢呼庆贺,我们也知道明天将面临我们一生之中最为艰巨的挑战--两场战争、一个面临危险的星球,还有百年来最严重的金融危机。今晚站在此地,我们知道伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中还有英勇的美国子弟兵醒来,甘冒生命危险保护着我们。会有在孩子熟睡后仍难以入眠的父母,担忧如何归还月供、付医药费或是存够钱送孩子上大学。我们亟待开发新能、创造新的工作时机;我们需要修建新学校,还要应对众多威胁、修复与许多国家的关系。前方的道路会非常漫长艰辛。我们可能无法在一年甚至一届任期之内实现上述目的,但我从未像今晚这样满怀希望,相信我们会实现。我向你们承诺--我们作为一个整体将会达成目的。我们会遭遇挫折和不成功的开端。对于我作为总统所做的每项决定和政策,会有许多人持有异议,我们也知道政府并不能解决所有问题。但我会向你们坦陈我们所面临的挑战。我会聆听你们的意见,尤其是在我们意见相左之时。最重要的是,我会恳求你们参与重建这个国家,以美国221年来从未改变的唯一方式--一砖一瓦、胼手胝足。21个月前那个寒冬所开始的一切不应该在今天这个秋夜完毕。今天的选举成功并不是我们所寻求的改变--这只是我们实现改变的时机。而且假设我们仍然按照旧有方式行事,我们所寻求的改变不可能出现。没有你们,也不可能有这种改变。因此,让我们发扬新的爱国精神,树立新的效劳意识和责任感,让我们每个人下定决心全情投入、更加努力地工作,并彼此关爱。让我们铭记这场金融危机带来的教训:我们不可能在金融以外的领域备受煎熬的同时拥有繁荣兴隆的华尔街--在这个国家,我们患难与共。让我们抵抗重走老路的诱惑,防止重新回到长期荼毒美国政治的党派纷争和由此引发的遗憾和不成熟表现。让我们牢记,正是伊利诺伊州的一名男子首次将共和党的大旗扛到了白宫。共和党是建立在自强自立、个人自由以及全民团结的价值观上,这也是我们所有人都珍视的价值。虽然民主党今天晚上赢得了宏大的成功,但我们是以谦卑的态度和弥合阻碍我们进步的分歧的决心赢得这场成功的。林肯在向远比我们眼下分歧更大的国家发表讲话时说,我们不是敌人,而是朋友……虽然激情可能褪去,但是这不会割断我们感情上的联络。对于那些如今并不支持我的美国人,我想说,或许我没有赢得你们的选票,但是我听到了你们的声音,我需要你们的帮助,而且我也将是你们的总统。那些彻夜关注美国大选的海外人士,从国会到皇宫,以及在这个世界被遗忘的角落里挤在收音机旁的人们,我们的经历虽然各有不同,但是我们的命运是相通的,新的美国领袖诞生了。那些想要颠覆这个世界的人们,我们必将击败你们。那些追求和平和平安的人们,我们支持你们。那些所有疑心美国能否继续照亮世界开展前景的人们,今天晚上我们再次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自我们理想的持久力量:民主、自由、时机和不屈的希望。这才是美国真正的精华--美国可以改变。我们的联邦会日臻完善。我们获得的成就为我们将来可以获得的以及必须获得的成就增添了希望。这次大选创造了多项“第一”,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安·尼克松·库波尔(annnixoncooper)。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差异,除了一点:她已是106岁的高龄。她出生的那个时代奴隶制度刚刚完毕;那时路上没有汽车,天上也没有飞机;当时像她这样的人由于两个原因不能投票--一是她是女性,另一个原因是她的肤色。今天晚上,我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种:心痛和希望;挣扎和进步;那些我们被告知我们办不到的世代,以及那些坚信美国信条──是的,我们能做到──的人们。曾几何时,妇女没有发言权,她们的希望化作泡影,但是安·尼克松·库波尔活了下来,看到妇女们站了起来,看到她们大声发表自己的见解,看到她们去参加大选投票。是的,我们能做到。当30年代的沙尘暴和大萧条引发人们的绝望之情时,她看到一个国家用罗斯福新政、新就业时机以及对新目的的共同追求战胜恐慌。是的,我们能做到。当____袭击了我们的海港、专制专制威胁到全世界,她见证了美国一代人的伟大崛起,见证了一个民主国家被拯救。是的,我们能做到。她看到蒙哥马利通了公共汽车、伯明翰接上了水管、塞尔了桥,一位来自亚特兰大的传教士告诉人们:我们能成功。是的,我们能做到。人类登上月球、柏林墙倒下,世界因我们的科学和想像被连接在一起。今年,就在这次选举中,她用手指触碰屏幕投下自己的选票,因为在美国生活了1XX年之后,经历了最好的光阴和最黑暗的时刻之后,她知道美国如何可以发生变革。是的,我们能做到。美国,我们已经走过漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,让我们自问--假设我们的孩子可以活到下个世纪;假设我们的女儿有幸活得和安一样长,他们将会看到怎样的改变?我们将会获得怎样的进步?如今是我们答复这个问题的时机。这是我们的时刻。这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开时机的大门;恢复繁荣开展,推进和平事业;让“美国梦”重新焕发光芒,再次证明这样一个根本的真理:我们是一家人;一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和疑心,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永久的信条来回应他们:是的,我们能做到。感谢你们。愿上帝保佑你们,保佑美利坚合众国。奥巴马中选演讲稿中英对照(2)Tothose—tothoseeonelikehercouldn’tvoteforten’svoicesery,thehosesinBirmingham,abridgeinSelma,andapreacherfromAtlantaotethecauseofpeace;toreclaimtheAmericandreamandreaffirmthatfundamentaltruth,that,outofmany,weareone;thatwhilewebreathe,wehope.Andwherewearemetwithcynicismanddoubtsandthosewhotellusthatwecan’t,wewillrespondwiththattimelesscreedthatsumsupthespiritofapeople:Yes,wecan.Thankyou.Godblessyou.AndmayGodblesstheUnitedStatesofAmerica.美国的变革时代已到来芝加哥的公民们,大家好!假设如今仍然有人疑心在美国是不是真的任何事情都可能发生,疑心我们开国之父们的梦想是否还留存在这片土地上,疑心美国民主的力量,今夜,就是你的答案。在这个国家的学校和教堂中人们曾焦急地等待着答案,一些人甚至从未像今天一样——等待了3~4个小时,但是他们知道这一时刻非同一般,他们的声音也同样非同一般。在美国的土地上,无论是年轻人还是老人;穷人还是富人;无论是共和党人还是民主党人;无论是黑人、白人、西班牙裔、亚裔、美国原住民、同性恋、异性恋、残疾人还是非残疾人都发出同一种信息,我并非孤身一人。我们是,而且永远都是美利坚合众国!这一天我们等得太久了,但是今晚,因为我们在这场竞选中、在这个地点、在此时此刻所做的一切,改变已经降临美国。在今天晚上,我很荣幸地接到了麦凯恩参议员打来的。麦凯恩参议员在这场竞选中进展了长久、困难的努力。而且,为这个他热爱的国家,他奋斗了更久、付出了更多的努力。他为美国做出了超乎我们大多数人想象的牺牲,因为这个无畏无私的____所付出的努力,我们才有了更好的生活。我对他表示祝贺,也对佩林州长所获得的成果表示祝贺。同时,我也期待着能在接下来的几个月内,和他们共同努力履行对这个国家的诺言。我想感谢我在这个旅程中的伙伴,一个全心全意参加竞选的男人,一个为同他一起在斯克蓝顿(宾夕法尼亚东北部城市)街道长大、一起坐火车到特拉华州的人们发言的男人,美国将来的副总统,乔·拜登。在过去的___年里假设没有朋友们的支持和鼓励,那么我今晚将不会站在这里……我的家庭的支持、关爱,美国的下一位第一夫人米歇尔·奥巴马,还有萨沙和玛丽雅,我对你们的爱甚至超出你们的想象,你们将得到新的爸爸,和你们一起到新的白宫。我却再也不能陪伴我的外祖母了,但我知道她一直在守望着我们。我也非常想念我的家人和亲戚,我知道自己亏欠他们太多,太多。我要感谢马娅,阿尔玛,以及我所有的兄弟姐妹,感谢你们对我无私的支持,对此我深表感谢。还有,感谢我的竞选经理大卫·普劳夫。还有那些在竞选活动中的无名英雄们,他们表现的很棒,是他们给美国带来了一场最完美的大选,我想,这在美国历是的。还有我的首席战略师大卫·阿克塞尔罗德。他是我的伙伴,在我竞选的每个阶段都给我极大的帮助,为我打造了美国大选最棒的竞选团队。是你让这一切发生了,我将永远对你为这一切做出的牺牲心存感谢。但是最重要的,我将永远无法忘记这场成功真正的主人,这属于你们,这属于你们。我曾经是最不可能赢得白宫的候选人。在刚开始的时候,我们没有多少钱,也没有多少支持者,我们的竞选不是从华盛顿的大厅开始的,而是开始于艾奥瓦州得梅因的后院、康科德的客厅、查尔斯顿的前厅。是辛勤劳作的男人、女人捐给了我们他们微薄的积蓄,5块钱、10块钱、20块钱。我们从年轻人那里得到了力量,他们回绝服从同龄人冷漠的神话。为了工作,他们分开了自己的家乡,并与亲人分别,可是他们拿很少的报酬,甚至连睡觉的时间也少的可怜。那些并不年轻的志愿者却拥有一颗炽热的心,为了大选他们在寒风中敲开仁慈的陌生人家的门,这就是为什么两个世纪以来,我们人类,我们的**没有从地球上消亡的原因。我想说,这同样也是你们的成功!我知道,你们不仅仅是为了赢得一个大选,也不仅仅是为了我。你们这样做,是因为知道我们面前任务的困难。即使我们今晚在这里欢庆,我们仍然知道明天将会带来我们平生的挑战——两场战争,一个处于危险边缘的星球、一个世纪来最严重的金融危机。即使我们今夜站在这里,我们仍然知道,英勇的美国人在伊拉克的荒地上、在阿富汗的山林中醒来,为了我们,赌上自己的生命。在孩子们熟睡后仍然醒着的父亲母亲在担忧,他们怎样才能还清医生的账单,攒够足够的钱供孩子的大学教育。新的能要去开发,新的工作岗位要去创造,新的学校要去建造,新的威胁要去面对,新的盟友关系要去修复。前面的路会很长。我们的攀岩会很陡峭。我们甚至不会在一年、一个任期内到达这个目的。但是,美国,我从未比今夜更加相信,我们会到达这个目的。我承诺,作为一个人,我们会到达这个目的。以后我们还会面对挫折和谎话,我成为总统以后,也许有人无法认同我的每一项政策和方针。并且我们也知道**并非能解决一切问题。但是我会忠诚地和你们并肩奋斗,共同面对挑战。我仍然会倾听你们的声音,尤其是我们之间存在分歧的时候。最重要的是,我会真诚地邀请你参与国家的重建,就像美国建国221年以来的历史那样——靠我们的双手把国家建立地更为强大。我们从21个月以前的冬天开始了奋斗的征程,但是我们的努力不会在这个秋天的夜晚完毕。这次成功并不会改变我们的探究之路,这对于我们来说是一个难得的机遇,我们决不能后退。我们不会退缩,因为我们拥有旺盛的精力和无畏牺牲的精神。让我们重振爱国精神,承担起自己的责任,我们将努力奋斗,互帮互助。让我们牢记金融危机给美国带来的伤痛,我们再也不会让华尔街繁荣的同时,让别的街受罪。在这个国家里,我们与祖国的命运严密相连。让我们自觉抵抗党派争端和过于污秽的政治斗争。让我们牢记在这条街道上高举共和党旗帜入主白宫的那个人(林肯),是他宣扬了独立和自主的精神,完成了国家的统一。这些价值观应该得到继承和发扬,今晚民主党获得了成功,我们必须保持谦虚的心态,并下定决心完成后面的征程。就像很久以前,林肯对一个比方今分裂得更严重的民族所说的那样,我们不是敌人,是朋友。虽然热情已经被冲淡,我们的友爱纽带没有破裂。同时,对于我没有赢得支持的民众,我或许没有得到你们的投票,但是我听到了你们的声音。我需要你们的帮助。我也会是你们的总统。对于那些在另外一个海岸,从国会到王宫、到在被世界遗忘的角落摆弄收音机、关注美国今夜的人们,我们的故事并非只有一个,但是目的是共同的,美国领导力的新的黎明已经到来。对于那些破坏世界的人,我们会打败你。对那些寻找和平和平安的人,我们支持你。对那些疑心美国的灯塔是否还在闪耀的人,今夜我们再次证明,美国真正的力量不是来自武器的威力,也不是来自财富的多寡,而是来自我们的信念的持久的力量:民主、自由、时机和永不放弃的希望。这才是真正的美国:美国应该变化,我们的社会应该更完美。我们已经获得的成果给了我们明天获得更大成果的希望。这次大选有很多首创和许多故事,这些故事将代代相传。但今天晚上我脑子里能想起来的就是一个女人,她刚刚在亚特兰大城投了票。她跟成千上万在这次大选中排队发出自己声音的人一样,唯有一点例外:安·尼克松·库珀已经106岁高龄了。她出生在奴隶制刚刚废除后的那一代,那时路上没有汽车,天上没有飞机。像她那样的人仍不能投票,这因为两个方面的原因:一是她是女性;二是因为她的肤色。可今晚,我想她看透了一个世纪的美国——头疼与希望;挣扎与开展。有人告诉我们,美国不行了,可美国人的自信却答复:不,我们行!她曾经生活在女性发不出声音、希望破灭的时代,可她却活着看到女性们站起来,发出自己的声音,并且投下自己的票。是的,我们行!当饥饿来到,衰退发生时,她看到了这个国家是如何以新政,新工作,和全新的共同目的来战胜恐惧的。当____落到我们的港口,专制者威胁世界的时候,她亲眼见证了一代人的崛起和民主得以挽救。是的,我们行!她去蒙哥马利搭乘公共汽车,她去伯明翰面对水龙头,她去塞尔玛占桥……她听来自亚特兰大的牧师告诉大家:“我们能打破种族障碍”,没错,我们行!一个人踏上了月球,一堵墙在柏林倒下,这个世界因科学和想像而相连。今年,在这次大选中,她投下了自己的一票。因为在美国生活了106个年头,经历了的光阴与最难的岁月,所以她知道美国一定能改变。是的,我们行!美国已经经历了太多,我们看够了太多,但我们还得做更多的事。今晚,让我们问自己:假设我们的孩子们要活着看到新世纪,假设我们的女儿们能像安·尼克松这样活到106岁,我们应该有哪些进步?我们应该答复这个问题,这是我们的时代。如今是我们一起开始工作,为我们的孩子翻开机遇之门,恢复我们的繁荣,促进和平,重回美国梦,恢复根本信任,以及其它许多事的时候了。我们应该团结如一人。我们应该坚决地回应那些说我们不行的人,我们将以无穷的力量来回应他们,然后说:是的,我们行!感谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美利坚合众国。美国第一位黑人总统奥巴马胜选演说全文〔中英文对照版〕(Obama:奥巴马:ChangeHaseToAmerica美国的变革时代已到来Hello,Chicago.芝加哥的市民们,你们好!IfthereisanyoneoutthereentchangehasetoAmerica.虽然等待了很长时间,但在今晚的这一决定性时刻,由于我们在这次选举中的努力,美国终于迎来了变革。Alittlebitearlierthisevening,IreceivedanextraordinarilygraciouscallfromSen.McCain.今天黄昏稍早的时候,我接到麦凯恩参议员一个特别亲切的。Iingtheyoungpeoplewhorejectedthemythoftheirgeneration'sapathywholefttheirhomesandtheirfamiliesforjobsthatofferedlittlepayandlesssleep.我们从年轻人那里得到了力量,他们回绝服从同龄人冷漠的神话。为了工作,他们分开了自己的家乡,并与亲人分别,可是他们拿很少的报酬,甚至连睡觉的时间也少的可怜。奥巴马广岛演说全文为了深化考虑那些发生在不远的过去的事情,我来到这里。曾有超过10万人的____国民,数以千计的韩国、朝鲜人在这里殒命,我来到这里同时也是为了悼念亡者。他们的亡魂在与我们对话。从更深层次看,我们在讨论着,回忆过去我们到底是谁,而如今我们将如何走下去。战争不仅仅对于广岛是特殊的,使用石头和长矛等武器的暴力纷争自古以来就在发生。这不仅仅是为了狩猎,这些武器被我们人类用来自相残杀。无论是什么样的情节,什么样的历史中,一切文明都曾为了金钱、民族或是宗教原因发动过战争。帝国兴起,复归于衰落。人民成为奴隶,又被解放出来。这样那样的历史的转折点上,无辜的人们都遭受着苦痛。很多人死去。而死者的姓名随着时间的流逝被人们遗忘。世界大战在广岛、长崎以非常残酷的姿态终结了。文明创造出了美妙的东西。但与此同时,战争也爆发了。“想要征服”的想法在非常单纯的部族中产生。总的来说,古老的(战争)形式由于新科技而更加扩大了。而在这里,制约没有起到作用。仅仅数年间,就有6千万人死去。男人、女人还有孩子,他们跟我们没有什么两样。他们被击中、被殴打,或者被迫逃离、挨饿,或者被拘押,或者被送到毒气室中而遇难。在全世界,有很多地方都在纪念这场战争(二战)。纪念碑展示着各种各样的英雄事迹。空无一人的收容所正在讲述那些故事。我们不得不面临人类的矛盾。我们考虑,想象,创造语言和工具。我们的才能展示了我们与大自然的区别,然而这种才能本身也孕育出了宏大的破坏力。我们伟大的宗教我们爱和仁慈,这绝不能成为杀戮的理由。国家兴盛起来,造成了各种各样的牺牲,而这逐渐被当作压迫人类的理由。因为科学,我们有了各种形式的交流,可以在天空飞翔,可以治病,也可以更好地理解宇宙。但是,这样的科学有时候也成了非常有效的杀人工具。但是,现代社会教给我们真理。广岛那么传达了这个真理。所以,我此时此刻站在了这里。我们站在广岛的中央,我们思绪万千。我们不由得想起了原子弹掉下的那一刻,回想起孩子们的痛苦。孩子们的画面浮如今眼前,他们痛苦的叫声回响在耳边。我们铭记那些遇害的无辜民众和因这场残酷战争造成的杀戮。我们缅怀那些在战争中的遇难者。因此,我们必须正视历史。我们终究要做出什么样的改变呢?为了防止同样的苦难再次发生,我们终究要怎样做才好呢?我们不得不这样扪心自问。终有一天原子弹受害者的声音将消逝。但1945年8月6日的苦难绝不会消散。我们必须与记忆淡去而带来的自满进展斗争。这是我们道德的想象力书写下的文字,并将成为鞭策我们改变的力量。自从那命运的一天以来,我们做出了可以带来希望的选择。美利坚合众国和____不仅结成了同盟,而且孕育着友谊。这是战争真正为我们带来的东西。欧洲由于商业、民主的原因结成了结合体。国家和国民都在寻求开放,并且制定了各种各样防止战争的制度、条约。由于制度的制约,采取保守政策,最终将自己引向了废止核武器的道路。尽管如此,国家间攻击性的行动、恐惧、____、凶残性、压迫……这些事情说明我们如今所做的事情没有尽头。也许我们不能使人类作恶这件事得到灭绝。而且,所谓同盟就是我们为保护自己不得不持有的工具。像拥有核武器的我们这些国家,我们必须保持勇气。我们必须从这样的恐惧逻辑中摆脱出来。在我活着的时候,这个目的也许不能达成。但是我们想要追求那种可能性。我们应该减少带来这样破坏的核武器,不能把这种死亡工具交给狂热的人。但是,仅仅那样并缺乏够。即便世界史原始的生活状态,原始的工具,仍然会有带来破坏的东西。我们必须改变自己的内心,有必要改变对战争的考虑方式。通过外交手段解决纷争非常必要。我们必须努力终结战争。缔结和平协议很重要,不应该进展暴力的竞争。我们必须构建,而不是破坏。我们有必要重新确认大家同为人类一员。正是这种羁绊使人类成为了独特的存在。我们人类会在过去犯错,但也会从错误中汲取教训。我们可以告诉我们的孩子,还有其他的可行之路。互相理解的人类可以建立一个没有战争的世界,建立一个不能承受野蛮行为的世界。这是原子弹受害者们的话语。美国的牺牲也好,____的牺牲也罢,都有着一样的意义。美国的话语以简单的词句开始。所有人类都是平等的,都有着与生俱来的权利。然而,实现这个理想无论对美国,还是美国人民都决不是一件容易的事。但是,重要的是这归根结底是真实的。而且这也是无论如何都要实现的理想,是全世界,所有的国家都需要的东西。所有人的生命都是珍贵的。有这样一种观点,那就是我们是一个大家族当中的一部分。这也是我们必须传承的故事。这也就是我为什么来到广岛。当我们想到自己爱着的人,想到孩子们早上起来的笑脸、坐在餐桌对面爱人的温顺身影、父母温顺的拥抱,就可以想到这样美妙的瞬间也曾在71年前这片土地上发生过。那些遇难的人和我们没有什么区别。我想大部分人都可以理解。时至今日,我们不盼望战争,我们想利用科学使人类进步。在考虑选择国家的____的时候,这样简单的智慧从广岛便能得到。世界因广岛而完全改变。现如今,广岛的孩子们过着和平的生活。这是多么的珍贵啊!这样的生活有我们要坚守的价值。那就是有必要把它(和平的生活)扩展向全部的孩子。这样的将来才是我们应该选择的将来。将来的广岛和长崎,将不是核爆地,而会因是我们的道义觉悟地被人熟知。奥巴马演讲稿我衷心感谢艾奥瓦的公民们。众所周知,有人说这一天永远不会到来。有人说我们好高骛远。有人说人民异见纷呈,悲观绝望,不可能再为了一个共同的目的而众志成城。但在这个一月的夜晚,在这个书写历史的时刻,你们做到了那些愤世嫉俗的人断言我们做不到的事。五天后新罕布什尔州的选民也将完成你们的壮举。在刚刚来到的2023年,美国人民也会完成同样的壮举。在学校和教堂,在小市镇和大城市,你们民主党人、共和党人、无党派人士熙熙攘攘地走到一起,自豪地声称:我们是一个国家,我们是一个民族;变革的时刻已经到来。你们还说,华盛顿被冷酷、萎缩和愤怒所吞没,如今是超越这种政治手段、以相加替代分割的时刻,是在红州和蓝州建立变革联盟的时刻。这是因为我们将以此在11月取胜,我们也将以此面对我们国家面临的挑战。我们选择希望,抛弃恐惧;我们选择结合,回绝分裂;我们向美利坚高声宣布变革就在眼前。你们宣布,政治说客自以为他们的财富和影响力比公众言论的威力更大,但是他们并不拥有这个政府。政府是我们的,我们正在把它收回。人民此刻需要这样一位总统:他能老实面对机遇和挑战;即使跟人民见解不同也会倾听和理解他们的想法;他不仅要说人民愿意听到的话,更要提供人民需要知道的信息。假设新罕布什尔也给我今晚艾奥瓦给我的时机,我将会是这样一位总统。感谢你们。我会是这样一位总统:让每个人都能看上病和看得起病。我在伊利诺斯州就通过民主党人和共和党人的携手合作实现了这一目的。我会是这样一位总统:终止所有把工作运往海外的公司的税收优惠政策,并给美国最值得享受减税的中产阶级减税。我会是这样一位总统:让农场主、科学家和企业家发挥他们的创造力,使我们国家一劳永逸地摆脱石油的主宰。最后,我会是这样一位总统:我要完毕伊拉克战争并让我们的士兵回家;我要恢复我们的道德地位;我知道9/11不是骗取选票的借口,而是使美国和世界结合起来应对21世纪这个世界面临的共同威胁:恐惧和核扩散,全球变暖和贫困,种族____和疾病。今晚,因为艾奥瓦公民的选择,我们间隔那样的美国蓝图又近了一步。在此,我特别想感谢选举的组织者和各个投票站的站长、志愿者和我的竞选团队的工作人员。没有你们就没有今晚的成功。当我站在这里表达谢意时,我想有必要感谢我的至爱,奥巴马家庭的坚实后盾,竞选旅途的殿后者,米歇尔奥巴马。我明白你们不是为了我才这样做的。你们这样做,你们这样做,是因为你们坚信一个美国信念,那就是,无论条件多么困难困苦,相信这个国家的人是可以改变它的。我明白这一点,我明白这一点,是因为虽然我此刻站在这里,我永远也不会忘记我的行程从芝加哥的街头开始。我曾经作过你们为我的竞选和艾奥瓦所有的竞选作过的一切:组织,工作,为了让人民的生活可以得到一点点改善而奋斗。我知道这样的工作的艰辛,睡眠缺乏,薪酬卑微,大量的自我牺牲,绝望常常伴随着我们。但是偶尔,仅仅是偶尔,也会有象今晚这样的时刻,在这样一个夜晚,这样一个我们数年后想起来会自豪地说那个更好的美国就是从那个时刻开始的夜晚。在这样的美国,我们实现了我们坚信不移的变革:更多的家庭看得起病;我们的孩子,我的女儿玛利亚和萨沙和你们的孩子会生活在一个更干净和更平安的星球上;世界将以不同的目光来对待美国,而美国将把自己看作一个更少歧见、更多团结的国家。这一刻是勇往直前的人击败了华盛顿总是说战无不胜的人的时刻。这一刻是我们撤除长久分裂我们的藩篱,让不同党派和不同年龄的人们为了一个共同的目的结合起来,并给那些从不过问政治的人们一个关心政治的理由的一刻。这一刻是我们终于击退恐惧、疑虑和犬儒政治的一刻,是我们用国家携手向上替代政客互相践踏的政治的一刻。这是我们期待的那一刻。数年后,遥想往事,你们也许会说,就是这一刻,在这个地方美国人民记起希望终究意味这什么。几个月以来,我们因为议论希望而遭到挖苦,甚至嘲弄。但我们一直认为,希望不是盲目的乐观。希望不是无视将来的艰巨任务或横亘在我们前行道路上的障碍。希望不是置身事外或从拼斗中退缩。希望是我们心中坚守一种东西:它告诉我们,不管遭遇多少困难险阻,只要有勇气去争取,只要愿意付出努力和艰辛,更好的东西就会等待我们。我在一个来自樟泉(CedarRapids)的年轻女士的眼中看到了希望:她白天全天在大学上课,晚上加夜班,但却仍然不能负担生病的妹妹的医疗费;但她仍相信这个国家会提供她实现梦想的时机。我从一个来自新罕布什尔州的妇女的声音中听到了希望:她告诉我自从她的侄儿奔赴伊拉克战场她就

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论