《中国建筑的特征》(上课)_第1页
《中国建筑的特征》(上课)_第2页
《中国建筑的特征》(上课)_第3页
《中国建筑的特征》(上课)_第4页
《中国建筑的特征》(上课)_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

北京故宫丽江古城滕王阁中国建筑的

特征梁思成学习目标:

1.理清作者的说明线索,列出课文的结构提纲。

2.学习本文科普文章的语言特色,并指导学生在说明文或议论文写作中有意识地学习和借鉴。

3.激发学生对我国古代悠久的建筑艺术的热爱之情。自主学习1、参考导航P55相关链接,了解作者;2、完成导航“课前预习”1、2题。帷幕()屋脊()接榫()穹窿()埋怨()埋葬()翘起()翘首以盼()点缀()辍学()厦门()高楼大厦()角色()凤毛麟角()门槛()直栏横槛()哺育()预习检测一正音帷幕(wéi)屋脊(jǐ)接榫(sǔn)穹窿(qióng)埋怨(mán)埋葬(mái)翘起(qiào)翘首以盼(qiáo)点缀(zhuì)辍学(chuò)厦门(xià)高楼大厦(shà)角色(jué)凤毛麟角(jiǎo)门槛(kǎn)直栏横槛(jiàn)哺育(bǔ)梁思成(1901—1972),广东省新会县人。中国近现代建筑史上的一代宗师,著名的__________、___________、____________,清华大学教授,融会古今,学贯中西,一生留下众多的学术著作,其中不仅涉及中国建筑史、古建筑保护、城市规划、建筑创作和建筑教育等学术领域,而且广泛涉及建筑美学领域。

建筑史学家建筑教育家建筑学家预习检测二文学常识一、解题:的特征界定了作者研究的专业学术领域中国气宇轩昂,视野宏观,表现了作者作为中国建筑学一代宗师开阔的视角和强烈自豪的民族情感。建筑事物作为标志的显著特色二、整体感知,理清文章的结构脉络。1、段前标上序号。2、筛选每段主要信息。3、理清文章的结构脉络。理清文章的结构脉络

一(1—2)从地域分布和历史跨度方面说明中国建筑的影响。二(3)分析中国建筑的九大特征。三(4—7)探讨中国建筑的风格和手法(“文法”)从更深层次上探讨了中国建筑的组织风格。四(8—10)提出了各民族建筑之间的可译性问题。如何把握全文的整体结构?全文可分为四个部分:前两段从地域分布和历史跨度方面说明中国建筑的影响,可以看作是引论;中间谈中国建筑的九大特征,是文章的主体部分,对中国建筑方方面面的特点予以总括说明;然后,作者用很大的篇幅探讨中国建筑的风格和手法,揭示“为什么”的问题,进一步深化了谈论的主题;最后一段,从古为今用的立场出发,提倡熟悉中国建筑的“文法”和“词汇”,在现代社会把我们民族优良的建筑传统发扬光大,可以看作是结语。预习检测三合作交流:第二部分1、请把这9大特征概括为三个方面。2、作者着重说明了中国建筑的九大特征中的哪几项?问题引导1请把这9大特征概括为三个角度。

①②是从总体上来谈中国建筑的,③④⑤属于结构特征,⑥⑦⑧⑨属于装饰特征。基本特征:立体构成平面布置结构方法斗拱的作用举折、举架的作用屋顶颜色的使用装饰部件用材上的装饰特点总体特征结构方法外观装饰总分主次语言特点——简洁、严密、明晰问题2作者着重说明了中国建筑的九大特征中的哪几项?重点说明的特征有:(二)平面布置,表现出中国院落文化的特色;(三)结构方法,体现了中国建筑结构体系的特殊性;(四)斗拱,是“中国建筑中最显著的特征之一”;(六)屋顶,斜坡飞檐是中国建筑的典型形象;小结

九大特征精要地概括了中国建筑的特点,既有形象生动的描述,也有理论层面上的解释,给读者一个明晰的印象。堂堂清完成初步感知第1题。武汉归元寺斗拱在柱梁交接处层层挑出少年时的林徽因中年时的林徽因才子佳人20岁的林徽因以才貌双全闻名于北京上层文化圈。20世纪30年代她业余创作出了具有专业水准的文学作品,其范围涉及诗歌、散文、小说、戏剧各个领域,在京派作家圈中声誉鹊起;林徽因也是中华人民共和国国徽和人民英雄纪念碑的主要设计者;她与梁思成情投意合的美满婚姻,与徐志摩、金岳霖之间超凡脱俗的亲密友情……在她生前,没有人能够忽视她的存在。甚至林徽因的早逝,也留给同辈亲友惘然的失落,因为她的离去,也预示着他们最具创造力的黄金年华的结束。第二课时学习目标:1、培养提取关键语言信息的能力。2

.理解作者的科学思想,欣赏我国建筑的独特之美。

3.重点学习文章三、四部分。语言和文学建筑学词汇文法文章大文章小品自主学习:依据课文第三部分,填写下表。语言和文学建筑学词汇建筑的单个构件和因素文法中国建筑的风格和手法文章建筑或建筑群大文章宫殿、庙宇等小品山亭、水榭等依据课文,填写下表。合作交流:第二部分1请把这9大特征概括为三个角度。2作者着重说明了中国建筑的九大特征中的哪几项?3在介绍九点基本特征之后,作者谈到了中国建筑的“文法”。“文法”是指什么?4怎样理解建筑的“可译性”?

2、怎样理解作者提出的各民族建筑之间的“可译性”?合作探究:1、怎样理解作者提出的“中国建筑的‘文法’”?1、怎样理解作者提出的“中国建筑的‘文法’”?这是一种比喻的说法,借此说明中国建筑的风格和手法。所谓“中国建筑的‘文法’”,是中国建筑几千年来形成并沿用的惯例法式,从建筑框架,到整体构成,从台基到屋顶,都有一定之规,有它的“拘束性”,但也有它的“灵活性”,体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,也具有独特的个性。2、怎样理解作者提出的各民族建筑之间的“可译性”?

这也是用“语言和文学”为喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出来的形式却有很大不同,恰似不同民族的语言,表达同一个意思,语言形式却不相同一样。所谓的“可译性”,是指各民族建筑在实质上有“同一性质”,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。五、“特征”的外延:“可译性”各民族建筑之间的可理解性。之所以需要理解,是因为各民族建筑的表现风格不一样;可理解的基础在于它们的“同一性质”。在文中,作者主要强调了各民族建筑在相同的内容中的不同形式。各民族建筑在实质上有同一性质,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。强调了各民族建筑在相同的内容中的不同形式

问题引导3在介绍九点基本特征之后,作者谈到了中国建筑的“文法”。“文法”是指什么?

“文法”指中国的建筑都有一定的风格和手法,它们为匠师们所遵守,为人们所承认,成了法式,成为人们代代沿用的惯例。“文法”——中国建筑的法式或惯例(规矩)说明了为什么会形成这些基本特征。四、“特征”的形象表述:

建筑的“文章”也可因不同的命题,有“大文章”或“小品”。大文章如宫殿、庙宇等等;“小品”如山亭、水榭、一轩、一楼。“文法”解析:以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壮观的建筑,用“小品”比喻小巧别致的建筑,让读者利用对文章大小的感觉经验,来体会建筑规模大小的不同,恰切明了。

中国建筑几千来形成并沿用的惯例法式,守之则能体现出中国建筑的一贯风格,创新则能建造出各具其妙的独特建筑。有“拘束性”,也有灵活性。“词汇”中国建筑中如一轩、一楼等那些相对独立的建筑个体,如同“词汇”遵循“文法”构成文章一样,它们能遵循中国建筑法式组织起来,形成建筑的整体。师生交流:领会比喻的妙用1、这些地区的建筑和中国中心地区的建筑,或是同属于一个体系,或是大同小异,如弟兄之同属于一家的关系。以兄弟关系来比喻中国周边国家的建筑与中国中心地区的建筑的关系,形象地说明了它们属于一个系统(大家庭),从而可见中国建筑的影响力之大已超出了国家的界限。

2、两柱之间也常用墙壁,但墙壁并不负重,只是像“帷幕”一样,用以隔断内外,或划分内部空间而已[品评]作者用“帷幕”比喻墙壁,形象生动地说明了中国建筑中墙壁的作用:“隔断内外”,“划分内部空间”,而不担负承重的任务。

3、建筑的“文章”也可因不同的命题,有“大文章”和“小品”。大文章如宫殿、庙宇等等;“小品”如山亭、水榭、一轩、一楼。以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壮观的建筑,用“小品”比喻小巧别致的建筑,让读者利用对文章大小的感觉经验,来体会建筑规模大小的不同。课文小结

作者条理清楚、精要严谨地概括了中国建筑的显著特点,通过多种说明方法,既作了理论层面上的解释,也有形象生动的描述,给读者一个明晰的印象。总体特征结构方法外观装饰中国建筑的特征风格、手法可译性小结文章结构分布历史概说九大特征堂堂清完成课堂探究1、2题。语言和文学建筑学可译性:可以互相翻译。同一个意思可以用不同的语言形式来表达。语言和文学建筑学可译性:可以互相翻译同一个意思可以用不同的语言形式来表达。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出来的形式有很大不同。自由论坛保中国古建筑?

中国建筑的个性乃即我民族之性格。

一国一族之建筑是反鉴其物质精神、继往开来之面貌。

一个东方古国的城市,在建筑上,如果完全失掉自己艺术特性,在文化表现及

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论