• 现行
  • 正在执行有效
  • 2011-01-14 颁布
  • 2011-06-01 实施
©正版授权
GB/T 20719.41-2010工业自动化系统与集成过程规范语言第41部分:定义性扩展:活动扩展_第1页
GB/T 20719.41-2010工业自动化系统与集成过程规范语言第41部分:定义性扩展:活动扩展_第2页
GB/T 20719.41-2010工业自动化系统与集成过程规范语言第41部分:定义性扩展:活动扩展_第3页
GB/T 20719.41-2010工业自动化系统与集成过程规范语言第41部分:定义性扩展:活动扩展_第4页
GB/T 20719.41-2010工业自动化系统与集成过程规范语言第41部分:定义性扩展:活动扩展_第5页
已阅读5页,还剩51页未读 继续免费阅读

下载本文档

文档简介

ICS25.040.40L67中华人民共和国国家标准GB/T20719.41-2010/ISO18629-41:2006工业自动化系统与集成过程规范语言第41部分:定义性扩展:活动扩展IndustrialautomationSystemandintegration-ProcessspecificationlanguagePart41:Definitionalextension:Aetivityextensions(ISO18629-41:2006.IDT)2011-01-14发布2011-06-01实施中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局发布中国国家标准化管理委员会

GB/T20719.41-2010/ISO18629-41:2006二前言引言1范围2规范性引用文件3术语、定义和缩略语·GB/T20719的第41部分~第49部分的常规组织5GB/T20719本部分的组织6非确定性活动:置换分支结构…1非确定性活动:折叠分支结构…8非确定性活动:分支结构和排序9非确定性活动:重复的分支结构10活动谱:置换活动树………11活动谱:压实分支结构12活动谱:活动树和重新排序……………13谱和子树遇制14活动的嵌入约柬15梗概活动树·…16原子活动:向上并发……17原子活动:向下并发·18原子活动谱19活动的前提附录A(规范性附录)GB/T20719.41的ASN.1标识符附录B(资料性附录)使用GB/T20719.41描述过程的实例附录NA(资料性附录)本部分英文黑体词的含义参考文献索引

GB/T20719.41-2010/ISO18629-41:2006前吉GB/T20719《工业自动化系统与集成过程规范语言》目前拟分为以下部分:第1部分:概述与基本原理;第11部分:PSL核心;第12部分:外核;第第13部分:时序理论:第第14部分:资源理论:第第15部分:活动性能理论:第第21部分:EXPRESS:第22部分:XML;第第23部分:UML;第41部分:定义性扩展:活动扩展;第42部分:时间和状态;第43部分:定义性扩展:活动次序和持续时间扩展;第44部分:定义性扩展:资源扩展;-第45部分:资源集的种类;第第46部分:加工活动;第47部分:过程目的、本部分为GB/T20719的第41部分本部分等同采用ISO18629-41:2006《工业自动化系统与集成过程规范语言第41部分:定义性扩展活动扩展》英文版)。本部分的技术内容和组成结构与ISO18629-41:2006相一致,在编写格式上符合GB/T1,1一2000《标准化工作导则第1部分:标准的结构和编写规则》。只根据我国国家标准的制定要求和为方便使用,做了如下编辑性的改动:-将"ISO18629°改为"GB/T20719”,把"ISO18629-41”政成“GB/T20719.41°或"GB/T20719本部分”ISO18629-1"改成“GB/T20719.1”;“ISO18629-11”改成“"GB/T20719.11":"ISO18629-12”改成“GB/T20719.12”。-将6.6的“注:GB/T20719.1—2004.3.3.8.4.2.4和5.1中闸明了GB/T20719中的语法句子的功能和重要性。"改成“注:GB/T20719.1—2004.4.3.4中明了GB/T20719中的语法句子的功能和重要性。删删除了ISO18629-41:2006的前言,并按照我国国家标准编制要求重新起草了前言。将将ISO18629-41:2006第2章“规范性引用文件"中的引导语改为GB/T1.1—2000中规定的引导语。将将本部分中出现的已转化为国家标准的国际标准编号改为国家标准编号,便于使用和查阅未转化的国际标准保留。为了使读者便于理解本部分黑体词的含义.增加了附录NA.-删去了原文中不符合我国标准编写的字句。

GB/T20719.41-2010/ISO18629-41:2006本部分的附录A为规范性附录·附录B、附录NA为资料性附录。本部分由中国机械工业联合会提出。本部分由全国自动化系统与集成标准化技术委员会(SAC/TC159)归口本部分主要起草单位:北京机械工业自动化研究所,清华大学。主要起草人:王思斯、黄双喜

GB/T20719.41-2010/ISO18629-41:2006GB/T20719是为了进行与制造过程相关的计算机可解释的信息交换所使用的国家标准。GB/T20719包含的所有部分结合在一起,为描述贯穿整个生产过程的制造过程提供了一类语言(该生产过程可能位于一个工业公司,也可能跨越几个工业部门或公司)并独立于任何特定的表示模型。语高的本质使得它适用于在生产过程的各个阶段共享与制造相关的过程规范和性质。本部分提供了与在GB/T20719中定义的活动扩展相关的语言的定义性扩展的描述GB/T20719中的所有部分与给定的应用软件中使用的任何特定过程的表述模型无关。它们一同为改善这些应用软件的协同性提供了一个结构框架

GB/T20719.41-2010/ISO18629-41:2006工业自动化系统与集成过程规范语言第41部分:定义性扩展:活动扩展范围本部分通过使用GB/T20719语言中编写的一组定义来提供这种语言的非基本概念的规范。这些定义为本部分中的术语提供了语义的公理化。以下包括在本部分的范围中:-使用GB/T20719.11—2010和GB/T20719.12—2010的概念详细描述的、与状态和时间关系无关的、但与例如第5章中列出的那些活动类别相关的概念的定义。以下不包括在本部分的范围中:使用GB/T20719.11—2010和GB/T20719.12-2010的概念详细描述的、与状态和时间柜关的概念的定义。2规范性引用文件下列文件中的条款通过GB/T20719的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勒误的内容)或修订版均不适用于本部分·然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。(B/T16262.1信息技术抽象语法记法一(ASN.1)第1部分:基本记法规范(GB/T16262.1-2006.ISO/IEC8824-1:2002.IDT)GB/T16656.1工业自动化系统与集成产品数据表示与交换第1部分:概述与基本原理(GB/T16656.1-2008.ISO10303-1:1994.MOD)GB/T19114.1工业自动化系统与集成工业制造管理数据第1部分:综述(GB/T19114.1-2003.1SO15531-1:2002.IDT)GB/T20719.1—2006工业自动化系统与集成过程规范语育第1部分:概述与基本原理(ISO18629.1:2004.IDT)工业自动化系统与集成过程规范语言GB/T20719.11-2010第11部分:PSL核心(ISO18629-11:2005.

温馨提示

  • 1. 本站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  • 2. 本站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  • 3. 标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题。

评论

0/150

提交评论